ch.oddb.org
 
Apotheken | Hôpital | Interactions | LiMA | Médecin | Médicaments | Services | T. de l'Autorisation
Accueil - Information professionnelle sur Pamorelin LA 3.75 mg - Changements - 30.01.2026
48 Changements de l'information professionelle Pamorelin LA 3.75 mg
  • -Paramètres d'efficac T seulN=542 T+SFON=542 T seul vs T+SFORappo
  • -ité rt de danger(95% IC)
  • +Paramètres d'efficac T seul N=542 T+SFO N=542 T seul vs T+SFO
  • +ité Rapport de danger
  • + (95% IC)
  • -Paramètres d'efficac E+SFON=544 T+SFON=543 Rapport de dangerE+F
  • -ité SO vs T+SFO(95% IC)
  • +Paramètres d'efficac E+SFO N=544 T+SFO N=543 Rapport de danger
  • +ité E+FSO vs T+SFO (95%
  • + IC)
  • -1 Prendre le flacon contenant la poudre.Enlever le
  • +1 Prendre le flacon contenant la poudre. Enlever le
  • - main puis dévisser son capuchon de l'autre main.En
  • + main puis dévisser son capuchon de l'autre main. En
  • - seringue dans le flacon.A ce stade préparer le patient
  • + seringue dans le flacon. A ce stade préparer le patient
  • - levigoureusement de haut en bas pendant 30
  • - secondes.Vérifier l'apparence de la suspension en
  • - regardant par le fond du flacon. La suspension devrait
  • - être d'apparence homogène, épaisse et laiteuse.Agiter
  • - le dispositif de nouveau en cas de sédimentationSi une
  • + levigoureusement de haut en bas pendant 30 secondes.
  • + Vérifier l'apparence de la suspension en regardant par
  • + le fond du flacon. La suspension devrait être
  • + d'apparence homogène, épaisse et laiteuse. Agiter le
  • + dispositif de nouveau en cas de sédimentation Si une
  • - passer à l'étape suivante.Le produit doit maintenant
  • + passer à l'étape suivante. Le produit doit maintenant
  • - seringue.Déconnecter la seringue de l'adaptateur en
  • + seringue. Déconnecter la seringue de l'adaptateur en
  • - d'une montre.En tenant la seringue par le connecteur
  • + d'une montre. En tenant la seringue par le connecteur
  • - intramusculaire (longue) ou sous-cutanée
  • - (courte).S'assurer que le produit est homogène, épais,
  • - laiteux et qu'il n'y a pas de sédimentation avant
  • - l'injection.
  • + intramusculaire (longue) ou sous-cutanée (courte).
  • + S'assurer que le produit est homogène, épais, laiteux
  • + et qu'il n'y a pas de sédimentation avant l'injection.
  • - reste dans la position où elle a été mise.Retirer la
  • - protection transparente de l'aiguille.Ne pas amorcer
  • - l'aiguille avec la suspension.La seringue contenant la
  • + reste dans la position où elle a été mise. Retirer la
  • + protection transparente de l'aiguille. Ne pas amorcer
  • + l'aiguille avec la suspension. La seringue contenant la
  • -9 Injecter la suspension relativement rapidement et sans IntramusculaireSous-
  • - interruption par voie intramusculaire. Veiller à ce que cutanée
  • +9 Injecter la suspension relativement rapidement et sans Intramusculaire
  • + interruption par voie intramusculaire. Veiller à ce que Sous-cutanée
  • - secondes sans interruption.Les sites d'injection
  • - doivent être alternés.Utiliser l'aiguille d'injection
  • + secondes sans interruption. Les sites d'injection
  • + doivent être alternés. Utiliser l'aiguille d'injection
  • - interruption.Activer le système de sécurité de
  • + interruption. Activer le système de sécurité de
  • -1. Préparation de l'injection2 aiguilles sont fournies dans le
  • -set:-L'aiguille de reconstitution sans système de sécurité-L'aiguille
  • -d'injection avec système de sécurité-Tapoter la solution se trouvant
  • +1. Préparation de l'injection2 aiguilles sont fournies dans le set:
  • +-L'aiguille de reconstitution sans système de sécurité -L'aiguille
  • +d'injection avec système de sécurité -Tapoter la solution se trouvant
  • -réservoir principal de l'ampoule de solvant.-Tourner l'aiguille sans système
  • +réservoir principal de l'ampoule de solvant. -Tourner l'aiguille sans système
  • -l'aiguille!).-Casser l'ampoule de solvant (point contre soi).
  • +l'aiguille!). -Casser l'ampoule de solvant (point contre soi).
  • -solvant dans la seringue (fig. A).-Mettre de côté la seringue contenant le
  • -solvant.-Prendre le flacon contenant la poudre.-Enlever le couvercle
  • +solvant dans la seringue (fig. A). -Mettre de côté la seringue contenant le
  • +solvant. -Prendre le flacon contenant la poudre. -Enlever le couvercle
  • -ce qu'il coule largement sur la paroi du flacon (fig. B).-A ce stade préparer
  • -le patient pour l'injection. Les étapes suivantes doivent être complétées
  • -sans interruption.
  • +ce qu'il coule largement sur la paroi du flacon (fig. B). -A ce stade
  • +préparer le patient pour l'injection. Les étapes suivantes doivent être
  • +complétées sans interruption.
  • -vidanges répétées avec la seringue!-Le produit doit maintenant être injecté
  • +vidanges répétées avec la seringue! -Le produit doit maintenant être injecté
  • -couleur.-Déplacez la gaine de sécurité en arrière de l'aiguille et vers le
  • +couleur. -Déplacez la gaine de sécurité en arrière de l'aiguille et vers le
  • -où elle a été mise.-Retirer la protection de l'aiguille d'injection.-Puis
  • -administrer immédiatement l'entièreté de la seringue.-Ne pas amorcer
  • +où elle a été mise. -Retirer la protection de l'aiguille d'injection. -Puis
  • +administrer immédiatement l'entièreté de la seringue. -Ne pas amorcer
  • -2. Injection-Injecter la suspension pour injection relativement rapidement et IntramusculaireSous-
  • -sans interruption par voie intramusculaire (fig. F).-Utiliser l'aiguille cutanée
  • +2. Injection -Injecter la suspension pour injection relativement rapidement Intramusculaire
  • +et sans interruption par voie intramusculaire (fig. F). -Utiliser l'aiguille Sous-cutanée
  • -3. Après usage-Activer le système de sécurité de l'aiguille d'injection selon Ou
  • -l'une des méthodes suivantes:-presser d’une main sur la sécurité vers l’avant
  • -pour recouvrir l’aiguille et refermer la sécurité (fig. G). Toujours garder
  • -l’index ou le pouce derrière la pointe de l’aiguille.Ou-Appuyer la sécurité
  • -dirigée vers le bas sur une surface plane, p.ex. la table, pour recouvrir
  • -l'aiguille et refermer la sécurité (fig. H).-La sécurité de l'aiguille pour
  • -injection est refermée dès que la pointe de l'aiguille est complètement
  • -recouverte (fig. I).S'en assurer par des signes audibles, perceptibles et/ou
  • -optiques.-Jeter les aiguilles dans un conteneur prévu à cet effet.-A usage
  • -unique seulement. Toute suspension non utilisée doit être éliminée.
  • +3. Après usage -Activer le système de sécurité de l'aiguille d'injection Ou
  • +selon l'une des méthodes suivantes: -presser d’une main sur la sécurité vers
  • +l’avant pour recouvrir l’aiguille et refermer la sécurité (fig. G). Toujours
  • +garder l’index ou le pouce derrière la pointe de l’aiguille.Ou -Appuyer la
  • +sécurité dirigée vers le bas sur une surface plane, p.ex. la table, pour
  • +recouvrir l'aiguille et refermer la sécurité (fig. H). -La sécurité de
  • +l'aiguille pour injection est refermée dès que la pointe de l'aiguille est
  • +complètement recouverte (fig. I).S'en assurer par des signes audibles,
  • +perceptibles et/ou optiques. -Jeter les aiguilles dans un conteneur prévu à
  • +cet effet. -A usage unique seulement. Toute suspension non utilisée doit être
  • +éliminée.
2026 ©ywesee GmbH
Einstellungen | Aide | Identification | Contact | Home