ch.oddb.org
 
Apotheken | Hôpital | Interactions | LiMA | Médecin | Médicaments | Services | T. de l'Autorisation
Accueil - Information professionnelle sur Lucentis - Changements - 02.02.2026
58 Changements de l'information professionelle Lucentis
  • -b(lettres)
  • +b (lettres)
  • -onb p <0,01
  • +on b p <0,01
  • -onb p <0,01
  • +on b p <0,01
  • -a après stratificationb p < 0,0001
  • +a après stratification b p <
  • +0,0001
  • -mois 36.* 59 (79%) des 74
  • +mois 36. * 59 (79%) des 74
  • -Variation de l'acuité visuelle Traitement simulé(n Ranibizumab 0,5
  • - = 132) mg(n = 131)
  • +Variation de l'acuité visuelle Traitement simulé Ranibizumab 0,5 mg
  • + (n = 132) (n = 131)
  • -Variation moyenne +14,8(10,7) +14,8(11,13) +6,0(14,27) +12,0(13,95)
  • +Variation moyenne +14,8 (10,7) +14,8 (11,13) +6,0 (14,27) +12,0 (13,95)
  • -Variation moyenne +15,5(13,91) +17,3(12,61) +11,6(16,09) +12,1(18,60)
  • +Variation moyenne +15,5 (13,91) +17,3 (12,61) +11,6 (16,09) +12,1 (18,60)
  • -Nombre moyen d'injec 11,4(5,81) 11,3(6,02) N/A 13,1(6,39)
  • +Nombre moyen d'injec 11,4 (5,81) 11,3 (6,02) N/A 13,1 (6,39)
  • -que par laser).b: p
  • -<0,0001 pour les
  • +que par laser). b:
  • +p <0,0001 pour les
  • -sous-groupes*Nombre de patients pour lesquels
  • +sous-groupes *Nombre de patients pour lesquels
  • -Catégorie d'acuité visuelle Ranibizumab 0,2 mgN LaserN = 54n (%)
  • - = 65n (%)
  • +Catégorie d'acuité visuelle Ranibizumab 0,2 mg Laser N = 54 n (%)
  • + N = 65 n (%)
  • - un produit dont l’emballage est endommagé.Remarque: la
  • + un produit dont l’emballage est endommagé. Remarque: la
  • - suivant:-une seringue prête à l’emploi stérile dans un figure)
  • - emballage blister scellé.2. Retirez le couvercle de
  • + suivant: -une seringue prête à l’emploi stérile dans un figure)
  • + emballage blister scellé. 2. Retirez le couvercle de
  • -Contrôle de la 3. Vérifiez les points suivants:-le capuchon de la
  • -seringue seringue ne s’est pas détaché de l’extrémité
  • - Luer-Lock,-la seringue n’est pas endommagée,-la
  • - solution est limpide, incolore à brunâtre clair-jaune
  • - pâle et ne contient pas de particules.4. Si l’une des
  • - conditions ci-dessus n’est pas remplie, jetez la
  • - seringue prête à l’emploi et utilisez-en une nouvelle.
  • +Contrôle de la 3. Vérifiez les points suivants: -le capuchon de la
  • +seringue seringue ne s’est pas détaché de l’extrémité Luer-Lock,
  • + -la seringue n’est pas endommagée, -la solution est
  • + limpide, incolore à brunâtre clair-jaune pâle et ne
  • + contient pas de particules. 4. Si l’une des conditions
  • + ci-dessus n’est pas remplie, jetez la seringue prête à
  • + l’emploi et utilisez-en une nouvelle.
  • -de la seringue sur le côté (ne pas tourner ou visser, voir figure
  • - 2).6. Jetez le capuchon de la seringue (voir figure 3).
  • +de la seringue sur le côté (ne pas tourner ou visser, voir figure 2).
  • + 6. Jetez le capuchon de la seringue (voir figure 3).
  • - Luer-Lock (voir figure 4).8. Retirez délicatement le
  • + Luer-Lock (voir figure 4). 8. Retirez délicatement le
  • - verticalement (voir figure 5).Remarque: n’essuyez
  • + verticalement (voir figure 5). Remarque: n’essuyez
  • -Élimination des 9. Tenez la seringue en position verticale.10. Si des
  • +Élimination des 9. Tenez la seringue en position verticale. 10. Si des
  • - figure 7).-Par ce procédé, l’air et l’excédent de
  • + figure 7). -Par ce procédé, l’air et l’excédent de
  • - ajustée à 0,05 ml.Remarque: le piston n’est pas attaché
  • - à la butée de caoutchouc, afin d’éviter l’aspiration
  • - d’air dans la seringue.
  • + ajustée à 0,05 ml. Remarque: le piston n’est pas
  • + attaché à la butée de caoutchouc, afin d’éviter
  • + l’aspiration d’air dans la seringue.
  • - d’asepsie.12. L’aiguille à injection doit être
  • + d’asepsie. 12. L’aiguille à injection doit être
  • - milieu du globe oculaire.13. Injectez lentement la
  • + milieu du globe oculaire. 13. Injectez lentement la
  • - 0,05 ml.14. Pour les injections suivantes, utilisez un
  • - autre site d’injection dans la sclère.15. Après
  • + 0,05 ml. 14. Pour les injections suivantes, utilisez un
  • + autre site d’injection dans la sclère. 15. Après
  • - flacon (par exemple, avec un tampon imbibé d’alcool à 70%).2. Dans des
  • + flacon (par exemple, avec un tampon imbibé d’alcool à 70%). 2. Dans des
  • - jusqu’à ce que l’aiguille atteigne le fond du flacon.3. Aspirez l’entièreté
  • + jusqu’à ce que l’aiguille atteigne le fond du flacon. 3. Aspirez l’entièreté
  • - flacon est vidé pour vider complètement l’aiguille-filtre.5. Laissez
  • + flacon est vidé pour vider complètement l’aiguille-filtre. 5. Laissez
  • - ½) sur la seringue.7. Retirez prudemment le capuchon de l’aiguille pour
  • - injection, sans séparer l’aiguille de la seringue.Remarque: lors de
  • + ½) sur la seringue. 7. Retirez prudemment le capuchon de l’aiguille pour
  • + injection, sans séparer l’aiguille de la seringue. Remarque: lors de
  • - l’injection.Remarque: ne pas essuyer l’aiguille pour injection. Ne pas tirer
  • + l’injection. Remarque: ne pas essuyer l’aiguille pour injection. Ne pas tirer
2026 ©ywesee GmbH
Einstellungen | Aide | Identification | Contact | Home