| 94 Changements de l'information professionelle Lucentis |
-Ranibizumabum.
- +Ranibizumabum (préparé dans ces cellules de E. coli).
-α,α-trehalosum dihydricum, Histidinum, Histidinum hydrochloricum monohydricum, Polysorbatum 20, Aqua ad iniect.
- +α,α-trehalosum dihydricum, Histidinum, Histidini hydrochloridum monohydricum, Polysorbatum 20, Aqua ad iniect.
-L'utilisation de Lucentis est déconseillée chez l'enfant et l'adolescent, car les données de sécurité et d'efficacité dans ce groupe de patients sont insuffisantes. Il existe des données limitées chez des patients adolescents âgés de 12 à 17 ans ayant une perte de vision due à une NVC (voir «Propriétés/Effets»).
- +L’utilisation de Lucentis est déconseillée chez les enfants et les adolescents, car les données de sécurité et d’efficacité dans ce groupe de patients sont insuffisantes. Il existe des données limitées chez des patients adolescents âgés de 12 à 17 ans ayant une perte de vision due à une NVC (voir «Propriétés/Effets»).
-Prélever la totalité du contenu du flacon avec une aiguille avec filtre de 5 µm montée sur une seringue. Avant l'injection intravitréenne, retirer l'aiguille filtre et la remplacer par une aiguille à injection (13 mm, 30 Gauge). Expulser le contenu jusqu'à ce que l'extrémité du piston atteigne la graduation 0,05 ml (50 µl) sur la seringue. Le contenu d'un flacon est destiné à l'administration d'une dose unique. Jeter la solution non utilisée.
- +Prélever la totalité du contenu du flacon avec une aiguille filtre de 5 µm montée sur une seringue. Avant l'injection intravitréenne, retirer l'aiguille filtre et la remplacer par une aiguille à injection (13 mm, 30 Gauge). Expulser le contenu jusqu'à ce que l'extrémité du piston atteigne la graduation 0,05 ml (50 µl) sur la seringue. Le contenu d'un flacon est destiné à l'administration d'une dose unique. Jeter la solution non utilisée.
-Hypersensibilité au ranibizumab ou à l'un des excipients. Lucentis est contre-indiqué chez les patients atteints d'infections oculaires ou périoculaires, ainsi que chez les patients présentant une inflammation intraoculaire active.
- +Hypersensibilité au ranibizumab ou à l'un des excipients.
- +Lucentis est contre-indiqué chez les patients atteints d'infections oculaires ou périoculaires, ainsi que chez les patients présentant une inflammation intraoculaire active.
-Dans tous les groupes de traitement, 0-3% des patients qui n'étaient pas encore traités ont montré une réaction immunitaire à Lucentis. Des titres d'anticorps bas ont été observés chez 1–6% des patients après 12–24 mois lors d'une application mensuelle. Ces données sur l'immunogénicité reflètent le pourcentage des patients pour qui un test par électrochemiluminescence a donné des résultats positifs. Les données dépendaient fortement de la sensitivité et la spécificité du test. La signification clinique de la réaction immunitaire à Lucentis est actuellement incertaine. Iritis et inflammation du vitré ont été observées chez les patients montrant les plus hauts titres d'immunoréactivité.
- +Dans tous les groupes de traitement, 0–3% des patients qui n’étaient pas encore traités ont montré une réaction immunitaire à Lucentis. Des titres d’anticorps bas ont été observés chez 1–6% des patients après 12–24 mois lors d’une application mensuelle. Ces données sur l’immunogénicité reflètent le pourcentage des patients pour qui un test par électrochemiluminescence a donné des résultats positifs. Les données dépendaient fortement de la sensibilité et de la spécificité du test. La signification clinique de la réaction immunitaire à Lucentis est actuellement incertaine. Des iritis et des inflammations du vitré ont été observées chez les patients montrant les plus hauts titres d’immunoréactivité.
-La sécurité de Lucentis a été examinée au cours de l'étude clinique de 12 mois RADIANCE. Cette étude portait sur 244 patients présentant une NVC consécutive à une MP qui ont été traités par le ranibizumab (voir «Propriétés/Effets»). La fréquence et la sévérité des événements oculaires et non oculaires qui se sont produits au cours de cette étude ont été comparables à celles observées dans les études portant sur la DMLA humide.
- +La sécurité de Lucentis a été examinée au cours de l'étude clinique de 12 mois RADIANCE. Cette étude portait sur 244 patients présentant une NVC consécutive à une MP qui ont été traités par le ranibizumab (voir «Propriétés/Effets»). La fréquence et la gravité des événements oculaires et non oculaires qui se sont produits au cours de cette étude ont été comparables à celles observées dans les études portant sur la DMLA humide.
-·La sécurité de Lucentis 0,1 mg a fait l'objet d'une étude clinique de six mois (RAINBOW), portant sur 77 prématurés atteints de RDP et traités par Ranibizumab (voir «Propriétés/Effets»). Les effets indésirables oculaires observés lors de l'étude RAINBOW étaient conformes à ceux qui étaient également survenus chez des adultes pendant le traitement par Ranibizumab 0,5 mg ou qui correspondaient à un événement dans le cadre de la RDP. Les effets indésirables non oculaires dans cette étude clinique correspondaient généralement à ceux que l'on pouvait attendre chez des patients atteints de comorbidités multiples liées à la naissance prématurée. Pour des raisons théoriques, il convient de tenir compte du fait que la maturation d'autres organes pourrait être retardée après un traitement par des anti-VEGF, ce qui pourrait entraîner des complications.
-Fréquences: «très fréquents» (≥1/10), «fréquents» (≥1/100 à <1/10), «occasionnels» (≥1/1000 à <1/100), «rares» (≥1/10'000 à <1/1000), «très rares» (<1/10'000).
- +·La sécurité de Lucentis 0,1 mg a fait l'objet d'une étude clinique de six mois (RAINBOW), portant sur 77 prématurés atteints de RDP et traités par le ranibizumab (voir «Propriétés/Effets»). Les effets indésirables oculaires observés lors de l'étude RAINBOW étaient conformes à ceux qui étaient également survenus chez des adultes pendant le traitement par le ranibizumab 0,5 mg ou qui correspondaient à un événement dans le cadre de la RDP. Les effets indésirables non oculaires dans cette étude clinique correspondaient généralement à ceux que l'on pouvait attendre chez des patients atteints de comorbidités multiples liées à la naissance prématurée. Pour des raisons théoriques, il convient de tenir compte du fait que la maturation d'autres organes pourrait être retardée après un traitement par des anti-VEGF, ce qui pourrait entraîner des complications.
- +Fréquences: «très fréquents» (≥1/10), «fréquents» (≥1/100 à <1/10), «occasionnels» (≥1/1000 à <1/100), «rares» (≥1/10 000 à <1/1000), «très rares» (<1/10 000).
-Fréquents: dégénérescence rétinienne, troubles de la rétine, décollement de la rétine, déchirures de la rétine, décollement de l'épithélium pigmentaire rétinien, déchirures dans l'épithélium pigmentaire rétinien, défauts visuels, hémorragies et altérations du corps vitré, uvéite, inflammation de l'iris, iridocyclite, cataracte (sous-capsulaire), opacification de la capsule postérieure du cristallin, kératite ponctuée, abrasions de la cornée, trouble de l'humeur aqueuse, vision trouble, saignements au site d'injection, hémorragie oculaire, conjonctivite (allergique), sécrétion oculaire, photopsie, photophobie, troubles oculaires, douleurs et œdème des paupières, hyperémie conjonctivale.
- +Fréquents: dégénérescence rétinienne, troubles de la rétine, décollement de la rétine, déchirures de la rétine, décollement de l'épithélium pigmentaire rétinien, déchirures dans l'épithélium pigmentaire rétinien, défauts visuels, hémorragies et altérations du corps vitré, uvéite, iritis, iridocyclite, cataracte (sous-capsulaire), opacification de la capsule postérieure du cristallin, kératite ponctuée, abrasions de la cornée, trouble de l'humeur aqueuse, vision trouble, saignements au site d'injection, hémorragie oculaire, conjonctivite (allergique), sécrétion oculaire, photopsie, photophobie, troubles oculaires, douleurs et œdème des paupières, hyperémie conjonctivale.
-Affections musculosquelettiques et du tissu conjonctif
- +Affections musculo-squelettiques et du tissu conjonctif
-Parmi les données agrégées des études cliniques en double aveugle et randomisées terminées, des infections/inflammations cutanées non oculaires et non graves se sont développées plus fréquemment chez les patients atteints d'OMD sous ranibizumab à 0,5 mg que chez les patients sous traitement de contrôle (1,85/100 années-patient par rapport à 0,27/100 annéespatient). Un lien avec le ranibizumab n'est jusqu'ici pas établi. Il existe toutefois un risque théorique d'un lien entre ces événements et l'inhibition du VEGF.
- +Parmi les données agrégées des études cliniques en double aveugle et randomisées terminées, des infections/inflammations cutanées non oculaires et non graves se sont développées plus fréquemment chez les patients atteints d'OMD sous ranibizumab à 0,5 mg que chez les patients sous traitement de contrôle (1,85/100 années-patient contre à 0,27/100 annéespatient). Un lien avec le ranibizumab n'est jusqu'ici pas établi. Il existe toutefois un risque théorique d'un lien entre ces événements et l'inhibition du VEGF.
-Modification de l'acuité visuelle (en lettres, ETDRS) Mois Traitement simulé (n = 238) Ranibizumab 0,5 mg (n = 240) Différence (IC 95%)a
- +Variation de l'acuité visuelle (en lettres, ETDRS) Mois Traitement simulé (n = 238) Ranibizumab 0,5 mg (n = 240) Différence (IC 95%)a
-Modification moyenne de l'acuité visuelleb (lettres) 12 mois -10,5 (16,6) +7,2 (14,4) 17,5 (14,8, 20,2)
-24 mois -14,9 (18,7) +6,6 (16,5) 21.1 (18,1, 24,2)
- +Variation moyenne de l'acuité visuelleb (lettres) 12 mois -10,5 (16,6) +7,2 (14,4) 17,5 (14,8, 20,2)
- +24 mois -14,9 (18,7) +6,6 (16,5) 21,1 (18,1, 24,2)
-Tableau 0-2 Étude ANCHOR: Résultats après 12 et 24 mois
-Modification de l'acuité visuelle Mois PDT par vertéporfine (n = 143) Ranibizumab 0,5 mg (n = 140) Différence (IC 95%)a
- +Tableau 0-2 Étude ANCHOR: résultats après 12 et 24 mois
- +Variation de l'acuité visuelle Mois PDT par vertéporfine (n = 143) Ranibizumab 0,5 mg (n = 140) Différence (IC 95%)a
-Modification moyenne de l'acuité visuelleb(lettres) 12 mois -9,5 (16,4) +11,3 (14,6) 21,1 (17,5, 24,6)
- +Variation moyenne de l'acuité visuelleb(lettres) 12 mois -9,5 (16,4) +11,3 (14,6) 21,1 (17,5, 24,6)
-Le critère principal d'évaluation de l'efficacité était la variation moyenne de l'acuité visuelle pendant les 12 mois. Après une augmentation initiale de l'acuité visuelle durant l'administration des doses mensuelles, les patients traités par une dose de Lucentis tous les 3 mois ont perdu de l'acuité visuelle, celle-ci revenant à la valeur initiale au mois 12 et cet effet a été conservé à 24 mois chez la plupart des patients traités par Lucentis (82%). Les données recueillies chez un nombre limité de patients ayant été passés à Lucentis après avoir reçu des injections simulées pendant plus d'un an indiquent qu'un début précoce du traitement est associé à une meilleure conservation de l'acuité visuelle.
- +Le critère principal d'évaluation de l'efficacité était la variation moyenne de l'acuité visuelle pendant les 12 mois. Après une augmentation initiale de l'acuité visuelle durant l'administration des doses mensuelles, les patients traités par une dose de Lucentis tous les 3 mois ont perdu de l'acuité visuelle, celle-ci revenant à la valeur initiale au mois 12 et cet effet a été conservé à 24 mois chez la plupart des patients traités par Lucentis (82%). Les données recueillies chez un nombre limité de patients étant passés à Lucentis après avoir reçu des injections simulées pendant plus d'un an indiquent qu'un début précoce du traitement est associé à une meilleure conservation de l'acuité visuelle.
-Modification de l'acuité visuelle Traitement simulé (n = 63) Ranibizumab 0,5 mg (n = 61) Différence (IC 95%)a
- +Variation de l'acuité visuelle Traitement simulé (n = 63) Ranibizumab 0,5 mg (n = 61) Différence (IC 95%)a
-Modification moyenne de l'acuité visuelleb -16,3 (22,3) -0,2 (13,1) 14,7 (8,2, 21,2)
- +Variation moyenne de l'acuité visuelleb -16,3 (22,3) -0,2 (13,1) 14,7 (8,2, 21,2)
-Le traitement par ranibizumab a ensuite été poursuivi sous forme d'injections intravitréennes mensuelles et interrompu en cas de vision stable sous Lucentis au cours de trois contrôles consécutifs. Après une interruption, le traitement a été repris en cas de détérioration de la vision du patient consécutive à la progression de l'OMD. Les répétitions des photocoagulations au laser ont été effectuées le même jour, au moins 30 minutes avant l'injection de ranibizumab, selon les critères de l'ETDRS.
- +Le traitement par le ranibizumab a ensuite été poursuivi sous forme d'injections intravitréennes mensuelles et interrompu en cas de vision stable sous Lucentis au cours de trois contrôles consécutifs. Après une interruption, le traitement a été repris en cas de détérioration de la vision du patient consécutive à la progression de l'OMD. Les répétitions des photocoagulations au laser ont été effectuées le même jour, au moins 30 minutes avant l'injection de ranibizumab, selon les critères de l'ETDRS.
-Tableau 0-4 Étude RESTORE: Résultats à 12 mois
-Changement de la meilleure vision corrigée Ranibizumab 0,5 mg (n = 115) Ranibizumab 0,5 mg + laser (n = 118) Laser (n = 110)
-Changement moyen de la meilleure acuité visuelle corrigée entre le 1er et le 12e mois en nombre de lettres, versus vision au début de l'étude (déviation standard)a 6,1 (6,4) 5,9 (7,9) 0,8 (8,6)
-Changement moyen de la meilleure acuité visuelle corrigée au 12e mois en nombre de lettres, versus vision au début de l'étude (déviation standard) 6,8 (8,3)a 6,4 (11,8)b 0,9 (11,4)
- +Tableau 0-4 Étude RESTORE: résultats à 12 mois
- +Variation de la meilleure vision corrigée Ranibizumab 0,5 mg (n = 115) Ranibizumab 0,5 mg + laser (n = 118) Laser (n = 110)
- +Variation moyenne de la meilleure acuité visuelle corrigée entre le 1er et le 12e mois en nombre de lettres, versus vision au début de l'étude (déviation standard)a 6,1 (6,4) 5,9 (7,9) 0,8 (8,6)
- +Variation moyenne de la meilleure acuité visuelle corrigée au 12e mois en nombre de lettres, versus vision au début de l'étude (déviation standard) 6,8 (8,3)a 6,4 (11,8)b 0,9 (11,4)
-Le nombre moyen d'injections administrées chez les patients traités par le ranibizumab dans l'étude centrale a été de 6,4 pendant la période d'extension de 24 mois. Parmi les 74 patients du bras traité par laser de l'étude centrale, 59 (79%) ont reçu le ranibizumab à un moment donné dans la phase d'extension. En moyenne, ces 59 patients ont reçu 8,1 injections de ranibizumab pendant la période d'extension de 24 mois. La proportion de patients qui n'a pas eu besoin d'un traitement par le ranibizumab durant la phase d'extension a été respectivement de 19%, 25% et 20% pour le groupe préalablement traité par ranibizumab, le groupe préalablement traité par ranibizumab + laser, et le groupe préalablement traité par laser seul.
- +Le nombre moyen d'injections administrées chez les patients traités par le ranibizumab dans l'étude centrale a été de 6,4 pendant la période d'extension de 24 mois. Parmi les 74 patients du bras traité par laser de l'étude centrale, 59 (79%) ont reçu le ranibizumab à un moment donné dans la phase d'extension. En moyenne, ces 59 patients ont reçu 8,1 injections de ranibizumab pendant la période d'extension de 24 mois. La proportion de patients qui n'a pas eu besoin d'un traitement par le ranibizumab durant la phase d'extension a été respectivement de 19%, 25% et 20% pour le groupe préalablement traité par le ranibizumab, le groupe préalablement traité par le ranibizumab + laser, et le groupe préalablement traité par laser seul.
-Tableau 0-5 Étude d'extension RESTORE: Résultats à 36 mois
- +Tableau 0-5 Étude d'extension RESTORE: résultats à 36 mois
-b p <0,0001
- +b p <0,0001
-La sécurité et l'efficacité cliniques de Lucentis chez les patients atteints de rétinopathie diabétique proliférante (RDP) ont été évaluées dans une étude de non-infériorité de phase III en design parallèle (protocole S), multicentrique, randomisée, contrôlée de manière active à laquelle 305 patients (394 yeux étudiés) atteints de RDP avec ou sans OMD (œdème maculaire diabétique) au point initial de l'étude ont participé et dans laquelle l'injection intravitréenne de 0,5 mg de ranibizumab a été comparée au traitement standard avec photocoagulation panrétinienne (PPR). Au total, 191 yeux (48,5%) ont été randomisés et traités par 0,5 mg de ranibizumab et 203 yeux (51,5%) ont été randomisés et traités par PPR. Au total, 88 yeux (22,3%) ont présenté un OMD au point initial: 42 (22,0%) et 46 (22,7%) des yeux dans le groupe avec le ranibizumab et la PPR respectivement. Au total, 306 yeux (77,7%) n'ont pas présenté d'OMD au point initial: 149 (78,0%) et 157 (77,3%) des yeux dans le groupe avec le ranibizumab et la PPR respectivement.
-Après 2 ans de traitement, le score de MAVC a été modifié de +2,7 lettres depuis le point initial dans le groupe de Lucentis et de -0,7 lettres depuis le point initial dans le groupe de PPR. La différence de 3,5 lettres était comprise dans la marge de non-infériorité, de telle sorte que la non-infériorité de Lucentis par rapport à la PPR a été confirmée.
-La modification du degré de gravité de la rétinopathie diabétique a été évaluée au moyen de photos du fond de l'œil par l'utilisation du score de gravité pour la rétinopathie diabétique (DRSS) de l'étude antérieure sur la rétinopathie diabétique (ETDRS). Dans cette étude, une amélioration du DRSS d'au moins 2 degrés avait eu lieu chez 41,8% des yeux sous traitement par le ranibizumab (n = 189) à 12 mois, comparé à 14,6% chez les yeux traités à la PPR (n = 199).
-Dans une méta-analyse de 3 études de phase III randomisées, en double aveugle et contrôlées de manière active [D2301 (RESTORE), D2303 (REVEAL) et D2305 (REFINE)], réalisées chez 875 patients atteints d'OMD en tout, 48,4% des 315 patients atteints de RDNP moyenne à sévère ou de RDP (n = 192) traités par le ranibizumab ont montré une amélioration du DRSS d'au moins 2 degrés au 12e mois, comparé à 14,6% des patients traités au laser (n = 123).
- +La sécurité et l’efficacité cliniques de Lucentis chez les patients atteints de rétinopathie diabétique proliférante (RDP) ont été évaluées dans une étude de non-infériorité de phase III en design parallèle (protocole S), multicentrique, randomisée, contrôlée de manière active à laquelle 305 patients (394 yeux étudiés) atteints de RDP avec ou sans OMD (œdème maculaire diabétique) au début de l’étude ont participé et dans laquelle l’injection intravitréenne de 0,5 mg de ranibizumab a été comparée au traitement standard avec photocoagulation panrétinienne (PPR). Au total, 191 yeux (48,5%) ont été randomisés et traités par 0,5 mg de ranibizumab et 203 yeux (51,5%) ont été randomisés et traités par PPR. Au total, 88 yeux (22,3%) ont présenté un OMD en situation initiale: 42 (22,0%) et 46 (22,7%) des yeux dans le groupe avec le ranibizumab et la PPR respectivement. Au total, 306 yeux (77,7%) n’ont pas présenté d’OMD en situation initiale: 149 (78,0%) et 157 (77,3%) des yeux dans le groupe avec le ranibizumab et la PPR respectivement.
- +Après 2 ans de traitement, le score de MAVC a été modifié de +2,7 lettres depuis la situation initiale dans le groupe de Lucentis et de -0,7 lettre depuis la situation initiale dans le groupe de PPR. La différence de 3,5 lettres était comprise dans la marge de non-infériorité, de telle sorte que la non-infériorité de Lucentis par rapport à la PPR a été confirmée.
- +La variation de la sévérité de la rétinopathie diabétique a été évaluée au moyen de photos du fond de l’œil par l’utilisation du score de sévérité pour la rétinopathie diabétique (DRSS) de l’étude antérieure sur la rétinopathie diabétique (ETDRS). Dans cette étude, une amélioration du DRSS d’au moins 2 degrés avait eu lieu chez 41,8% des yeux sous traitement par le ranibizumab (n = 189) à 12 mois, comparé à 14,6% chez les yeux traités à la PPR (n = 199).
- +Dans une méta-analyse de 3 études de phase III randomisées, en double aveugle et contrôlées de manière active [D2301 (RESTORE), D2303 (REVEAL) et D2305 (REFINE)], réalisées chez 875 patients atteints d’OMD en tout, 48,4% des 315 patients atteints de RDNP moyenne à sévère ou de RDP (n = 192) traités par le ranibizumab ont montré une amélioration du DRSS d’au moins 2 degrés au 12e mois, comparé à 14,6% des patients traités au laser (n = 123).
-Tableau 0-7 Étude BRAVO: Résultats à 6 mois et à 12 mois
-Changement de l'acuité visuelle Traitement simulé (n = 132) Ranibizumab 0,5 mg (n = 131)
-Changement moyen de la meilleure vision corrigée à 6 mois en nombre de lettres versus vision au début de l'étudea +7,3 +18,3
-Changement moyen de la meilleure vision corrigée au 12e mois en nombre de lettres versus vision au début de l'étude +12,1 +18,3
- +Tableau 0-7 Étude BRAVO: résultats à 6 mois et à 12 mois
- +Variation de l'acuité visuelle Traitement simulé (n = 132) Ranibizumab 0,5 mg (n = 131)
- +Variation moyenne de la meilleure vision corrigée à 6 mois en nombre de lettres versus vision au début de l'étudea +7,3 +18,3
- +Variation moyenne de la meilleure vision corrigée au 12e mois en nombre de lettres versus vision au début de l'étude +12,1 +18,3
-Tableau 0-8 Étude CRUISE: Résultats à 6 mois et à 12 mois
-Changement de l'acuité visuelle Traitement simulé (n = 132) Ranibizumab 0,5 mg (n = 131)
-Changement moyen de la meilleure vision corrigée au mois 6, en nombre de lettres, versus début de l'étudea +0,8 +14,9
-Changement moyen de la meilleure vision corrigée au 12e mois, en nombre de lettres, versus début de l'étudea +7,3 +13,9
- +Tableau 0-8 Étude CRUISE: résultats à 6 mois et à 12 mois
- +Variation de l'acuité visuelle Traitement simulé (n = 132) Ranibizumab 0,5 mg (n = 131)
- +Variation moyenne de la meilleure vision corrigée au mois 6, en nombre de lettres, versus début de l'étudea +0,8 +14,9
- +Variation moyenne de la meilleure vision corrigée au 12e mois, en nombre de lettres, versus début de l'étudea +7,3 +13,9
-La réduction de la fréquence des traitements dans l'étude HORIZON a eu peu de répercussion sur les patients OBVR qui ont conservé l'amélioration initiale de leur acuité visuelle telle qu'observée dans l'étude BRAVO (+17,5 lettres après 24 mois avec une dose de 0,5 mg et en moyenne 2,4 injections au cours de la deuxième année).
- +La réduction de la fréquence des traitements dans l'étude HORIZON a eu peu de répercussions sur les patients OBVR qui ont conservé l'amélioration initiale de leur acuité visuelle telle qu'observée dans l'étude BRAVO (+17,5 lettres après 24 mois avec une dose de 0,5 mg et en moyenne 2,4 injections au cours de la deuxième année).
-Modification moyenne de la MAVC à 6 moisb (lettres) (ET) +14,8 (10,7) +14,8 (11,13) +6,0 (14,27) +12,0 (13,95)
-Modification moyenne de la MAVC à 24 moisb (lettres) (ET) +15,5 (13,91) +17,3 (12,61) +11,6 (16,09) +12,1 (18,60)
- +Variation moyenne de la MAVC à 6 moisb (lettres) (ET) +14,8 (10,7) +14,8 (11,13) +6,0 (14,27) +12,0 (13,95)
- +Variation moyenne de la MAVC à 24 moisb (lettres) (ET) +15,5 (13,91) +17,3 (12,61) +11,6 (16,09) +12,1 (18,60)
-Figure 1-0 BRIGHTER: Modification moyenne de la MAVC par rapport au niveau initial sur une période de 24 mois
- +Figure 1-0 BRIGHTER: variation moyenne de la MAVC par rapport au niveau initial sur une période de 24 mois
-Figure 2-0 CRYSTAL: Modification moyenne de la MAVC par rapport au niveau initial sur une période de 24 mois
- +Figure 2-0 CRYSTAL: variation moyenne de la MAVC par rapport au niveau initial sur une période de 24 mois
-L'amélioration de la vision s'est révélée similaire chez les patients avec et sans ischémie rétinienne: dans l'étude BRIGHTER, les patients avec ischémie rétinienne (n = 87) ou sans ischémie rétinienne (n = 35) traités par le ranibizumab en monothérapie présentaient à 24 mois, une modification moyenne par rapport au niveau initial de respectivement +15,4 et +12,9 lettres. Dans l'étude CRYSTAL, les patients avec ischémie rétinienne (n = 107) ou sans ischémie rétinienne (n = 109) présentaient une modification moyenne par rapport au niveau initial de respectivement +11,1 et +12,9 lettres.
- +L'amélioration de la vision s'est révélée similaire chez les patients avec et sans ischémie rétinienne: dans l'étude BRIGHTER, les patients avec ischémie rétinienne (n = 87) ou sans ischémie rétinienne (n = 35) traités par le ranibizumab en monothérapie présentaient à 24 mois, une variation moyenne par rapport au niveau initial de respectivement +15,4 et +12,9 lettres. Dans l'étude CRYSTAL, les patients avec ischémie rétinienne (n = 107) ou sans ischémie rétinienne (n = 109) présentaient une variation moyenne par rapport au niveau initial de respectivement +11,1 et +12,9 lettres.
-La sécurité et l'efficacité clinique de Lucentis chez des patients ayant une perte de vision due à une NVC consécutive à des étiologies autres qu'une DMLA néovasculaire et une MP ont été évaluées sur la base des données à 12 mois de l'étude G2301 (MINERVA) randomisée, en double aveugle, contrôlée contre une injection simulée. Pour l'analyse, cinq sous-groupes ont été prédéfinis selon l'étiologie (stries angioïdes, choriorétinopathie post-inflammatoire, choriorétinopathie centrale séreuse, choriorétinopathie idiopathique et autres étiologies). 178 patients ont été randomisés selon un ratio 2:1 dans l'un des bras suivants:
- +La sécurité et l'efficacité cliniques de Lucentis chez des patients ayant une perte de vision due à une NVC consécutive à des étiologies autres qu'une DMLA néovasculaire et une MP ont été évaluées sur la base des données à 12 mois de l'étude G2301 (MINERVA) randomisée, en double aveugle, contrôlée contre une injection simulée. Pour l'analyse, cinq sous-groupes ont été prédéfinis selon l'étiologie (stries angioïdes, choriorétinopathie post-inflammatoire, choriorétinopathie centrale séreuse, choriorétinopathie idiopathique et autres étiologies). 178 patients ont été randomisés selon un ratio 2:1 dans l'un des bras suivants:
-Groupe I (0,5 mg de ranibizumab, le schéma posologique s'est basé sur des critères de stabilité définis comme une absence de modification de la meilleure acuité visuelle corrigée (MAVC, best corrected visual acuity) par rapport à deux examens mensuels précédents);
- +Groupe I (0,5 mg de ranibizumab, le schéma posologique s'est basé sur des critères de stabilité définis comme une absence de variation de la meilleure acuité visuelle corrigée (MAVC, best corrected visual acuity) par rapport à deux examens mensuels précédents);
-Au cours des 12 mois de l'étude, les patients du groupe I ont reçu 4,6 injections en moyenne (entre 1 et 11 injections) et ceux du groupe II ont reçu 3,5 injections en moyenne (entre 1 et 12 injections). Dans le groupe aII (dans lequel les patients ont reçu le traitement recommandé sur la base de critères déterminés par l'activité de la maladie, voir «Posologie/Mode d'emploi»), 50,9% des patients ont nécessité une ou deux injections, 34,5% des patients ont nécessité trois à cinq injections et 14,7% des patients ont nécessité 6 à 12 injections au cours de la période d'étude de 12 mois. 62,9% des patients du groupe II n'ont pas nécessité d'injections supplémentaires au cours des six derniers mois de l'étude.
- +Au cours des 12 mois de l’étude, les patients du groupe I ont reçu 4,6 injections en moyenne (entre 1 et 11 injections) et ceux du groupe II ont reçu 3,5 injections en moyenne (entre 1 et 12 injections). Dans le groupe II (dans lequel les patients ont reçu le traitement recommandé sur la base de critères déterminés par l’activité de la maladie, voir «Posologie/Mode d’emploi»), 50,9% des patients ont eu besoin d’une ou deux injections, 34,5% des patients de trois à cinq injections et 14,7% des patients de 6 à 12 injections au cours de la période d’étude de 12 mois. 62,9% des patients du groupe II n’ont pas eu besoin d’injections supplémentaires au cours des six derniers mois de l’étude.
-Modification moyenne de la MAVC entre le 1er et le 3e mois par rapport au niveau de basea (lettres) +10,5 +10,6 +2,2
- +Variation moyenne de la MAVC entre le 1er et le 3e mois par rapport à la situation initialea (lettres) +10,5 +10,6 +2,2
-Modification moyenne de la MAVC entre le 1er et le 12e mois par rapport au niveau de base (lettres) +12,8 12,5 N/A
- +Variation moyenne de la MAVC entre le 1er et le 12e mois par rapport à la situation initiale (lettres) +12,8 12,5 N/A
-Figure 0-4 Modification moyenne de la MAVC par rapport à la MAVC initiale au cours du temps jusqu'au 12e mois (RADIANCE)
- +Figure 0-4 Variation moyenne de la MAVC par rapport à la MAVC initiale au cours du temps jusqu'au 12e mois (RADIANCE)
-Dans le chambre antérieure, une augmentation dose-dépendante des «Flare» et des cellules a été observée, avec un maximum à 2 jours après l'injection. L'intensité de la réaction inflammatoire a généralement régressé avec les injections suivantes ou pendant la phase de récupération, sans être entièrement réversible dans tous les cas. Dans la chambre postérieure, des hémorragies rétiniennes périveineuses focales réversibles sont survenues principalement après la première administration, ainsi que des infiltrations cellulaires vitréennes et des «mouches volantes». Ces dernières ont eu tendance à être dose-dépendantes et ont persisté jusqu'à la fin du traitement. Dans l'étude sur 26 semaines, l'intensité de l'inflammation a augmenté avec le nombre d'injections et le test a dû être arrêté de façon prématurée. Une réversibilité des résultats a été observée pendant la phase de récupération. La formation d'une cataracte a été observée chez certains animaux après une phase relativement longue de forte inflammation, ce qui indique que les modifications du cristallin étaient plutôt secondaires à l'inflammation sévère. Une augmentation transitoire de la pression intraoculaire a été observée après l'injection intravitréenne, indépendamment de la dose.
- +Dans la chambre antérieure, une augmentation dose-dépendante des «Flare» et des cellules a été observée, avec un maximum à 2 jours après l'injection. L'intensité de la réaction inflammatoire a généralement régressé avec les injections suivantes ou pendant la phase de récupération, sans être entièrement réversible dans tous les cas. Dans la chambre postérieure, des hémorragies rétiniennes périveineuses focales réversibles sont survenues principalement après la première administration, ainsi que des infiltrations cellulaires vitréennes et des «mouches volantes». Ces dernières ont eu tendance à être dose-dépendantes et ont persisté jusqu'à la fin du traitement. Dans l'étude sur 26 semaines, l'intensité de l'inflammation a augmenté avec le nombre d'injections et le test a dû être arrêté de façon prématurée. Une réversibilité des résultats a été observée pendant la phase de récupération. La formation d'une cataracte a été observée chez certains animaux après une phase relativement longue de forte inflammation, ce qui indique que les modifications du cristallin étaient plutôt secondaires à l'inflammation sévère. Une augmentation transitoire de la pression intraoculaire a été observée après l'injection intravitréenne, indépendamment de la dose.
-L'absence d'effets imputés au ranibizumab sur le développement embryo-fœtal est probablement surtout due au fait que le fragment Fab ne passe pas la barrière placentaire. Un cas de présence de ranibizumab dans le sérum d'un fœtus dont la mère avait des taux sériques élevés de cette substance a néanmoins été rapporté; cela suggère que l'anticorps anti-ranibizumab a servi de protéine de transport (avec région Fc) du ranibizumab, diminuant ainsi la clairance sérique chez la mère et permettant le passage à travers la barrière placentaire. Comme les examens sur le développement embryo-fœtal ont été réalisés chez des animaux gestants sains et que la perméabilité du placenta au fragment Fab pourrait être modifiée par une maladie, l'interprétation de ces résultats impose une certaine prudence.
- +L'absence d'effets imputés au ranibizumab sur le développement embryo-fœtal est probablement surtout due au fait que le fragment Fab ne passe pas la barrière placentaire. Un cas de présence de ranibizumab dans le sérum d'un fœtus dont la mère avait des taux sériques élevés de cette substance a néanmoins été rapporté; cela suggère que l'anticorps anti-ranibizumab a servi de protéine de transport (avec région Fc) du ranibizumab, diminuant ainsi la clairance sérique chez la mère et permettant le passage à travers la barrière placentaire. Étant donné que les examens sur le développement embryo-fœtal ont été réalisés chez des animaux gestants sains et que la perméabilité du placenta au fragment Fab pourrait être modifiée par une maladie, l'interprétation de ces résultats impose une certaine prudence.
-Non pertinent.
-Aucune étude de tolérance n'ayant été effectuée, ce médicament ne doit pas être mélangé à d'autres médicaments.
- +En l’absence d’étude de tolérance, ce médicament ne doit pas être mélangé à d’autres médicaments.
-Le médicament ne doit pas être utilisé au-delà de la date figurant après la mention «EXP» sur l'emballage.
- +Le médicament ne doit pas être utilisé au-delà de la date figurant après la mention «EXP» sur l’emballage.
-Conserver le médicament hors de portée des enfants.
-Flacon: conserver dans l'emballage d'origine, pour protéger le contenu de la lumière. Conserver au réfrigérateur (2–8 °C). Ne pas congeler.
-Le flacon non ouvert peut être conservé pendant une durée allant jusqu'à 24 heures à température ambiante (25 °C).
-Seringue prête à l'emploi: conserver dans l'emballage blister scellé et dans l'emballage d'origine, pour protéger le contenu de la lumière. Conserver au réfrigérateur (2–8 °C). Ne pas congeler.
- +Conserver hors de portée des enfants.
- +Flacon: conserver dans l’emballage d’origine, pour le protéger de la lumière.
- +Conserver au réfrigérateur (2–8 °C).
- +Ne pas congeler.
- +Le flacon non ouvert peut être conservé avant usage pendant une durée allant jusqu’à 24 heures à température ambiante (25 °C).
- +Seringue prête à l’emploi: conserver dans l’emballage blister scellé et dans l’emballage d’origine, pour protéger le contenu de la lumière. Conserver au réfrigérateur (2–8 °C). Ne pas congeler.
-Pour des raisons microbiologiques, la solution injectable prête à l'emploi provenant d'un flacon ou d'une seringue prête à l'emploi doit être utilisée immédiatement après l'ouverture du récipient. La solution non utilisée doit être éliminée (voir «Posologie/Mode d'emploi»). Un flacon ou une seringue prête à l'emploi est destiné à l'administration d'une dose unique.
-Flacon (adultes et prématurés)
-Le flacon est stérile. Il ne doit pas être utilisé si l'emballage est endommagé. La stérilité du flacon n'est garantie que si l'emballage et son scellage sont intacts. Il ne doit pas être utilisé si la solution est colorée ou trouble ou si elle contient des particules.
-Pour la préparation et la réalisation de l'injection intravitréenne, les éléments à usage unique suivants sont nécessaires:
-·aiguille avec filtre de 5 µm (18 G)
- +Pour des raisons microbiologiques, la solution injectable prête à l’emploi provenant d’un flacon ou d’une seringue prête à l’emploi doit être utilisée immédiatement après ouverture. La solution non utilisée doit être éliminée (voir «Posologie/Mode d’emploi»). Un flacon ou une seringue prête à l’emploi est destiné à l’administration d’une dose unique.
- +Flacon (adultes et prématurés):
- +Le flacon est stérile. Il ne doit pas être utilisé si l’emballage est endommagé. La stérilité du flacon n’est garantie que si l’emballage et son scellage sont intacts. Il ne doit pas être utilisé si la solution est colorée ou trouble ou si elle contient des particules.
- +Pour la préparation et la réalisation de l’injection intravitréenne, les éléments à usage unique suivants sont nécessaires:
- +·aiguille filtre de 5 µm (18 G)
-Ces éléments ne sont pas inclus dans l'emballage qui ne contient que le flacon. Le paquet qui contient le flacon et l'aiguille avec filtre ne contient ni la seringue stérile de 1 ml, ni l'aiguille à injection.
-Seringue prête à l'emploi: la seringue prête à l'emploi Lucentis non ouverte peut, avant utilisation, être entreposée jusqu'à 24 heures à température ambiante (25 °C).
-Seringue prête à l'emploi (adultes uniquement)
-La seringue prête à l'emploi est uniquement destinée à l'usage unique (voir rubrique 4 «Posologie/Mode d'emploi»).
-La seringue prête à l'emploi est stérile. N'utilisez pas la seringue prête à l'emploi si l'emballage est endommagé. La stérilité de la seringue prête à l'emploi n'est garantie que si l'emballage blister est scellé et intact. N'utilisez pas la seringue prête à l'emploi si la solution est colorée ou trouble ou si elle contient des particules.
-Veuillez suivre les instructions d'utilisation pour préparer Lucentis en vue d'une administration intravitréenne:
-Titre Instructions Schéma/Figure
- Lisez attentivement toutes les instructions avant d'utiliser la seringue prête à l'emploi.La seringue prête à l'emploi est destinée à l'usage unique. La seringue prête à l'emploi est stérile. Ne pas utiliser un produit dont l'emballage est endommagé. Remarque: la dose doit être ajustée à 0,05 ml.
-Description de la seringue prête à l'emploi (image)
-Préparation 1. Assurez-vous que l'emballage contient l'élément suivant: ·une seringue prête à l'emploi stérile dans un emballage blister scellé. 2. Retirez le couvercle de l'emballage blister dans lequel se trouve la seringue prête à l'emploi et sortez la seringue avec précaution en veillant aux conditions aseptiques. (aucun schéma/aucune figure)
-Contrôle de la seringue 3. Vérifiez les points suivants: ·le capuchon de la seringue ne s'est pas détaché de l'extrémité Luer-Lock, ·la seringue n'est pas endommagée, ·la solution est limpide, incolore à jaune pâle et ne contient pas de particules. 4. Si l'une des conditions ci-dessus n'est pas remplie, jetez la seringue prête à l'emploi et utilisez-en une nouvelle.
-Retrait du capuchon de la seringue 5. Retirez le capuchon de la seringue en l'inclinant sur le côté (ne pas tourner ou visser, voir figure 2). 6. Jetez le capuchon de la seringue (voir figure 3). (image) (image)
-Mise en place de l'aiguille 7. Mettez en place une aiguille à injection stérile longue d'environ 1,3 cm et de taille 30 G sur la seringue en la vissant fermement sur l'extrémité Luer Lock (voir figure 4). 8. Retirez délicatement le capuchon protecteur de l'aiguille en le tirant verticalement (voir figure 5). Remarque: n'essuyez l'aiguille en aucun cas. (image)
-Élimination des bulles d'air 9. Tenez la seringue en position verticale. 10. Si des bulles d'air sont présentes, tapotez délicatement la seringue avec le doigt jusqu'à ce que les bulles d'air remontent (voir figure 6). (image)
-Ajustement de la dose 11. Placez la seringue à hauteur des yeux et poussez délicatement le piston, jusqu'à aligner le bord situé juste en-dessous de la partie bombée de la butée en caoutchouc avec le trait indicateur de la dose (voir figure 7). ·Par ce procédé, l'air et l'excédent de solution seront éliminés et la dose sera exactement ajustée à 0,05 ml. Remarque: le piston n'est pas attaché à la butée de caoutchouc, afin d'éviter l'aspiration d'air dans la seringue. (image)
-Injection L'injection doit être réalisée dans des conditions d'asepsie. 12. L'aiguille à injection doit être introduite 3,5-4,0 mm en arrière du limbe dans le corps vitré en évitant le méridien horizontal et en visant le milieu du globe oculaire. 13. Injectez lentement la solution jusqu'à ce que la butée de caoutchouc touche le bas de la seringue afin d'administrer un volume de 0,05 ml. 14. Pour les injections suivantes, utilisez un autre site d'injection sclérotique. 15. Après l'injection, ne couvrez pas l'aiguille avec le capuchon de sécurité et ne séparez pas l'aiguille de la seringue prête à l'emploi. Jetez la seringue prête à l'emploi utilisée avec l'aiguille dans une boîte à déchets adaptée ou conformément à la réglementation locale.
-
- +Ces éléments ne sont pas inclus dans l’emballage qui ne contient que le flacon. Le paquet qui contient le flacon et l’aiguille filtre ne contient ni la seringue stérile de 1 ml, ni l’aiguille à injection.
- +Seringue prête à l’emploi: la seringue prête à l’emploi Lucentis non ouverte peut, avant utilisation, être entreposée jusqu’à 24 heures à température ambiante (25 °C).
- +Seringue prête à l’emploi (adultes uniquement)
- +La seringue prête à l’emploi est uniquement destinée à l’usage unique (voir rubrique 4 «Posologie/Mode d’emploi»).
- +La seringue prête à l’emploi est stérile. N’utilisez pas la seringue prête à l’emploi si l’emballage est endommagé. La stérilité de la seringue prête à l’emploi n’est garantie que si l’emballage blister est scellé et intact. N’utilisez pas la seringue prête à l’emploi si la solution est colorée ou trouble ou si elle contient des particules.
- +Veuillez suivre les instructions d’utilisation pour préparer Lucentis en vue d’une administration intravitréenne, voir à la fin de l’information professionnelle.
-1 flacon de 0,23 ml y compris 1 aiguille avec filtre (CE 0050), 1 seringue (CE 0318), 1 aiguille à injection (CE 0050). [B]
-1 flacon de 0,23 ml y compris 1 aiguille avec filtre (CE 0050). [B]
- +1 flacon de 0,23 ml y compris 1 aiguille filtre, 1 seringue, 1 aiguille à injection. [B]
- +1 flacon de 0,23 ml y compris 1 aiguille filtre. [B]
-1 seringue prête à l'emploi de 0,165 ml. [B]
- +1 seringue prête à l’emploi de 0,165 ml. [B]
-Octobre 2020.
- +Mai 2022
- +Instructions de préparation et d’utilisation
- +Instructions de préparation et d’utilisation de la seringue prête à l’emploi (uniquement pour les adultes)
- +Titre Instructions Schéma/Figure
- + Lisez attentivement toutes les instructions avant d’utiliser la seringue prête à l’emploi. La seringue prête à l’emploi est destinée à un usage unique. La seringue prête à l’emploi est stérile. Ne pas utiliser un produit dont l’emballage est endommagé. Remarque: la dose doit être ajustée à 0,05 ml.
- +Description de la seringue prête à l’emploi (image)
- +Préparation 1. Assurez-vous que l’emballage contient l’article suivant: ·une seringue prête à l’emploi stérile dans un emballage blister scellé. 2. Retirez le couvercle de l’emballage blister dans lequel se trouve la seringue et sortez la seringue avec précaution en veillant aux conditions aseptiques. (aucun schéma/aucune figure)
- +Contrôle de la seringue 3. Vérifiez les points suivants: ·le capuchon de la seringue ne s’est pas détaché de l’extrémité Luer-Lock, ·la seringue n’est pas endommagée, ·la solution est limpide, incolore à jaune pâle et ne contient pas de particules. 4. Si l’une des conditions ci-dessus n’est pas remplie, jetez la seringue prête à l’emploi et utilisez-en une nouvelle.
- +Retrait du capuchon de la seringue 5. Retirez le capuchon de la seringue en l’inclinant sur le côté (ne pas tourner ou visser, voir figure 2). 6. Jetez le capuchon de la seringue (voir figure 3). (image) (image)
- +Mise en place de l’aiguille 7. Mettez en place une aiguille à injection stérile longue d’environ 1,3 cm et de taille 30 G sur la seringue en la vissant fermement sur l’extrémité Luer Lock (voir figure 4). 8. Retirez délicatement le capuchon protecteur de l’aiguille en le tirant verticalement (voir figure 5). Remarque: n’essuyez l’aiguille en aucun cas. (image)
- +Élimination des bulles d’air 9. Tenez la seringue en position verticale. 10. Si des bulles d’air sont présentes, tapotez délicatement la seringue avec le doigt jusqu’à ce que les bulles d’air remontent (voir figure 6). (image)
- +Ajustement de la dose 11. Placez la seringue à hauteur des yeux et poussez délicatement le piston, jusqu’à aligner le bord situé juste en-dessous de la partie bombée de la butée en caoutchouc avec le trait indicateur de la dose (voir figure 7). ·Par ce procédé, l’air et l’excédent de solution seront éliminés et la dose sera exactement ajustée à 0,05 ml. Remarque: le piston n’est pas attaché à la butée de caoutchouc, afin d’éviter l’aspiration d’air dans la seringue. (image)
- +Injection L’injection doit être réalisée dans des conditions d’asepsie. 12. L’aiguille à injection doit être introduite 3,5–4,0 mm en arrière du limbe dans le corps vitré en évitant le méridien horizontal et en visant le milieu du globe oculaire. 13. Injectez lentement la solution jusqu’à ce que la butée de caoutchouc touche le bas de la seringue afin d’administrer un volume de 0,05 ml. 14. Pour les injections suivantes, utilisez un autre site d’injection sclérotique. 15. Après l’injection, ne couvrez pas l’aiguille avec le capuchon de sécurité et ne séparez pas l’aiguille de la seringue prête à l’emploi. Jetez la seringue prête à l’emploi utilisée avec l’aiguille dans un récipient pour objets tranchants ou conformément à la réglementation locale.
- +
- +Instructions de préparation et d’utilisation du flacon (adultes et prématurés)
- +Veuillez suivre les instructions suivantes pour la préparation de Lucentis en vue d’un usage intravitréen
- +Schéma/Figure Instructions
- +A. (image) 1. Avant l’extraction, retirez la capsule du flacon et nettoyez le septum du flacon (par exemple, avec un tampon imbibé d’alcool à 70%). 2. Dans des conditions aseptiques, fixez une aiguille-filtre de 5 µm (18 G) sur une seringue de 1 ml. Insérez l’aiguille-filtre émoussée au centre du bouchon jusqu’à ce que l’aiguille atteigne le fond du flacon. 3. Aspirez l’entièreté du liquide du flacon en maintenant ce dernier en position verticale, légèrement inclinée pour faciliter une aspiration complète.
- +B. (image) 4. Veillez à ce que la tige du piston soit suffisamment rétractée lorsque le flacon est vidé pour vider complètement l’aiguille-filtre. 5. Séparez la seringue de l’aiguille-filtre en laissant l’aiguille-filtre dans le flacon. L’aiguille-filtre sera jetée après le prélèvement du contenu du flacon, elle ne doit pas être utilisée pour l’injection intravitréenne.
- +C. (image) 6. Dans des conditions aseptiques, fixez une aiguille pour injection (30 G × ½) sur la seringue. 7. Retirez prudemment le capuchon de l’aiguille pour injection, sans séparer l’aiguille de la seringue. Remarque: lors de l’enlèvement du capuchon de l’aiguille pour injection, le tenir par la coiffe d’insertion jaune.
- +D. (image) 8. Éliminez prudemment l’air de la seringue et ajustez la dose au marquage approprié sur la seringue. Le dose s’élève à 0,05 ml chez l’adulte. La dose s’élève à 0,02 ml chez le prématuré. La seringue est maintenant prête pour l’injection. Remarque: ne pas essuyer l’aiguille pour injection. Ne pas tirer le piston vers l’arrière.
- + Après l’injection, ne pas replacer le capuchon sur l’aiguille, ni retirer l’aiguille de la seringue. La seringue usagée, avec l’aiguille doit être éliminée dans un récipient pour objets tranchants ou conformément à la réglementation locale.
- +
|
|