ch.oddb.org
 
Apotheken | Hôpital | Interactions | LiMA | Médecin | Médicaments | Services | T. de l'Autorisation
Accueil - Information professionnelle sur Merional HG 900 I.E. Multidose - Changements - 17.04.2023
20 Changements de l'information professionelle Merional HG 900 I.E. Multidose
  • -Zusammensetzung
  • -Wirkstoffe
  • -Menotropinum aus menschlichem Urin; Herkunftsland des Urins: China.
  • -Hilfsstoffe
  • -Pulver:
  • -Merional HG 75 I.E., 150 I.E.: lactosum monohydricum.
  • -Merional HG 900 I.E. Multidose: lactosum monohydricum, polysorbatum 20, dinatrii phosphas dihydricus, acidum phosphoricum, natrii hydroxidum pro vitro.
  • -Lösungsmittel:
  • -Merional HG 75 I.E, 150 I.E: natrii chloridi solutio 0.9% (entspricht 3,54 mg Natrium).
  • -Merional HG 900 I.E. Multidose: metacresolum, aqua ad iniectabile.
  • +Composition
  • +Principe actif
  • +Menotropinum d'urine humaine; pays de provenance de l'urine: Chine.
  • +Excipients
  • +Poudre:
  • +Merional HG 75 U.I., 150 U.I.: lactosum monohydricum.
  • +Merional HG 900 U.I. Multidose: lactosum monohydricum, polysorbatum 20, dinatrii phosphas dihydricus, acidum phosphoricum, natrii hydroxidum pro vitro.
  • +Solvant:
  • +Merional HG 75 U.I., 150 U.I. natrii chloridi solutio 0.9% (corresp. 3,54 mg sodium).
  • +Merional HG 900 U.I. Multidose: metacresolum, aqua ad iniectabile.
  • -Indikationen/Anwendungsmöglichkeiten
  • -Stimulation des Follikelwachstums bei Infertilität.
  • -Einfache follikuläre Stimulation
  • -Hypo- oder normogonadotrope Amenorrhoe, Oligomenorrhoe, anovulatorische Zyklen und Lutealinsuffizienz mit ungenügendem Ansprechen auf eine Behandlung mit Clomifen.
  • -Multifollikuläre Stimulation
  • -Induktion einer kontrollierten Superovulation bei Patientinnen, die an einem ärztlich assistierten Reproduktionsprogramm teilnehmen.
  • -Dosierung/Anwendung
  • -Ziel der Behandlung ist es, mit Hilfe einer individuell angepassten Dosierung von Merional HG einen Follikel zur Reife zu bringen und dann durch Verabreichung einer Injektion von hCG die Ovulation auszulösen.
  • -Die Follikelreifung wird mittels Sonographie und Hormonbestimmungen (Östrogene) kontrolliert und im Rahmen einer klinischen Untersuchung bewertet. Grösse und Zahl der reifenden Follikel lassen sich nur sonographisch ermitteln (siehe «Warnhinweise und Vorsichtsmassnahmen»).
  • -Einfache follikuläre Stimulation
  • -Die Behandlung wird in der Regel in der ersten Zykluswoche nach spontaner oder induzierter Menstruation mit einer Dosis von 75 I.E. pro Tag (oder 150 I.E. alle 2 Tage) begonnen. Die Behandlung wird fortgesetzt, bis angemessene Östrogenwerte (Plasma-Estradiol = 1,1–2,9 nMol/l = 300800 pg/ml) und eine adäquate Follikelreifung (Durchmesser ≤18 mm) erreicht werden.
  • -Bei Ausbleiben einer ovariellen Reaktion kann die Behandlung entweder abgebrochen oder mit einer erhöhten Dosis von 2 Durchstechflaschen pro Tag (= 150 I.E. hMG) fortgesetzt werden. Die Behandlung soll nach dem gleichen Schema während mindestens zwei Behandlungszyklen wiederholt werden, bevor die Dosierung erhöht wird.
  • -Falls die Plasmastrogenwerte zu rasch ansteigen (>100% in 2–3 Tagen), muss die Dosis von Merional HG reduziert werden.
  • -Falls zusätzlich ein FSH-Präparat angewandt wird, muss die Dosis von Merional HG entsprechend verringert werden.
  • -In der Regel dauert ein Behandlungszyklus mit Merional HG 7–12 Tage (Maximum).
  • -24–48 Stunden nach der letzten Injektion von Merional HG wird eine einzige Dosis von 500010'000 I.E. hCG injiziert, sofern die klinischen und endokrinologischen Behandlungsergebnisse eine adäquate – und nicht exzessive – ovarielle Reaktion anzeigen (siehe «Warnhinweise und Vorsichtsmassnahmen»). Die Ovulation erfolgt 32–48 Stunden später.
  • -Wenn trotz nachgewiesener Ovulation keine Schwangerschaft erzielt wird, soll die Behandlung nach dem gleichen Schema während mindestens zwei Behandlungszyklen wiederholt werden, bevor die Dosierung erhöht wird.
  • -Der Patientin wird zum täglichen Geschlechtsverkehr geraten, und zwar vom Tag der Verabreichung von hCG bis zum voraussichtlichen Zeitpunkt der Ovulation.
  • -Multifollikuläre Stimulation
  • -In der Regel wird nach dem 2. oder 3. Zyklustag eine Dosis von 150–300 I.E. injiziert, bis eine angemessene Follikelreifung erreicht ist. In Einzelfällen (Patientinnen mit reduziertem Ansprechen) können auch höhere Dosen erforderlich sein. In den meisten Fällen dauert die Behandlung höchstens 10 Tage. Falls Merional HG gleichzeitig mit FSH angewandt wird, muss die Dosis entsprechend verringert werden.
  • -24-48 Stunden nach der letzten Injektion von Merional HG wird eine einmalige Dosis von 5'000-10'000 I.E. hCG injiziert, sofern die klinischen und endokrinologischen Behandlungsergebnisse eine adäquate – und nicht exzessive – ovarielle Reaktion anzeigen (siehe «Warnhinweise und Vorsichtsmassnahmen»). Die Ovulation erfolgt 32-48 Stunden später.
  • -Art der Anwendung
  • -Merional HG 900 I.E. Multidose darf ausschliesslich subkutan injiziert werden.
  • -Merional HG 75 I.E. und Merional HG 150 I.E. können subkutan oder intramuskulär injiziert werden.
  • -Die s.c. Injektion kann auch von der Patientin selbst vorgenommen werden. In diesem Fall ist es unerlässlich, die Patientin sorgfältig zu instruieren und gründlich in die praktische Durchführung einzuführen. Die erste Selbstinjektion muss unter ärztlicher Aufsicht erfolgen. Eine Beschreibung der Selbstinjektion steht der Patientin in der Patienteninformation zur Verfügung.
  • -Betreffend Rekonstitution der Injektionslösung siehe auch «Sonstige Hinweise».
  • -Spezielle Dosierungsempfehlungen
  • -Kinder und Jugendliche
  • -Merional HG wurde bei Kindern und Jugendlichen nicht untersucht, und in dieser Altersgruppe besteht keine Indikation. Deshalb darf Merional HG bei dieser Patientengruppe nicht eingesetzt werden.
  • -Ältere Patientinnen
  • -Merional HG besitzt nach der Menopause keine Indikation.
  • -Patientinnen mit eingeschränkter Leber- oder Nierenfunktion
  • -Merional HG wurde bei Patientinnen mit Leber- oder Niereninsuffizienz nicht spezifisch untersucht. Es können daher keine Dosierungsempfehlungen gegeben werden.
  • -Kontraindikationen
  • -·Primäre Ovarialinsuffizienz (hypergonadotroper Hypogonadismus),
  • -·Sterilität ohne Beeinträchtigung der normalen Follikelreifung (mit Ausnahme von Patientinnen, die an einem ärztlich assistierten Fortpflanzungsprogramm teilnehmen),
  • -·Ovarialzysten ohne Beziehung zum polyzystischen Ovarialsyndrom,
  • -·Ovarial-, Endometrium- oder Mammakarzinom,
  • -·pathologische gynäkologische Blutungen,
  • -·Tumoren der Hypophyse oder des Hypothalamus,
  • -·Hyperprolaktinämie,
  • -·unbehandelte Endokrinopathie der Schilddrüse oder der Nebenniere,
  • -·Uterusmyome oder Missbildungen der Sexualorgane, die einer Schwangerschaft entgegenstehen,
  • -·Schwangerschaft, Stillzeit,
  • -·Überempfindlichkeit gegenüber humanem Menopausengonadotropin (hMG) sowie gegenüber anderen Gonadotropinen (FSH, hCG) oder einem der Hilfsstoffe gemäss Zusammensetzung.
  • -Warnhinweise und Vorsichtsmassnahmen
  • -Eine Behandlung mit gonadotropen Hormonen darf nur von einem Facharzt durchgeführt werden, der Erfahrung in der Diagnose und Therapie von Fertilitätsstörungen besitzt, nach Ausschluss aller anderen Ursachen einer Infertilität (mechanisch, immunologisch, andrologisch) und nur, wenn adäquate endokrinologische und klinische Kontrollen gewährleistet sind.
  • -Vor Beginn der Behandlung ist die Infertilität des betroffenen Paares umfassend abzuklären. Ferner sind mögliche Kontraindikationen einer Schwangerschaft auszuschliessen.
  • -Das Paar muss darüber informiert werden, dass eine derartige Behandlung folgende Risiken einschliesst:
  • -Ovarielles Hyperstimulationssyndrom (OHSS)
  • -Eine gewisse Vergrösserung der Ovarien ist bei einer kontrollierten Stimulation der Ovarien zu erwarten. Bei zu starker Stimulierung kann es jedoch zu einem ovariellen Hyperstimulationssyndrom (OHSS) kommen.
  • -Ein OHSS kann sich mit unterschiedlichen Schweregraden manifestieren. Es umfasst eine deutliche Vergrösserung der Ovarien, hohe Sexualhormonspiegel und eine erhöhte vaskuläre Permeabilität, welche zu einer Flüssigkeitsansammlung im peritonealen, pleuralen und selten auch im perikardialen Raum führen kann. In klinischen Studien betrug die Inzidenz eines schweren OHSS weniger als 1%.
  • -Bei Patientinnen mit polyzystischem Ovarialsyndrom ist die Inzidenz des OHSS höher.
  • -Ein leichtes OHSS geht mit Unterleibsschmerzen und einer Vergrösserung der Ovarien einher. Bei einem moderat verlaufenden OHSS können zusätzlich Übelkeit, Erbrechen, Anzeichen eines Aszites (Nachweis sonographisch) und eine deutliche Ovarialvergrösserung auftreten.
  • -Bei einem schweren OHSS können folgende Symptome beobachtet werden: grosse Ovarialzysten (mit dem Risiko einer Zystenruptur), Unterleibsschmerzen, aufgeblähtes Abdomen, Gewichtszunahme, Oligurie, Dyspnoe sowie gastrointestinale Symptome wie Übelkeit, Erbrechen und Diarrhoe. Es kann zu Ascites, Pleuraerguss, Hydrothorax, Hypovolämie, Hämokonzentration und Elektrolytstörungen kommen. In seltenen Fällen kann es in Verbindung mit einem OHSS zu venösen oder arteriellen Thromboembolien kommen. Ein schweres OHSS kann lebensbedrohlich sein.
  • -Durch das Befolgen der empfohlenen Dosierung und der vorgeschriebenen Kontrollen wird das Risiko eines OHSS verringert. Deshalb soll die Patientin während der gesamten Therapiedauer sowie während 2 Wochen nach der hCG-Verabreichung engmaschig überwacht werden.
  • -Am häufigsten tritt eine Hyperstimulation auf, nachdem eine Hormonbehandlung beendet wurde, und erreicht ihren Höhepunkt ca. 7 bis 10 Tage nach der Behandlung. Eine exzessive ovarielle Reaktion auf die Behandlung mit Merional HG ruft in der Regel nur dann erhebliche unerwünschte Wirkungen hervor, wenn hCG zur Ovulationsinduktion verabreicht wird oder wenn eine Schwangerschaft eintritt. Bei Eintreten einer Schwangerschaft kann der Verlauf zudem schwerwiegender und langwieriger sein.
  • -Es ist deshalb empfehlenswert, in Fällen einer ovariellen Hyperstimulation kein hCG zu verabreichen und die Patientin anzuweisen, für mindestens 4 Tage keinen Geschlechtsverkehr zu haben oder geeignete nicht-hormonale Kontrazeptionsmethoden zu verwenden.
  • -Treten klinische Hinweise auf ein OHSS auf oder deuten Östrogenwerte und/oder ein sonographischer Befund auf eine exzessive ovarielle Reaktion hin, so ist die Behandlung mit Merional HG abzubrechen. Die Patientin ist mittels geeigneter Massnahmen zu überwachen, wobei auf nicht unbedingt notwendige Unterleibsuntersuchungen verzichtet werden sollte.
  • -Falls keine Schwangerschaft eintritt, bilden sich leichtgradige Fälle im Allgemeinen bei der nächsten Menstruation spontan zurück. Auch bei einem moderaten OHSS ist im Allgemeinen eine Überwachung der Patientin ausreichend. Im Falle einer schweren OHSS ist eine Hospitalisierung erforderlich, und eine Intensivbehandlung kann notwendig sein.
  • -Die Bewertungskriterien einer exzessiven ovariellen Reaktion sind im Falle einer einfachen follikulären Stimulation: Erhöhung des Estradiol-Plasmaspiegels auf mehr als 4000 pmol/l oder 1100 pg/ml und/oder mehr als 3 Follikel mit einem Durchmesser von mindestens 16 mm.
  • -Im Falle einer multifollikulären Stimulation ist das Risiko für eine Hyperstimulation erhöht, wenn der Estradiol-Plasmaspiegel 11 nmol/l oder 3000 pg/ml überschreitet und 20 Follikel mit einem Durchmesser von mindestens 12 mm vorliegen.
  • -Überschreitet der Estradiolwert 20 nmol/l oder 5500 pg/ml und liegen mindestens 40 Follikel vor, darf keine hCG-Applikation erfolgen. In einem solchen Fall kann das Risiko einer OHSS durch Absaugen aller Follikel vor der Ovulation reduziert werden.
  • -Mehrlingsschwangerschaften
  • -Die Inzidenz von Mehrlingsschwangerschaften nach der Verabreichung von Merional HG/hCG beträgt rund 20%. Bei den meisten Mehrfachkonzeptionen handelt es sich jedoch um Zwillingsschwangerschaften.
  • -Das Risiko von Mehrlingsschwangerschaften im Rahmen ärztlich assistierter Fortpflanzungsprogramme erhöht sich mit der Zahl der eingepflanzten Oozyten bzw. Embryonen.
  • -Aborte
  • -Die Abortrate ist bei Patientinnen, die sich einer Stimulationsbehandlung oder einer Technik der assistierten Reproduktion unterziehen, höher als bei natürlicher Konzeption.
  • -Ektopische Schwangerschaften
  • -Nach einer Fertilitätsbehandlung ist die Inzidenz ektopischer Schwangerschaften erhöht, insbesondere bei Patientinnen mit Tubenerkrankungen in der Anamnese.
  • -Hilfsstoffe von besonderem Interesse
  • -Merional HG 75 I.E., 150 I.E. und Merional HG 900 I.E. Multidose enthalten weniger als 1 mmol Natrium (23 mg) pro Dosis, d.h. es ist nahezu «natriumfrei».
  • -Interaktionen
  • -Klinisch relevante Wechselwirkungen mit anderen Arzneimitteln sind bisher nicht bekannt.
  • -Nach vorausgehender Anwendung von GnRH-Analoga kann es zu einer Desensibilisierung der Hypophyse kommen, sodass für das Erreichen einer adäquaten ovariellen Reaktion eine höhere Dosis von Merional HG erforderlich sein kann.
  • -Schwangerschaft, Stillzeit
  • -Schwangerschaft
  • -Es gibt Hinweise auf fetale Risiken, basierend auf Erfahrungen bei Menschen. In tierexperimentellen Studien wurde eine Reproduktionstoxizität beobachtet (siehe «Präklinische Daten»). Merional HG darf während der Schwangerschaft nicht angewendet werden (siehe «Kontraindikationen»).
  • -Stillzeit
  • -Es ist nicht bekannt, ob hMG in die Muttermilch übertritt und wie es sich gegebenenfalls auf das gestillte Kind auswirkt. Merional HG darf während der Stillzeit nicht angewendet werden (siehe «Kontraindikationen»).
  • -Fertilität
  • -Merional HG wird zur Behandlung bei Infertilität angewendet (siehe «Indikationen/Anwendungsmöglichkeiten»).
  • -Wirkung auf die Fahrtüchtigkeit und auf das Bedienen von Maschinen
  • -Es wurden keine Studien zu möglichen Auswirkungen auf die Verkehrstüchtigkeit oder das Bedienen von Maschinen durchgeführt. Es ist jedoch unwahrscheinlich, dass Merional HG Auswirkungen auf die Fahrtüchtigkeit oder das Bedienen von Maschinen hat.
  • -Unerwünschte Wirkungen
  • -Die unerwünschten Wirkungen sind nach Organklassen und Häufigkeitsgraden gegliedert, und zwar:
  • -sehr häufig (≥1/10); häufig (≥1/100, <1/10); gelegentlich (≥1/1000, <1/100), selten (≥1/10'000, <1/1000); sehr selten (<1/10'000).
  • -Erkrankungen des Gefässsystems
  • -Selten: Lungenembolie oder -infarkt, periphere arterielle Thromboembolien, zerebrale Gefässverschlüsse.
  • -Gastrointestinale Störungen
  • -Häufig: Blähungen, Übelkeit, Erbrechen.
  • -Störungen des Reproduktionssystems
  • -Häufig: leichte bis mässige Hyperstimulation der Ovarien, Vergrösserung der Ovarien, Ovarialzysten, Unterleibsschmerzen, Spannungsgefühl in den Brüsten, Mehrlingsschwangerschaften.
  • -Selten: schwere OHSS (vgl. «Warnhinweise und Vorsichtsmassnahmen»).
  • -Allgemeine Erkrankungen und Beschwerden am Verabreichungsort
  • -Häufig: lokale Reaktionen an der Einstichstelle, Grippe-ähnliche Symptome wie Fieber und Gelenkschmerzen. Der Wirkstoff dieses Präparates wird aus humanem Urin gewonnen. Daher kann das Risiko einer Übertragung von Erregern bekannter und unbekannter Natur nicht völlig ausgeschlossen werden.
  • -Die Meldung des Verdachts auf Nebenwirkungen nach der Zulassung ist von grosser Wichtigkeit. Sie ermöglicht eine kontinuierliche Überwachung des Nutzen-Risiko-Verhältnisses des Arzneimittels. Angehörige von Gesundheitsberufen sind aufgefordert, jeden Verdacht einer neuen oder schwerwiegenden Nebenwirkung über das Online-Portal ElViS (Electronic Vigilance System) anzuzeigen. Informationen dazu finden Sie unter www.swissmedic.ch.
  • -Überdosierung
  • -Die Auswirkungen von Überdosierungen mit Merional HG sind bisher nicht bekannt. Ein OHSS ist jedoch nicht auszuschliessen (siehe «Warnhinweise und Vorsichtsmassnahmen»).
  • -Eigenschaften/Wirkungen
  • -ATC-Code
  • +Indications/Possibilités d’emploi
  • +Stimulation du développement folliculaire en cas d'infertilité.
  • +Stimulation folliculaire simple
  • +Aménorrhée hypo- ou normogonadotrope, oligoménorrhée, cycles anovulatoires et insuffisance lutéale, n'ayant pas répondu de manière adéquate à un traitement par le clomiphène.
  • +Stimulation folliculaire multiple
  • +Induction d'une superovulation contrôlée chez des patientes participant à un programme de procréation médicalement assistée.
  • +Posologie/Mode d’emploi
  • +Le but de la thérapie est d'induire un développement folliculaire avec des doses individuellement ajustées de Merional HG, puis de déclencher l'ovulation avec une injection d'hCG.
  • +La maturation folliculaire sera contrôlée par sonographie, dosages hormonaux (oestrogènes) et dans le cadre d'une évaluation clinique. Seul l'examen sonographique permet de déterminer la taille et le nombre de follicules en voie de maturation (voir «Mises en garde et précautions»).
  • +Stimulation folliculaire simple
  • +En général, le traitement débute dans la première semaine du cycle, après menstruation spontanée ou induite, à raison de 75 UI/jour (ou 150 UI tous les 2 jours). Le traitement sera poursuivi jusqu'à l'obtention d'un taux adéquat d'oestrogènes (estradiol plasmatique 1,1–2,9 nmol/l = 300-800 pg/ml) et d'un développement folliculaire approprié (diamètre du follicule dominant ≤18 mm).
  • +Si une réponse ovarienne n'est pas obtenue, le traitement peut être interrompu ou il sera poursuivi avec une posologie augmentée à 2 flacons de Merional HG 75 UI/jour (= 150 UI d'hMG). Le même cycle de traitement devrait être répété au moins deux fois avant d'augmenter la posologie.
  • +Si les taux plasmatiques des oestrogènes augmentent trop vite (>100% en 2-3 jours), la posologie de Merional HG doit être diminuée. Si Merional HG est utilisé en combinaison avec de la FSH, son dosage devra être diminué en conséquence.
  • +En général, la phase de traitement avec Merional HG dure de 7-12 jours (maximum).
  • +24-48 heures après la dernière injection de Merional HG, une seule dose de 5000-10'000 U.I. d'hCG est injectée, à condition que les résultats cliniques et endocrinologiques du traitement indiquent une réponse ovarienne adéquate - et non excessive (voir «Mises en garde et précautions»). L'ovulation a lieu 32-48 heures plus tard.
  • +Si aucune grossesse n'est obtenue malgré une ovulation avérée, le traitement doit être répété selon le même schéma pendant au moins deux cycles de traitement avant d'augmenter la posologie.
  • +Il est conseillé à la patiente d'avoir des rapports sexuels quotidiens, à partir du jour de l'administration de l'hCG jusqu'au moment prévu de l'ovulation.
  • +Stimulation folliculaire multiple
  • +En général, le traitement prévoit l'injection de 150-300 UI après le 2ème ou 3ème jour du cycle, jusqu'à l'obtention d'une maturation folliculaire adéquate. Dans certains cas (patientes avec faible réponse), des dosages plus élevés seront év. nécessaires. Dans la plupart des cas, le traitement ne dure pas plus de 10 jours. Si Merional HG est utilisé en combinaison avec la FSH, son dosage doit être diminué en conséquence.
  • +24-48 heures après la dernière injection de Merional HG, une dose unique de 5'000-10'000 U.I. hCG est injectée, à condition que les résultats cliniques et endocrinologiques du traitement indiquent une réponse ovarienne adéquate - et non excessive (voir «Mises en garde et précautions»). L'ovulation a lieu 32 à 48 heures plus tard.
  • +Mode d'administration
  • +Merional HG 900 U.I. Multidose doit être injecté exclusivement par voie sous-cutanée.
  • +Merional HG 75 U.I. et Merional HG 150 U.I. peuvent être injectés par voie sous-cutanée ou intramusculaire.
  • +L'injection s.c. peut également être effectuée par la patiente elle-même. Dans ce cas, il est indispensable d'instruire soigneusement la patiente et de l'initier de manière approfondie à la réalisation pratique. La première auto-injection doit se faire sous surveillance médicale.
  • +Une description de l'auto-injection est à la disposition de la patiente dans l'information destinée aux patients.
  • +Concernant la reconstitution de la solution injectable, voir également « Remarques particulières».
  • +Instructions posologiques particulières
  • +Enfants et adolescents
  • +Merional HG n'a pas été examiné chez les enfants et les adolescents et dans cette catégorie d'âge, il n'y a pas d'indication. C'est pourquoi Merional HG ne doit pas être utilisé chez ce groupe de patients.
  • +Patientes âgées
  • +Merional HG n'est pas indiqué après la ménopause.
  • +Patientes avec une fonction hépatique ou rénale réduite
  • +Merional HG n'a pas été étudié spécifiquement chez les patientes souffrant d'insuffisance hépatique ou rénale. Aucune recommandation posologique ne peut donc être donnée.
  • +Contre-indications
  • +Contre-indications
  • +·Insuffisance ovarienne primaire (hypogonadisme hypergonadotrope),
  • +·stérilité sans atteinte de la maturation folliculaire normale (sauf pour les patientes participant à un programme de procréation médicalement assistée),
  • +·kystes ovariens sans rapport avec le syndrome des ovaires polykystiques,
  • +·carcinomes de l'ovaire, de l'endomètre ou du sein,
  • +·hémorragies gynécologiques pathologiques,
  • +·tumeurs de l'hypophyse ou de l'hypothalamus,
  • +·hyperprolactinémie,
  • +·endocrinopathie d'origine thyroïdienne ou surrénale non traitée,
  • +·fibromes utérins ou des malformations des organes sexuels qui s'opposent à une grossesse,
  • +·grossesse, allaitement,
  • +·hypersensibilité connue à la gonadotrophine ménopausique humaine (hMG), ainsi qu'à d'autres gonadotrophines (FSH, hCG) ou à l'un des ingrédients indiqués sous «Composition».
  • +Mises en garde et précautions
  • +Un traitement par des hormones gonadotropes ne devrait être entrepris que par un médecin expérimenté dans le diagnostic et le traitement des troubles de la fertilité et après exclusion de toute autre cause d'infertilité (mécanique, immunologique ou andrologique), et seulement lorsqu'un suivi endocrinologique et clinique approprié au traitement peut être assuré.
  • +Avant le début du traitement, les causes d'infertilité de la patiente et de son partenaire doivent être examinées de façon approfondie et les éventuelles contre-indications à une grossesse être exclues.
  • +La patiente et son partenaire doivent être informés qu'un traitement de l'infertilité par des gonadotrophines comporte les risques suivants:
  • +Hyperstimulation ovarienne (SHO)
  • +Une certaine augmentation de la taille des ovaires peut être attendue en cas de stimulation contrôlée des ovaires. Toutefois, une stimulation trop forte peut entraîner un syndrome d'hyperstimulation ovarienne (SHO).
  • +Le SHO peut se manifester avec différents degrés de gravité. Il comprend une augmentation significative de la taille des ovaires, des taux élevés d'hormones sexuelles et une perméabilité vasculaire accrue, qui peut entraîner une accumulation de liquide dans l'espace péritonéal, pleural et, rarement, péricardique. Dans les études cliniques, l'incidence d'un syndrome d'hyperstimulation ovarienne grave a été inférieur à 1%.
  • +L'incidence du SHO est plus élevée chez les patientes atteintes du syndrome des ovaires polykystiques.
  • +Un SHO léger s'accompagne de douleurs abdominales et d'une augmentation de la taille des ovaires. Dans le cas d'un SHO modéré, on peut observer en plus des nausées, des vomissements, des signes d'ascite (mise en évidence par sonographie) et une nette augmentation de la taille des ovaires.
  • +En cas de SHO sévère, les symptômes suivants peuvent être observés: gros kystes ovariens (risque de rupture du kyste), douleurs abdominales, abdomen distendu, prise de poids, oligurie, dyspnée et symptômes gastro-intestinaux tels que nausées, vomissements et diarrhée. Une ascite, un épanchement pleural, un hydrothorax, une hypovolémie, une hémoconcentration et des troubles électrolytiques peuvent survenir. Dans de rares cas, des thromboembolies veineuses ou artérielles peuvent survenir en association avec un SHO. Un SHO sévère peut mettre la vie en danger.
  • +La stricte observance de la posologie recommandée et des contrôles prescrits réduit le risque d'une hyperstimulation ovarienne. C'est la raison pour laquelle la patiente doit être étroitement surveillée pendant toute la durée du traitement et pendant les 2 semaines suivant l'administration d'hCG.
  • +Le plus souvent, l'hyperstimulation se produit après l'arrêt d'un traitement hormonal et atteint son apogée environ 7 à 10 jours après le traitement.
  • +Une réaction ovarienne excessive au traitement par Merional HG ne provoque généralement des effets indésirables importants que si l'hCG est administrée pour induire l'ovulation ou si une grossesse survient. En cas de grossesse, l'évolution peut être plus grave et plus longue.
  • +Il est donc recommandé de ne pas administrer d'hCG en cas d'hyperstimulation ovarienne et de demander à la patiente de ne pas avoir de rapports sexuels pendant au moins 4 jours ou d'utiliser des méthodes de contraception non hormonales appropriées.
  • +Si des signes cliniques d'un SHO apparaissent ou si les taux d'œstrogènes et/ou les résultats de la sonographie indiquent une réaction ovarienne excessive, le traitement par Merional HG doit être interrompu.
  • +La patiente doit être surveillée par des mesures appropriées, en renonçant aux examens pelviens qui ne sont pas absolument nécessaires.
  • +En l'absence de grossesse, les cas légers régressent généralement spontanément lors des prochaines menstruations. Même en cas de SHO modéré, la surveillance de la patiente est généralement suffisante. En cas de SHO sévère, une hospitalisation est nécessaire et un traitement intensif peut s'avérer indispensable.
  • +Les critères d'évaluation d'une réponse ovarienne excessive après une stimulation folliculaire simple sont: l'augmentation du taux plasmatique d'estradiol à plus de 4000 pmol/l ou 1100 pg/ml et/ou la présence de plus de 3 follicules d'un diamètre d'au moins 16 mm.
  • +Une stimulation multi-folliculaire augmente le risque d'hyperstimulation lorsque le taux plasmatique d'ostradiol dépasse 11 nmol/l ou 3000 pg/ml et que plus de 20 follicules ont un diamètre égal ou supérieur à 12 mm.
  • +Un taux d'estradiol dépassant 20 nmol/l ou 5500 pg/ml et la présence de plus de 40 follicules sont des contre-indications à l'administration d'hCG.
  • +Dans un tel cas, le risque d'OHSS peut être réduit en aspirant tous les follicules avant l'ovulation.
  • +Grossesses multiples
  • +Environ 20% de toutes les grossesses obtenues après un traitement par Merional HG/hCG sont des grossesses multiples et la majorité de celles-ci sont des grossesses gémellaires.
  • +Lors d'un traitement d'infertilité dans le cadre d'une procréation médicalement assistée, le risque d'une grossesse multiple augmente en proportion au nombre d'ovules respectivement d'embryons implantés.
  • +Avortements
  • +Le taux d'avortement est plus élevé chez les patientes qui suivent un traitement de stimulation ou une technique de procréation assistée que dans le cas d'une conception naturelle.
  • +Grossesses ectopiques
  • +Après un traitement de l'infertilité, l'incidence des grossesses ectopiques est plus élevée, en particulier chez les patientes avec des affections tubaires dans l'anamnèse.
  • +Excipients d'intérêt particulier
  • +Merional HG 75 U.I., 150 U.I. et Merional HG 900 U.I. Multidose 900 U.I. contiennent moins de 1 mmol de sodium (23 mg) par dose, ce qui signifie qu'ils sont pratiquement «sans sodium».
  • +Interactions
  • +Aucune interaction cliniquement significative n'a été rapportée à ce jour.
  • +L'utilisation préalable d'un agoniste de la GnRH peut entraîner une désensibilisation de l'hypophyse, de sorte qu'une dose plus élevée de Merional HG peut être nécessaire pour obtenir une réponse ovarienne adéquate.
  • +Grossesse, allaitement
  • +Grossesse
  • +Il existe des évidences de risque foetal basées sur l'expérience chez l'être humain.
  • +Une toxicité pour la reproduction a été observée dans des études animales (voir «Données précliniques»).
  • +Merional HG ne doit pas être utilisé pendant la grossesse (voir «Contre-indications»).
  • +Allaitement
  • +Il n'est pas connu si l'hMG passe dans le lait maternel et quels effets elle pourrait exercer sur le nourrisson allaité. Merional HG ne doit pas être utilisé pendant l'allaitement (voir «Contre-indications»).
  • +Fertilité
  • +Merional HG est utilisé pour le traitement de l'infertilité (voir «Indications/possibilités d'utilisation»).
  • +Effet sur l’aptitude à la conduite et l’utilisation de machines
  • +Aucune étude n'a été menée sur les effets possibles sur l'aptitude à conduire ou à utiliser des machines. Il est toutefois peu probable que Merional HG ait des effets sur l'aptitude à conduire ou à utiliser des machines.
  • +Effets indésirables
  • +Les effets indésirables sont répertoriés selon leur classe organique et leur fréquence d'apparition:
  • +très fréquents (>1/10), fréquents (>1/100, <1/10), occasionnels (>1/1000, <1/100), rares (>1/10'000, <1/1000), très rares (<1/10'000).
  • +Affections du système vasculaire
  • +Rares: Embolie ou infarctus pulmonaire, thromboembolies artérielles périphériques, occlusions vasculaires cérébrales.
  • +Troubles gastro-intestinaux
  • +Fréquents: ballonnements, nausées, vomissements.
  • +Troubles des organes de reproduction
  • +Fréquents: hyperstimulation légère à modérée des ovaires, augmentation du volume des ovaires, kystes ovariens, douleurs abdominales, sensation de tension dans les seins, grossesses multiples.
  • +Rares: OHSS sévère (voir «Mises en garde et précautions»).
  • +Troubles généraux et réactions au site d'injection
  • +Fréquents: réactions locales à l'endroit de l'injection, symptômes pseudo-grippaux tels que fièvre, douleurs articulaires.
  • +Le principe actif contenu dans ce médicament est extrait de l'urine humaine. Le risque de transmission d'agents infectieux de nature connue ou inconnue ne peut donc être définitivement exclu.
  • +L'annonce d'effets secondaires présumés après l'autorisation est d'une grande importance. Elle permet un suivi continu du rapport bénéfice-risque du médicament. Les professionnels de santé sont tenus de déclarer toute suspicion d'effet secondaire nouveau ou grave via le portail d'annonce en ligne ElViS (Electronic Vigilance System). Vous trouverez des informations à ce sujet sur www.swissmedic.ch.
  • +Surdosage
  • +Les effets d'un surdosage de Merional HG ne sont pas connus jusqu'à présent. Néanmoins, un SHO ne peut être exclu (voir «Mises en garde et précautions»).
  • +Propriétés/Effets
  • +Code ATC
  • -Wirkungsmechanismus
  • -Merional HG enthält hochgereinigtes humanes Menopausengonadotropin (hMG), das aus dem Urin postmenopausaler Frauen gewonnen wird und sowohl FSH- als auch LH-Aktivität besitzt.
  • -Das Verhältnis der FSH:LH Aktivität ist zirka 1:1 und wird durch die zusätzliche Aktivität von humanem Choriongonadotropin (hCG) aus Urin schwangerer Frauen erreicht, das gesondert hoch gereinigt wird.
  • -Bei der Frau stimuliert hMG Wachstum und Reifung der Follikel, wodurch die Östrogenproduktion ansteigt. Dadurch wird das Endometrium zur Proliferation angeregt, und die Implantation und Nidation des befruchteten Eies werden ermöglicht.
  • -Pharmakokinetik
  • +Mécanisme d'action
  • +Merional HG contient de la gonadotrophine humaine ménopausique (hMG) hautement purifiée obtenue de l'urine de femmes ménopausées et possédant à la fois une activité FSH et LH.
  • +Le rapport de l'activité FSH:LH est d'environ 1:1 et est obtenu par l'activité supplémentaire de la gonadotrophine chorionique humaine (hCG) hautement purifiée, extraite de l'urine de femmes enceintes.
  • +Chez la femme, l'hMG induit la croissance et la maturation folliculaire, ce qui augmente la synthèse d'oestrogènes. La prolifération de l'endomètre est ainsi stimulée, ce qui permet l'implantation et la nidation de l'ovule fécondé.
  • +Pharmacocinétique
  • -Die Bioäquivalenz der FSH- und LH-Serumkonzentrationen nach subkutaner und intramuskulärer Gabe von Merional HG wurde nicht nachgewiesen.
  • -Nach einer einmaligen Gabe von 300 I.E. Merional HG wurden die folgenden pharmakokinetischen Parameter berechnet (Mittelwert ± Standardabweichung):
  • +La bioéquivalence des concentrations plasmatiques de FSH et LH après injection sous-cutanée et intramusculaire Merional HG n'a pas été prouvée.
  • +Après administration unique de 300 UI Merional HG, les paramètres pharmacocinétiques suivants ont été calculés (valeur moyenne ± écart type):
  • -Keine Angaben.
  • -Metabolismus
  • -Keine Angaben.
  • +Aucune information.
  • +Métabolisme
  • +Aucune information.
  • -Der Serumspiegel von FSH nimmt mit einer Halbwertszeit von 45,2 Stunden (i.m.) bzw. 41,1 Stunden (s.c.) ab. hMG wird überwiegend renal ausgeschieden.
  • -Kinetik spezieller Patientengruppen
  • -Die Pharmakokinetik von Menotropin wurde bei Patientinnen mit Leber- oder Niereninsuffizienz nicht untersucht.
  • -Präklinische Daten
  • -Es liegen nur begrenzte präklinische Daten mit Menopausengonadotropin (hMG) vor.
  • -Genotoxizität / Kanzerogenität
  • -Es wurden keine Studien mit Merional HG durchgeführt.
  • -Reproduktionstoxizität
  • -Es wurden keine Studien mit Merional HG durchgeführt.
  • -Allerdings wurde bei Ratten, denen pharmakologische Dosen von Follitropin alfa (≥40 IE/kg/Tag) über einen längeren Zeitraum verabreicht wurden, eine Reduktion der Fertilität beobachtet. Weiterhin, bei der Verabreichung von hohen Dosen (≥5 IE/kg/Tag) verursachte Follitropin alfa eine Abnahme der Anzahl an lebensfähigen Foeten ohne dabei teratogen zu sein, sowie eine Wehenanomalie ähnlich jener, wie sie nach Verabreichung von hMG aus Urin beobachtet wurde.
  • -Sonstige Hinweise
  • -Inkompatibilitäten
  • -Da keine Kompatibilitätsstudien durchgeführt wurden, darf Merional HG nicht mit anderen Arzneimitteln gemischt oder in derselben Spritze verabreicht werden.
  • -Haltbarkeit
  • -Merional HG darf nicht über das auf der Packung mit «EXP» angegebene Verfalldatum hinaus verwendet werden.
  • -Merional HG 75 I.E und 150 I.E.
  • -Die Injektionslösung soll unmittelbar vor Gebrauch mit Hilfe einer Fertigspritze bzw. Ampulle Lösungsmittel hergestellt werden. Da das Präparat kein Konservierungsmittel enthält, sind nicht sofort gebrauchte Lösungen zu vernichten.
  • +La concentration sérique de FSH diminue avec une demi-vie de 45,2 h (i.m.), resp. de 41,1 h (s.c.). L'hMG est excrétée principalement par voie rénale.
  • +Cinétique pour certains groupes de patients
  • +La pharmacocinétique de la ménotropine n'a pas été étudiée chez les patientes souffrant d'insuffisance hépatique ou rénale.
  • +Données précliniques
  • +Les données précliniques sur la gonadotrophine de la ménopause (hMG) sont limitées.
  • +notoxicité / cancérogénicité
  • +Aucune étude n'a été menée avec Merional HG.
  • +Toxicité pour la reproduction
  • +Aucune étude n'a été réalisée avec Merional HG.
  • +Cependant, une réduction de la fertilité a été observée chez des rats auxquels on a administré des doses pharmacologiques de follitropine alfa (≥40 UI/kg/jour) pendant une période prolongée. En outre, lors de l'administration de doses élevées (≥5 UI/kg/jour), la follitropine alfa a provoqué une diminution du nombre de fœtus viables sans être tératogène, ainsi qu'une anomalie du travail similaire à celle observée après l'administration de hMG urinaire.
  • +Remarques particulières
  • +Incompatibilités
  • +Aucune étude de compatibilité n'ayant été réalisée, Merional HG ne doit pas être mélangé avec d'autres médicaments ou administré dans la même seringue.
  • +Stabilité
  • +Merional HG ne doit pas être utilisé au-delà de la date figurant sur l'emballage après la mention «EXP».
  • +Merional HG 75 UI et 150 UI.
  • +La solution d'injection doit être préparée immédiatement avant son emploi à l'aide de la seringue pré-remplie, resp. de l'ampoule de solvant. Comme la préparation ne contient pas d'agent conservateur, d'éventuels restes de solution pas tout de suite employée doivent être éliminés.
  • -Die rekonstituierte Lösung ist bis 28 Tage bei Raumtemperatur (bei maximal 25 °C) haltbar. Aus mikrobiologischen Gründen ist die gebrauchsfertige Zubereitung innerhalb von 28 Tagen nach Rekonstitution zu verwenden. Jede Restmenge soll nach 28 Tagen verworfen werden.
  • -Besondere Lagerungshinweise
  • -Merional HG 75 I.E. und 150 I.E.
  • -Bei Raumtemperatur (15–25 °C), vor Licht geschützt und ausser Reichweite von Kindern aufbewahren. Nicht einfrieren.
  • +La solution reconstituée peut être conservée jusqu'à 28 jours à température ambiante (à 25 °C maximum). Pour des raisons microbiologiques, la préparation prête à l'emploi doit être utilisée dans les 28 jours suivant sa reconstitution. Toute quantité résiduelle doit être jetée après 28 jours.
  • +Remarques concernant le stockage
  • +Merional HG 75 UI et 150 UI.
  • +Conserver à température ambiante (15–25 °C) et à l'abri de la lumière. Garder hors de portée des enfants. Ne pas congeler.
  • +Merional HG 900 U.I. Multidose
  • +Conserver au réfrigérateur (2 - 8 °C). Ne pas congeler, conserver dans l'emballage d'origine.
  • +Remarques concernant la manipulation
  • +(voir aussi les instructions pour l'auto-administration de Merional HG dans l'information aux patients)
  • +Merional HG 75 U.I. et 150 U.I. avec le solvant dans une ampoule
  • +La solution d'injection doit être préparée immédiatement avant son emploi à l'aide du solvant fourni dans la confection. D'éventuels restes de solution pas tout de suite employée doivent être éliminés.
  • +Pour ce faire, ouvrir le bouchon du flacon contenant la poudre et ouvrir l'ampoule de solvant en cassant le goulot. Prélever le solvant dans une seringue appropriée et l'injecter dans le flacon contenant la poudre à travers le bouchon en plastique. Tourner doucement le flacon plusieurs fois jusqu'à ce que la poudre soit complètement dissoute. Ne pas agiter.
  • +La solution préparée est alors prélevée dans la seringue. Pour éviter d'injecter de grands volumes, il est possible de dissoudre jusqu'à 3 ampoules de poudre dans 1 ml du solvant joint.
  • +Merional HG 75 U.I. et 150 U.I. avec le solvant dans une seringue préremplie
  • +La solution doit être préparée immédiatement avant l'injection à l'aide de la seringue préremplie de solvant contenue dans l'emballage de Merional HG.
  • +Pour ce faire, ouvrir le bouchon du flacon contenant la poudre et injecter le solvant dans la seringue préremplie à travers le bouchon en plastique dans le flacon contenant la poudre à l'aide de l'aiguille plus longue fournie.
  • +Tourner doucement le flacon plusieurs fois jusqu'à ce que la poudre soit complètement dissoute. Ne pas agiter.
  • +La solution préparée est alors prélevée dans la seringue.
  • +Pour éviter d'injecter de grands volumes, il est possible de dissoudre jusqu'à 3 ampoules de poudre dans 1 ml du solvant joint.
  • -Im Kühlschrank lagern (2 - 8 °C). Nicht einfrieren, in der Originalverpackung aufbewahren.
  • -Hinweise für die Handhabung
  • -(siehe auch Anleitung zur Selbstverabreichung von Merional HG in der Patienteninformation)
  • -Merional HG 75 I.E. und 150 I.E. mit dem Lösungsmittel in einer Ampulle
  • -Die Lösung soll unmittelbar vor der Injektion mit Hilfe des in der Packung von Merional HG enthalten Lösungsmittels vorbereitet werden.
  • -Dazu den Verschlussdeckel der Durchstechflasche mit dem Pulver öffnen und die Ampulle des Lösungsmittels durch Abbrechen des Halses öffnen. Das Lösungsmittel in einer geeigneten Spritze aufziehen und durch den Kunststoffstopfen in die Durchstechflasche mit dem Pulver injizieren. Das Fläschchen mehrmals vorsichtig drehen, bis das Pulver vollständig gelöst ist. Nicht schütteln.
  • -Die vorbereitete Lösung wird nun in die Spritze aufgezogen.
  • -Um die Injektion grosser Volumina zu vermeiden, können bis zu 3 Ampullen mit Pulver in 1 ml des beigefügten Lösungsmittels aufgelöst werden.
  • -Merional HG 75 I.E. und 150 I.E. mit dem Lösungsmittel in einer vorgefüllten Spritze
  • -Die Lösung soll unmittelbar vor der Injektion mit Hilfe der in der Packung von Merional HG enthalten Fertigspritze mit Lösungsmittel vorbereitet werden.
  • -Dazu den Verschlussdeckel der Durchstechflasche mit dem Pulver öffnen und das Lösungsmittel in der vorgefüllten Spritze mit der beigelegten längeren Nadel durch den Kunststoffstopfen in die Durchstechflasche mit dem Pulver injizieren. Das Fläschchen mehrmals vorsichtig drehen, bis das Pulver vollständig gelöst ist. Nicht schütteln.
  • -Die vorbereitete Lösung wird nun in die Spritze aufgezogen.
  • -Um die Injektion grosser Volumina zu vermeiden, können bis zu 3 Ampullen mit Pulver in 1 ml des beigefügten Lösungsmittels aufgelöst werden.
  • -Merional HG 900 I.E. Multidose
  • -Die beigefügte Fertigspritze mit dem Lösungsmittel wird nur zur Rekonstitution der Lösung verwendet.
  • -Der gesamte Inhalt wird in die Durchstechflasche mit dem Pulver injiziert. Das Fläschchen mehrmals vorsichtig drehen, bis das Pulver vollständig gelöst ist. Nicht schütteln.
  • -Die zur Injektion vorgesehenen Einweg-Spritzen sind in FSH/LH-Einheiten von 37,5 – 450 I.E. skaliert, um die Injektion präziser Volumina zu sichern. Diese Spritzen sind bereits mit Nadeln versehen und ausschliesslich für die subkutane Injektion vorgesehen. Pro ml enthält die rekonstituierte Lösung 450 I.E. FSH und LH. Um Anwendungsfehler zu vermeiden, müssen die Patientinnen eindeutig darauf hingewiesen werden, dass Merional HG 900 I.E. Multidose für mehrere Injektionen vorgesehen ist.
  • -Zulassungsnummer
  • +La seringue préremplie fournie avec le solvant est utilisée uniquement pour reconstituer la solution.
  • +Injecter la totalité du contenu dans le flacon contenant la poudre. Tourner doucement le flacon plusieurs fois jusqu'à ce que la poudre soit complètement dissoute. Ne pas agiter.
  • +Les seringues à usage unique destinées à l'injection sont graduées en unités FSH/LH de 37,5 à 450 UI afin d'assurer l'injection de volumes précis. Ces seringues sont déjà munies d'aiguilles et sont exclusivement destinées à l'injection sous-cutanée. La solution reconstituée contient 450 UI de FSH et de LH par ml. Afin d'éviter toute erreur d'utilisation, les patientes doivent être clairement informées que le Merional HG 900 U.I. Multidose est prévu pour plusieurs injections.
  • +Numéro d’autorisation
  • -Packungen
  • -Merional HG 75 I.E.
  • -1er Packung: 1 Durchstechflasche mit Lyophilisat und 1 mit Lösungsmittel vorgefüllte Spritze bzw. Ampulle [A]
  • -10er Packung: 10 Durchstechflaschen mit Lyophilisat und 10 mit Lösungsmittel vorgefüllte Spritzen bzw. Ampullen [A]
  • -Merional HG 150 I.E.
  • -1er Packung: 1 Durchstechflasche mit Lyophilisat und 1 mit Lösungsmittel vorgefüllte Spritze bzw. Ampulle [A]
  • -10er Packung: 10 Durchstechflaschen mit Lyophilisat und 10 mit Lösungsmittel vorgefüllte Spritzen bzw. Ampullen [A]
  • -Jeder Packung mit Lösungsmittel vorgefüllter Spritze liegen 1 Zubereitungsnadel (lang) + 1 Injektionsnadel (kurz+fein) bei.
  • -Merional HG 900 I.E. Multidose
  • -1 Durchstechflasche mit Pulver, 1 mit Lösungsmittel vorgefüllte Spritze zur Rekonstitution, 1 Rekonstitutionsnadel, 12 Alkoholtupfer und 12 Injektionsspritzen zur Einmalverwendung graduiert in FSH/LH-Einheiten mit bereits aufgesetzter Injektionsnadel. [A]
  • -Zulassungsinhaberin
  • +Présentation
  • +Merional HG 75 UI
  • +Emballage contenant 1 flacon de poudre + 1 seringue préremplie, resp. 1 ampoule de solvant. [A]
  • +Emballage contenant 10 flacons de poudre + 10 seringues préremplies, resp. 10 ampoules de solvant. [A]
  • +Merional HG 150 UI
  • +Emballage contenant 1 flacon de poudre + 1 seringue préremplie, resp. 1 ampoule de solvant. [A]
  • +Emballage contenant 10 flacons de poudre + 10 seringues préremplies, resp. 10 ampoules de solvant. [A]
  • +Chaque emballage avec seringue préremplie contient 1 aiguille pour la préparation (longue), ainsi qu'une aiguille pour l'injection (plus courte et plus fine).
  • +Merional HG 900 U.I. Multidose
  • +1 flacon de poudre, 1 seringue de reconstitution préremplie de solvant, 1 aiguille de reconstitution, 12 tampons d'alcool et 12 seringues à usage unique graduées en unités FSH/LH avec aiguille d'injection déjà en place. [A]
  • +Titulaire de l’autorisation
  • -Stand der Information
  • -Mai 2022
  • -Gesuchs ID Meilenstein Erstellt am Änderung Kürzel
  • -102646681 GA IBSA 13.01.2021 A109 Anpassung Ibsa-01
  • -102656466 GA IBSA 15.06.2021 Line extension 900 IU Ibsa-02
  • -102646681 VB Swissmedic 30.08.2021 Answer A109 Anpassung na
  • -102656466 LoQ 900 DATUM Answer LoQ Ibsa-03a
  • -102656466 GA IBSA DATUM Variation FI A100 Ibsa-03b
  • -102656466 Prel dec 17.06.2022 Answer to preliminary decision 10.05.2022 Ibsa-04
  • -TEXT TEXT DATUM TEXT TEXT
  • -TEXT TEXT DATUM TEXT TEXT
  • -TEXT TEXT DATUM TEXT TEXT
  • -
  • +Mise à jour de l’information
  • +Mai 2022.
2026 ©ywesee GmbH
Einstellungen | Aide | Identification | Contact | Home