ch.oddb.org
 
Apotheken | Arzt | Interaktionen | Medikamente | MiGeL | Services | Spital | Zulassungsi.
Home - Patienteninformation zu Adler Juvebene - Ã„nderungen - 03.10.2025
18 Ã„nderungen an Patinfo Adler Juvebene
  • -Qu'est-ce que Menopur Multidose Pen et quand doit-il être utilisé?
  • -Menopur Multidose Pen contient une gonadotrophine ménopausique humaine (hMG) hautement purifiée, obtenue à partir de l'urine de femmes ménopausées. L'hMG appartient à un groupe d'hormones sexuelles nommées gonadotrophines. Sa principale action physiologique chez la femme est la maturation de follicules dans les ovaires. Dans un follicule, l'ovule arrive à maturation, puis quitte le follicule après administration d'une autre hormone (choriogonadotrophine humaine, hCG) au moment de l'ovulation et peut ensuite être fécondé.
  • -Menopur Multidose Pen est utilisé en cas d'infertilité de la femme présentant un dysfonctionnement des ovaires ou une menstruation absente ou irrégulière suite à une libération trop faible ou normale d'hormones par l'hypophyse. Dans ces cas, il est souhaitable, si possible, de faire mûrir un seul follicule dans les ovaires.
  • -Menopur est également utilisé chez des femmes qui se soumettent à une technique de procréation assistée (p.ex. FIV, ICSI). Dans ces cas, la maturation de plusieurs follicules en même temps est stimulée.
  • -Selon prescription du médecin.
  • -De quoi faut-il tenir compte en dehors du traitement?
  • -L'objectif du traitement est de faire mûrir un follicule grâce à une dose de Menopur Multidose Pen adaptée individuellement. La maturation folliculaire sera évaluée par échographie et dosages hormonaux (Å“strogènes) réguliers ainsi que dans le cadre d'un examen clinique. Seul l'examen échographique permet de déterminer la taille et le nombre de follicules en voie de maturation.
  • -L'objectif de ces examens est de surveiller la réaction des ovaires au traitement et de déterminer le moment adéquat pour l'ovulation avec une autre hormone (gonadotrophine chorionique humaine ou hCG). En outre, ils contribuent à détecter à temps une éventuelle hyperstimulation des ovaires.
  • -Quand Menopur Multidose Pen ne doit-il pas être utilisé?
  • -Menopur Multidose Pen est contre-indiqué dans les cas suivants:
  • -·hypersensibilité vis-à-vis de l'un de ses composant;
  • -·grossesse supposée ou confirmée et période d'allaitement;
  • -·ménopause précoce;
  • -·infertilité qui n'est pas attribuée à des facteurs hormonaux (sauf dans le cadre d'une procréation médicalement assistée);
  • -·agrandissement des ovaires ou kystes qui ne sont pas dus à un syndrome des ovaires polykystique;
  • -·hémorragies gynécologiques d'origine inconnue;
  • -·cancer des ovaires, de l'utérus ou des seins, ainsi que tumeurs cérébrales;
  • -·troubles fonctionnels non traités de la glande thyroïde ou de la glande surrénale;
  • -·augmentation de la concentration de l'hormone prolactine (entraîne la disparition des règles ou éventuellement une sécrétion de lait par le mamelon);
  • -·malformations des organes sexuels;
  • -·tumeurs bénignes de l'utérus.
  • -Quelles sont les précautions à observer lors de l'utilisation de Menopur Multidose Pen?
  • -Avant le début du traitement, il convient de déterminer avec précision l'origine de l'infertilité du couple, notamment par l'examen de l'activité des ovaires et la recherche des causes susceptibles d'empêcher une grossesse.
  • -Des symptômes comme des douleurs et des tensions dans le bas-ventre, des nausées et des vomissements, des diarrhées, des difficultés respiratoires, une diminution du volume urinaire ainsi qu'une soudaine prise de poids peuvent être des signes d'une hyperstimulation ovarienne. Cette complication apparaît généralement une à deux semaines après le déclenchement de l'ovulation par injection d'hCG, et son degré de gravité peut varier beaucoup d'une personne à l'autre. Le risque d'hyperstimulation est plus élevé chez des femmes qui se soumettent à une technique de procréation assistée (p.ex. fécondation in vitro). Si vous arrêtez le traitement par Menopur, ces symptômes peuvent persister. Dans tous les cas, vous devez en informer votre médecin sans attendre.
  • -Vous serez étroitement surveillée pendant toute la durée du traitement jusqu'à deux semaines après l'administration d'hCG. Il est important que vous respectiez la posologie prescrite par le médecin, que vous suiviez ses prescriptions et que vous vous rendiez aux examens de contrôle réguliers.
  • -On ne sait pas si Menopur Multidose Pen affecte la capacité de réaction, la capacité à conduire un véhicule ou à utiliser des outils et des machines.
  • -Ce médicament contient moins de 1 mmol de sodium (23 mg) par dose unitaire, c.-à-d. qu'il est quasiment «sans sodium».
  • -Veuillez informer votre médecin ou votre pharmacien si
  • -·vous souffrez d'une autre maladie
  • -·vous êtes allergique
  • -·vous prenez déjà d'autres médicaments (ou utilisez déjà d'autres médicaments en usage externe) (même en automédication !).
  • -Menopur Multidose Pen peut-il être utilisé pendant la grossesse ou l'allaitement?
  • -Menopur Multidose Pen ne doit pas être utilisé lors de grossesse supposée ou confirmée ainsi qu'en période d'allaitement.
  • -Comment utiliser Menopur Multidose Pen?
  • -Menopur Multidose Pen est injecté sous la peau (par voie sous-cutané) et il est utilisé de préférence sur la paroi abdominale. Menopur Multidose Pen peut être utilisé pour plusieurs injections, mais ne doit l'être que chez la même patiente.
  • -La première injection de ce médicament doit se faire sous la supervision d'un médecin ou d'un soignant. Ensuite, le médecin décidera si vous pouvez utiliser vous-même chez vous Menopur Multidose Pen, après avoir reçu les instructions correspondantes.
  • -Si vous vous injectez vous-même le médicament, veuillez lire attentivement les instructions jointes (mode d'emploi) pour utiliser le stylo prêt à l'emploi. N'utilisez pas Menopur Multidose Pen si la solution pour injection dans le stylo prêt à l'emploi contient des particules ou si elle n'est pas limpide.
  • -Il existe deux schémas thérapeutiques, qui se distinguent par le nombre de follicules qui parviennent à maturité à l'aide de Menopur Multidose Pen.
  • -Infertilité suite à un dysfonctionnement des ovaires:
  • -En général, le traitement débute durant les 7 premiers jours du cycle (le jour 1 est le premier jour des règles). L'administration doit s'effectuer quotidiennement pendant 7 jours, en commençant normalement par une dose de 75-150 UI (unités internationales)/jour. La dose initiale est adaptée au cours du traitement en fonction des résultats des examens réguliers, et augmentée en cas de besoin. Lorsque le follicule a atteint le stade de maturation souhaité, l'ovulation est déclenchée par une injection unique d'une autre hormone (gonadotrophine chorionique humaine ou hCG), le jour après la dernière administration de Menopur Multidose Pen.
  • -L'insémination artificielle ou le rapport sexuel devraient avoir lieu le jour même et le lendemain de l'administration d'hCG. Votre médecin vérifiera ensuite pendant au moins 2 semaines après l'injection d'hCG que vous répondez à ce traitement.
  • -Selon votre réponse au traitement par Menopur Multidose Pen, votre médecin pourra décider d'interrompre éventuellement le traitement et de ne pas vous injecter d'hCG.
  • -Traitement dans le cadre d'une technique de procréation médicalement assistée:
  • -Si vous êtes traitée par un agoniste de la GnRH, c.-à-d. par un médicament qui soutient l'action de l'hormone de libération de la gonadotrophine (GnRH), le traitement par Menopur Multidose Pen doit commencer environ 2 semaines après le début du traitement par l'agoniste de la GnRH. Chez les patientes qui ne reçoivent pas d'agoniste de la GnRH, on commence généralement le traitement avec une dose de Menopur Multidose Pen de 150-225 UI/jour au 2e ou au 3e jour suivant le déclenchement spontané ou médicamenteux des règles. Menopur Multidose Pen doit être administré tous les jours pendant au moins 5 jours. La dose initiale sera ajustée en cours de traitement en fonction des résultats des examens réguliers et augmentée au besoin jusqu'à 450 UI /jour au maximum. Il est conseillé de ne pas augmenter la dose de plus de 150 UI d'une injection à l'autre. Un cycle de traitement ne dure normalement pas plus de 20 jours. Quand le follicule est arrivé à la maturation voulue, l'ovulation est déclenchée par une injection unique d'hCG le lendemain de la dernière injection de Menopur Multidose Pen. Votre médecin vérifiera ensuite pendant au moins 2 semaines après l'injection d'hCG que vous répondez à ce traitement.
  • -Selon votre réponse au traitement par Menopur Multidose Pen, votre médecin pourra décider d'interrompre éventuellement le traitement et de ne pas vous injecter d'hCG.
  • -Ne changez pas de votre propre chef le dosage prescrit. Adressez-vous à votre médecin ou à votre pharmacien si vous estimez que l'efficacité du médicament est trop faible ou au contraire trop forte.
  • -Si vous avez oublié une injection de Menopur Multidose Pen ou si vous avez injecté une dose de Menopur Multidose Pen plus grande que celle qui vous était prescrite, veuillez en informer votre médecin.
  • -L'utilisation et l'innocuité de Menopur Multidose Pen chez les enfants et les adolescents n'a pas été étudiée à ce jour. En raison de l'indication, l'utilisation n'est pas prévue dans ce groupe d'âge.
  • -Quels effets secondaires Menopur Pen peut-il provoquer?
  • -Les effets secondaires ci-après peuvent apparaître lors de l'emploi de Menopur Multidose Pen:
  • -Fréquent (concerne 1 à 10 utilisateurs sur 100)
  • -Douleurs dans le bas-ventre, maux de tête, nausées, ballonnement abdominal, douleurs du bassin, hyperstimulation des ovaires, douleurs et réactions locales au site d'injection (rougeur, hématome, Å“dème et/ou prurit), sensation de tension dans les seins, symptômes pseudo-grippaux tels que la fièvre et les arthralgies.
  • -Occasionnel (concerne 1 à 10 utilisateurs sur 1000)
  • -Fatigue, torpeur, bouffées de chaleur.
  • -Rare (concerne 1 à 10 utilisateurs sur 10'000)
  • -Acné, formation de caillots de sang dans les vaisseaux sanguins (thromboembolie), éruption cutanée.
  • -Très rare (concerne moins d'un utilisateur sur 10'000)
  • -Réactions d'hypersensibilité (locales et généralisées).
  • -Fréquence inconnue
  • -Troubles de la vision, fièvre, malaise, douleurs musculaires et articulaires (par exemple, douleurs au dos ou à la nuque, douleurs dans les bras et les jambes), prise de poids, prurit, urticaire, torsion des ovaires (consécutive à une hyperstimulation).
  • -Le traitement par Menopur Multidose Pen peut provoquer une hyperstimulation ovarienne, surtout chez les femmes présentant un syndrome des ovaires polykystiques. Les symptômes sont les suivants: douleurs abdominales, ballonnement abdominal, nausées, vomissements, diarrhées, prise de poids, difficultés respiratoires et diminution du volume des urines.
  • -Les complications possibles d'une hyperstimulation ovarienne sont la thrombose (formation de caillots sanguins) et une torsion des ovaires. Si vous constatez l'un de ces symptômes, même s'il apparaît plusieurs jours après la dernière injection, vous devez prendre immédiatement contact avec votre médecin.
  • -Des réactions d'hypersensibilité allergique sont également possibles. Les symptômes sont les suivants: éruption cutanée, prurit, tuméfaction du cou et difficultés respiratoires. Si vous constatez l'un de ces symptômes, vous devez prendre immédiatement contact avec votre médecin.
  • -Le traitement par Menopur Multidose Pen accroît le risque de grossesses multiples. La fréquence des avortements spontanés est accrue et comparable à celle observées chez les femmes souffrant d'autres troubles de la fertilité.
  • -Si vous remarquez des effets secondaires, veuillez en informer votre médecin ou votre pharmacien. Ceci vaut en particulier pour les effets secondaires non mentionnés dans cette notice d'emballage.
  • -À quoi faut-il encore faire attention?
  • -Ce médicament ne doit pas être utilisé au-delà de la date figurant après la mention «EXP» sur le récipient.
  • -Ne pas utiliser la solution dans le stylo si elle n'est pas limpide ou si elle contient des particules.
  • -Remarques concernant le stockage
  • -Ne pas congeler. Avant la première utilisation: Conserver au réfrigérateur (2-8°C).
  • -Après la première injection le stylo peut être conservé au-dessous de 25°C pendant 28 jours au maximum.
  • -Conserver le stylo prêt à l'emploi avec son capuchon en place, pour protéger le contenu de la lumière.
  • -Conserver hors de portée des enfants.
  • -Remarques complémentaires
  • -Pour de plus amples renseignements, consultez votre médecin ou votre pharmacien, qui disposent d'une information détaillée destinée aux professionnels.
  • -Que contient Menopur Multidose Pen?
  • -Principes actifs
  • -Menopur Multidose Pen 600 UI:
  • -Ménotropine 600 UI d'urine humaine.
  • -Menopur Multidose Pen 1200 UI:
  • -Ménotropine 1200 UI d'urine humaine.
  • -Excipients
  • -Chlorhydrate d'arginine, méthionine, polysorbate 20, phénol, hydroxide de sodium, acide chlorhydrique, eau pour préparations injectables.
  • -Où obtenez-vous Menopur Multidose Pen? Quels sont les emballages à disposition sur le marché?
  • -En pharmacie, seulement sur ordonnance médicale non renouvelable.
  • -Menopur Multidose Pen 600 UI: emballages contenant 1 stylo-injecteur et 12 aiguilles pour le Pen.
  • -Menopur Multidose Pen 1200 UI: emballages contenant 1 stylo-injecteur et 21 aiguilles pour le Pen
  • -Numéro d'autorisation
  • -68020 (Swissmedic)
  • -Titulaire de l'autorisation
  • -Ferring AG, 6340 Baar
  • -Cette notice d'emballage a été vérifiée pour la dernière fois en avril 2021 par l'autorité de contrôle des médicaments (Swissmedic).
  • -Mode d’emploi
  • -MENOPUR Multidose Pen
  • -MENOTROPINE SOLUTION POUR INJECTION
  • -(image)
  • -Avant la première auto-injection, votre médecin vous montrera comment préparer et injecter correctement MENOPUR Multidose Pen.
  • -Ne vous faites pas d’injection vous-même avant d’avoir été formée par votre médecin.
  • -Lisez la notice d’emballage (Information destinée aux patients) avant de lire ce mode d’emploi. Lisez ce mode d’emploi EN ENTIER, avant d’utiliser votre stylo MENOPUR Multidose Pen, et à chaque fois, que vous recevez un nouveau stylo. Il peut y avoir de nouvelles informations. Suivez attentivement les instructions, même si vous avez déjà utilisé un stylo pour injection similaire. L’utilisation incorrecte du stylo pourrait conduire à des erreurs de dosage.
  • -Contactez votre médecin ou votre pharmacien si vous avez des questions concernant l’utilisation de MENOPUR Multidose Pen.
  • -MENOPUR Multidose Pen est un stylo jetable, avec lequel il est possible de paramétrer différentes doses et d’administrer plus d’une dose. Le nombre dans la fenêtre d’affichage de dose indique le nombre d’unités internationales (UI) de MENOPUR.
  • -MENOPUR Multidose Pen est disponible en 2 dosages:
  • -·600 UI
  • -·1200 UI
  • -MENOPUR Multidose Pen et ses composants
  • -(image)
  • -Informations importantes
  • -·Le stylo MENPUR Multidose Pen et les aiguilles ne doivent être utilisés que par une seule personne et ne doivent pas être partagés avec d’autres personnes.
  • -·Utilisez le stylo uniquement dans le cadre de la prescription médicale et selon les directives de votre médecin.
  • -·Si vous êtes aveugle ou malvoyante et que vous ne pouvez pas lire l’échelle de dose sur le stylo, n’utilisez pas ce stylo sans aide. Demandez de l’aide auprès d’une personne disposant d’une bonne acuité visuelle et qui est formée à l’utilisation du stylo.
  • -Mises en garde
  • -·N’utilisez pas le stylo s’il est tombé ou s’il a heurté des surfaces dures.
  • -·S’il n’est pas facile d’appuyer sur le bouton d’injection, ne forcez pas. Changez l’aiguille. Si ce n’est pas plus facile d’appuyer sur le bouton d’injection après le changement de l’aiguille, utilisez un nouveau stylo.
  • -·N’essayez pas de réparer un stylo endommagé. Si un stylo est endommagé, contactez votre médecin ou votre pharmacien.
  • -Informations concernant votre stylo MENOPUR Multidose Pen
  • -Le stylo peut être paramétré en paliers de dose de 6,25 UI, de manière à pouvoir délivrer des doses de 6,25 UI à 450 UI.
  • -·L’échelle de doses du stylo est graduée de 0 à 450 UI.
  • -·Si vous allez d’une ligne qui est marquée avec une dose, à la ligne suivante sans inscription, la dose est augmentée ou diminuée de 6,25 UI – selon que vous tournez le sélecteur de dose vers le haut ou le bas.Voir «Exemple pour paramétrer une dose», pages 20-21.
  • -·Lorsque vous tournez le sélecteur de dose jusqu’à votre dose, vous entendrez un clic et ressentirez une résistance sur le sélecteur de dose à chaque intervalle pour vous aider à sélectionner la dose correcte.
  • -Nettoyage
  • -·Si nécessaire, l’extérieur du stylo peut être nettoyé à l’aide d’un tissu humidifié avec de l’eau.
  • -·N’immergez pas le stylo dans l’eau ou dans tout autre liquide.
  • -Conservation
  • -·Ne pas congeler.
  • -·Avant la première injection: conserver au réfrigérateur (2-8°C).
  • -·Après la première injection le stylo peut être conservé au-dessous de 25°C pendant 28 jours au maximum.
  • -·Rangez toujours le stylo avec le capuchon du stylo et après avoir préalablement retiré l’aiguille.
  • -·N’utilisez plus le stylo après la date de péremption, qui fait référence au dernier jour du mois indiqué.
  • -·Ne conservez pas le stylo à des températures extrêmes, ne l’exposez pas à la lumière directe du soleil ou à des températures très froides, par exemple dans la voiture ou au congélateur.
  • -·Conserver hors de portée des enfants.
  • -Accessoires dont vous avez besoin pour l’injection de MENPUR Multidose Pen
  • -(image)
  • -Aiguilles
  • -Les aiguilles sont fournies avec le stylo. Si vous avez besoin d’aiguilles supplémentaires, adressez-vous à votre médecin ou votre pharmacien. Utilisez uniquement les aiguilles qui sont fournies avec votre MENOPUR Multidose Pen ou celles que votre médecin vous prescrit.
  • -Avant l’utilisation – (Etape 1)
  • -Etape 1:
  • -·Si le stylo est conservé au réfrigérateur, retirez l’emballage avec le stylo du réfrigérateur et laissez-le à température ambiante pendant 15-30 minutes.
  • -·Lavez-vous les mains.
  • -·Assurez-vous d’avoir le stylo avec la dose correcte (600 UI ou 1200 UI) selon la prescription de votre médecin.
  • -·Vérifiez la date de péremption sur l’étiquette du stylo.
  • -(image)
  • -Fixation de l’aiguille – (Etapes 2 à 6)
  • -Important:
  • -·Utilisez toujours une nouvelle aiguille pour chaque injection.
  • -·N’utilisez que les aiguilles à usage unique (aiguilles «click-on») fournies avec le stylo.
  • -Etape 2:
  • -·Enlevez le capuchon du stylo.
  • -·Vérifiez que le stylo n’est pas endommagé.
  • -·Vérifiez que la solution dans le stylo est limpide et qu’elle ne contient pas de matières en suspension.
  • -·N’utilisez pas le stylo s’il est endommagé ou si la solution dans le stylo n’est pas limpide ou si elle contient des matières en suspension.
  • -(image)
  • -Etape 3:
  • -·Retirez la languette de protection de l’aiguille.
  • -(image)
  • -Etape 4:
  • -·Mettez l’aiguille sur le stylo.
  • -·Vous entendrez ou ressentirez un clic lorsque l’aiguille sera bien fixée.
  • -(image)
  • -Etape 5:
  • -·Enlevez le capuchon extérieur de l’aiguille.
  • -·Ne jetez pas le capuchon extérieur de l’aiguille. Vous en aurez besoin pour jeter l’aiguille après l’injection du médicament.
  • -(image)
  • -Etape 6:
  • -·Enlevez le capuchon intérieur de l’aiguille et jetez-le.
  • -(image)
  • -Amorçage du stylo – (Etapes 7 à 9)
  • -·Avant d’utiliser le stylo pour la première fois, vous devez éliminer les bulles d’air de la cartouche (amorçage), pour recevoir la dose correcte du médicament.
  • -·Vous ne devez amorcer votre stylo qu’à la première utilisation.
  • -·Effectuez les étapes 7 à 9, même si vous ne voyez pas de bulles d’air.
  • -·Si le stylo a déjà été utilisé, passez directement à l’étape 10.
  • -Etape 7:
  • -·Tournez le sélecteur de dose dans le sens des aiguilles d’une montre, jusqu’à ce que le symbole de la goutte s’aligne avec l’indicateur de dose dans la fenêtre d’affichage de dose.
  • -·Un réglage incorrect de la dose d’amorçage peut être corrigé à la hausse ou à la baisse sans perte de médicament en tournant le sélecteur de dose dans l’une ou l’autre direction, jusqu’à ce que le symbole de la goutte s’aligne avec l’indicateur de dose dans la fenêtre d’affichage de dose.
  • -(image)
  • -Etape 8:
  • -·Tenez le stylo avec l’aiguille pointée vers le haut.
  • -·Tapotez avec le doigt sur le porte-cartouche, afin que toutes les bulles d’air dans la cartouche montent vers le haut.
  • -(image)
  • -Etape 9:
  • -·Continuez à maintenir l’aiguille pointée vers le haut (à distance du visage), et appuyez sur le bouton d’injection jusqu’à la butée, jusqu’à ce que le chiffre «0» s’aligne avec l’indicateur de dose dans la fenêtre d’affichage de dose.
  • -(image)
  • -·Vérifiez qu’une goutte de liquide apparaît à la pointe de l’aiguille.
  • -·Si aucune goutte n’apparaît, répétez les étapes 7 à 9 («Amorçage du stylo»), jusqu’à ce qu’une goutte apparaisse.
  • -·Si aucune goutte n’apparait après 5 tentatives, retirez l’aiguille (voir l’étape 13), mettez une nouvelle aiguille en place (voir les étapes 3 à 6) et répétez l’amorçage (voir les étapes 7 à 9).
  • -Sélectionner une dose – (Etape 10)
  • -Etape 10:
  • -·Tournez le sélecteur de dose dans le sens des aiguilles d’une montre, jusqu’à ce que la dose prescrite s’aligne avec l’indicateur de dose dans la fenêtre d’affichage de dose.
  • -·La dose peut être corrigée à la hausse ou à la baisse sans perte de médicament en tournant le sélecteur de dose dans l’une ou l’autre direction, jusqu’à ce que la dose correcte s’aligne avec l’indicateur de dose dans la fenêtre d’affichage de dose.
  • -·N’appuyez pas sur le bouton d’injection lorsque vous sélectionnez une dose afin d’éviter toute perte de médicament.
  • -Voir «l’exemple pour paramétrer une dose», pages 20-21.
  • -(image)
  • -Fractionnement de la dose:
  • -·Il est possible que vous ayez besoin de plus d’un stylo pour vous injecter la dose complète qui vous a été prescrite.
  • -·Si vous ne pouvez pas sélectionner la dose complète, cela signifie qu’il n’y a plus assez de médicament dans le stylo. Vous pouvez fractionner la dose en plusieurs injections ou jeter l’ancien stylo et utiliser un nouveau stylo pour votre injection.
  • -Voir «Fractionnement de la dose de MENOPUR» (pages 22-23) pour des exemples de calcul et d’enregistrement de votre dose fractionnée.
  • -Injection de la dose – (Etapes 11 à 12)
  • -Important:
  • -·Lisez les étapes 11 et 12 (pages 14-15), avant d’effectuer l’injection.
  • -·Ce médicament doit être administré par injection juste sous la peau (par voie sous-cutanée) au niveau du ventre (abdomen), mais pas dans la zone située dans les 5 cm autour du nombril.
  • -·Utilisez un nouveau site d’injection pour chaque injection afin de réduire le risque de réactions cutanées telles que rougeur et irritation.
  • -·N’injectez pas dans une zone qui est douloureuse (sensible), blessée, rouge, dure, cicatrisée, ou si vous avez des vergetures.
  • -Etape 11:
  • -·Nettoyez le site d’injection avant l’injection.
  • -·Tenez le stylo de telle sorte que la fenêtre d’affichage de dose soit visible pendant l’injection.
  • -·Pincez votre peau et insérez l’aiguille directement dans votre peau comme votre médecin vous l’a montré.
  • -Ne touchez pas encore au bouton d’injection (voir figure 11).
  • -·Une fois l’aiguille insérée, placez votre pouce sur le bouton d’injection.
  • -·Appuyez sur le bouton d’injection jusqu’à la butée et maintenez-le enfoncé.
  • -·Continuez à maintenir le bouton d’injection enfoncé et lorsque vous verrez apparaître dans la fenêtre d’affichage de dose le chiffre «0» aligné avec l’indicateur de dose, attendez 8 secondes (comptez lentement jusqu’à 8) (voir figure 12). Cela permet de vous assurer que vous avez bien injecté la dose complète.
  • -(image)
  • -Etape 12:
  • -·Après avoir appuyé sur le bouton d’injection pendant 8 secondes, relâchez-le. Retirez lentement l’aiguille du site d’injection, en la tirant directement de la peau.
  • -·Si du sang apparaît au niveau du site d’injection, appuyez légèrement avec une compresse de gaze ou un coton sur le site d’injection.
  • -Remarques:
  • -·N’inclinez pas le stylo pendant l’injection ou le retrait.
  • -·Incliner le stylo peut provoquer une pliure ou une rupture de l’aiguille.
  • -·Si une aiguille cassée reste coincée dans le corps ou reste sous la peau, contactez immédiatement un médecin.
  • -Elimination de l’aiguille – (Etape 13)
  • -Etape 13:
  • -·Placez soigneusement le capuchon extérieur de l’aiguille sur l’aiguille, par une poussée ferme (voir figure 13A).
  • -·Dévissez l’aiguille en la tournant dans le sens inverse des aiguilles d’une montre, pour la retirer du stylo (voir figures 13B+13C).
  • -·Jetez soigneusement l’aiguille utilisée (figure 13D).
  • -·Respectez le chapitre «Élimination» page 18.
  • -(image)
  • -Remarques:
  • -·Retirez toujours l’aiguille après chaque utilisation. Les aiguilles sont à usage unique.
  • -·Ne rangez pas le stylo avec l’aiguille encore fixée dessus.
  • -Mise en place du capuchon du stylo – (Etape 14)
  • -Etape 14:
  • -·Replacez fermement le capuchon du stylo sur celui-ci pour le protéger entre les injections.
  • -Remarques:
  • -·On ne peut pas replacer le capuchon du stylo sur celui-ci lorsqu’une aiguille est en place sur le stylo.
  • -·Si vous vous injectez une dose fractionnée, ne jetez le stylo que lorsqu’il est vide.
  • -·Si vous utilisez un nouveau stylo pour vous administrer la dose complète qui vous a été prescrite au lieu d’injecter une dose fractionnée, jetez votre stylo lorsqu’il n’y a plus assez de médicament dans le stylo pour une dose complète.
  • -·Gardez le capuchon du stylo sur le stylo quand il n’est pas utilisé.
  • -(image)
  • -ÉLIMINATION
  • -Aiguilles:
  • -Placez vos aiguilles usagées immédiatement après l’utilisation dans un récipient résistant aux piqûres, par exemple un récipient pour objets pointus.
  • -Si vous n’avez pas ce type de récipient pour les objets pointus, veuillez-vous adresser à votre pharmacien ou jeter les aiguilles conformément aux prescriptions locales relatives à l’élimination des déchets.
  • -MENOPUR Multidose Pen:
  • -·Jetez vos stylos-injecteurs conformément aux prescriptions locales relatives à l’élimination des déchets.
  • -Vous trouverez pages suivantes des informations sur les points suivants:
  • -Exemples pour paramétrer une dose: Pages 20-21
  • -Fractionnement d’une dose: Page 22
  • -Tableau pour le fractionnement d’une dose: Page 23
  • -Par ailleurs:
  • -Précautions: Page 2
  • -Questions et réponses fréquentes: Page 24
  • -Contact: Page 25
  • -EXEMPLES DE SÉLECTION D’UNE DOSE
  • -Exemples de sélection d’une dose à l’aide de votre stylo MENOPUR Multidose Pen
  • -Le tableau ci-dessous présente des exemples de doses prescrites, la façon de sélectionner des doses prescrites, et à quoi ressemble la fenêtre d’affichage de dose pour les doses prescrites.
  • -Exemples pour la dose prescrite (en UI) Dose à amorcer 75
  • -Dose à sélectionner sur le stylo Symbole d‘amorçage (Sélectionnez d’un clic en commençant par 0 jusqu’à ce que vous puissiez voir le symbole de la goutte pour l’amorçage) 75 (Sélectionner jusqu’à 75)
  • -Fenêtre d’affichage avec l’exemple pour la dose prescrite (image) (image)
  • -
  • -118.75 225 262.5 343.75 450
  • -118.75 (Sélectionnez jusqu‘à 112,5 plus 1 clic) 225 (Sélectionnez jusqu’à 225) 262.5 (Sélectionnez jusqu’à 262,5) 343.75 (Sélectionnez jusqu‘à 337,5 plus 1 clic) 450 (Sélectionnez jusqu’à 450)
  • - (image) (image) (image) (image) (image)
  • -
  • -FRACTIONNEMENT D’UNE DOSE DE MENOPUR MULTIDOSE PEN
  • -Si vous ne pouvez pas sélectionner la dose prescrite complète, cela signifie qu’il n’y a plus assez de médicament dans le stylo pour injecter la dose complète. Vous devrez injecter une partie de la dose prescrite avec votre stylo actuel et le reste de la dose en utilisant un nouveau stylo (fractionnement de la dose), ou vous pouvez jeter le stylo actuel et utiliser un nouveau stylo pour vous injecter la dose complète en une seule injection. Si vous décidez d’administrer une injection fractionnée, suivez ces instructions et notez à l’aide du tableau à la page 23 quelle dose doit être administrée.
  • -·La colonne A montre un exemple de dose prescrite. Notez la dose qui vous a été prescrite dans la colonne A.
  • -·La colonne B montre un exemple de dose qui reste dans le stylo (cela correspond à la dose que vous pouvez sélectionner).
  • -·Notez la dose qui reste dans le stylo dans la colonne B. Faites votre injection en utilisant la quantité de médicament qui reste dans votre stylo.
  • -·Préparez et amorcez un nouveau stylo (étapes 1 à 9).
  • -·Calculez et notez la dose restante à injecter dans la colonne C en soustrayant le nombre de la colonne B du nombre de la colonne A. Utilisez le cas échéant une calculette pour vérifier votre calcul.
  • -·Voir «Exemples de sélection d’une dose» pages 20-21, si nécessaire.
  • -·Adressez-vous à votre médecin ou à votre pharmacien si vous avez des questions sur la façon de calculer votre dose fractionnée.
  • -·Injectez le reste de la dose de médicament (nombre dans la colonne C) avec le nouveau stylo, pour compléter la dose qui vous a été prescrite.
  • -Tableau d’aide au fractionnement de la dose
  • -A Dose prescrite (image) B Dose encore disponible dans le stylo (Dose qui apparaît dans la fenêtre d’affichage et qui se trouve à la hauteur de l’indicateur de dose) C = A minus B Dose à injecter avec le nouveau stylo (Dose qui apparaît dans la fenêtre d’affichage et qui se trouve à la hauteur de l’indicateur de dose)
  • -112.5 75 (75) 37.5 (37.5)
  • -125 50 (50) 75 (75)
  • -300 181.25 (175 plus 1 clic) 118.75 (112.5 plus 1 clic)
  • -
  • -Questions et réponses fréquentes
  • -1. L’étape d’amorçage est-elle nécessaire avant chaque injection?
  • -·Non. L’amorçage ne doit être effectuée qu’avant la première injection avec un nouveau stylo.
  • -2. Comment puis-je savoir que l’injection est complète?
  • -·Vous avez enfoncé totalement le bouton d’injection.
  • -·Le chiffre «0» est aligné avec l’indicateur de dose dans la fenêtre d’affichage de dose.
  • -·Vous avez compté lentement jusqu’à 8, tout en maintenant le bouton d’injection appuyé, et l’aiguille se trouve encore dans votre peau.
  • -3. Pourquoi dois-je compter jusqu’à 8, tout en maintenant le bouton d’injection appuyé?
  • -·L’appui sur le bouton d’injection pendant 8 secondes garantit que la dose complète est injectée et absorbée sous la peau.
  • -4. Que se passe-t-il si le sélecteur de dose ne peut pas être tourné?
  • -·La cartouche dans le style ne contient peut-être plus assez de médicament pour délivrer la dose prescrite.
  • -·Le stylo ne vous permet pas de paramétrer une dose supérieure à celle encore disponible dans la cartouche.
  • -·Vous pouvez injecter le médicament restant dans la cartouche et compléter la dose prescrite avec un nouveau stylo (Fractionnement d’une dose) ou utiliser un nouveau stylo pour administrer la totalité de la dose prescrite.
  • -5. Que se passe-t-il si je n’ai pas suffisamment d’aiguilles?
  • -·Si vous avez besoin d’aiguilles supplémentaires, veuillez-vous adresser à votre médecin ou votre pharmacien. N’utilisez que des aiguilles qui sont fournies avec votre stylo MENOPUR Multidose Pen ou qui vous ont été prescrites par votre médecin.
  • -Contact
  • -Si vous avez des questions sur le stylo Menopur Multidose Pen, veuillez-vous adresser à votre médecin, votre pharmacien, ou au titulaire de l’autorisation Ferring AG, 6340 Baar.
  • -Was ist Softigyn und wann wird es angewendet?
  • -Softigyn enthält Lactobacillus plantarum 17630 als Wirkstoff. Dieses Bakterium, das normalerweise in der Scheide von gesunden Frauen angesiedelt ist, verhindert die Entwicklung anderer Bakterien, die Krankheiten verursachen können (pathogene Mikroorganismen).
  • -Softigyn dient der Anwendung bei erwachsenen Frauen zur Wiederherstellung und zum Schutz der physiologischen Scheidenflora, zum Beispiel:
  • -·bei Anzeichen einer Scheidenentzündung (Vaginitis) wie Juckreiz, Brennen oder Scheidenausfluss;
  • -·während oder nach einer lokalen oder systemischen Behandlung mit Antiinfektiva;
  • -·zur Vorbeugung bei wiederholt auftretendem Scheidenpilz.
  • -Die Behandlung mit Softigyn ersetzt nicht die Einnahme von Antibiotika oder Antimyotika in solchen Fällen, in denen eine solche Gabe indiziert ist.
  • -Wenden Sie sich an Ihren Arzt, falls sich Ihr Gesundheitszustand nicht innerhalb kurzer Zeit verbessert oder weiter verschlechtert.
  • -Wann darf Softigyn nicht angewendet werden?
  • -Verwenden Sie Softigyn nicht,
  • -·wenn Sie auf einen der Inhaltsstoffe des Arzneimittels allergisch sind.
  • -Softigyn ist bei Kindern und Jugendlichen nicht indiziert.
  • -Wann ist bei der Anwendung von Softigyn Vorsicht geboten?
  • -Wenden Sie sich vor der Einnahme von Softigyn an Ihren Arzt oder Apotheker.
  • -Vermeiden Sie die Anwendung von Softigyn über einen längeren Zeitraum, da dies zu allergischen Reaktionen (Sensibilisierung) und anderen unerwünschten Nebenwirkungen führen kann. In diesen Fällen brechen Sie die Behandlung sofort ab und informieren Sie Ihren Arzt.
  • -Softigyn ersetzt nicht die Behandlung mit Antiinfektiva oder andere geeignete Chemotherapien zur Infektionsbehandlung, dient aber zu deren Ergänzung. Softigyn stellt die normalen (physiologischen) Bedingungen der Scheide besonders am Ende der spezifischen Infektionsbehandlung wieder her.
  • -Softigyn enthält p-Hydroxybenzoate, die allergische Reaktionen auslösen können (möglicherweise verzögert).
  • -Softigyn enthält weniger als 1 mmol Natrium (23 mg) pro Weichkapsel, d.h., es ist nahezu «natriumfrei».
  • -Informieren Sie bitte Ihren Arzt, Apotheker oder Drogisten, wenn Sie
  • -·an anderen Krankheiten leiden
  • -·Allergien haben oder
  • -·Sie bereits andere Arzneimittel (auch selbst gekaufte!) einnehmen.
  • -Softigyn und andere Arzneimittel
  • -Informieren Sie bitte Ihren Arzt oder Apotheker, falls Sie andere Arzneimittel anwenden, bis vor kurzem angewendet haben oder anwenden möchten.
  • -Es sind keine Wechselwirkungen zwischen Softigyn und anderen Arzneimitteln bekannt.
  • -Kann Softigyn während einer Schwangerschaft oder in der Stillzeit angewendet werden?
  • -Während der Schwangerschaft sind keine Beeinträchtigungen zu erwarten, sofern die systemische Exposition mit Lactobacillus plantarum P 17630 vernachlässigbar ist.
  • -Softigyn kann während Schwangerschaft und Stillzeit angewendet werden, da es sich bei Lactobacillus plantarum um ein nicht krankheitserregendes (nicht pathogenes) Bakterium handelt, das auch normalerweise bei gesunden Frauen in der Scheide vorkommt.
  • -Wie verwenden Sie Softigyn?
  • -Die empfohlene Dosis beträgt eine Scheidenkapsel täglich.
  • -Führen Sie die Kapsel abends vor dem Schlafengehen in ausgestreckter Rückenlage tief in Ihre Scheide ein.
  • -Anwendung und Sicherheit von Softigyn bei Kindern und Jugendlichen wurden bislang nicht untersucht.
  • -Falls die Beschwerden nicht innerhalb einer Woche zurückgehen oder sich sogar verschlimmern, wenden Sie sich bitte an Ihren Arzt. Dies gilt besonders bei Fieber, Unterleibsschmerzen oder eitrigem Ausfluss. Der Arzt muss in regelmässigen Abständen prüfen, ob die Behandlung mit Softigyn noch geeignet ist.
  • -Bitte halten Sie sich an die in der Packungsbeilage angegebene oder von Ihrem Arzt verordnete Dosierung. Falls Sie der Meinung sind, dass die Wirksamkeit des Arzneimittels zu gering oder aber auch zu stark ist, wenden Sie sich bitte an Ihren Arzt, Apotheker oder Drogeriefachverkäufer.
  • -Falls Sie die vorgeschriebene Dosis Softigyn überschreiten
  • -Es gibt keine bekannten Fälle von Überdosierung.
  • -Bei einer versehentlichen Überdosis Softigyn wenden Sie sich umgehend an Ihren Arzt oder gehen Sie ins nächstgelegene Krankenhaus.
  • -Falls Sie die Anwendung von Softigyn vergessen
  • -Nehmen Sie nicht die doppelte Dosis ein, um eine vergessene Scheidenkapsel zu kompensieren.
  • -Bei Fragen zur Anwendung dieses Arzneimittels wenden Sie sich an Ihren Arzt oder Apotheker.
  • -Welche Nebenwirkungen kann Softigyn haben?
  • -Bislang wurden bei fachgerechter Einnahme des Arzneimittels keine Nebenwirkungen von Softigyn festgestellt.
  • -Sollten Sie dennoch Nebenwirkungen an sich beobachten, informieren Sie bitte Ihren Arzt, Apotheker oder Drogeriefachverkäufer.
  • -Was ist ferner zu beachten?
  • -Bewahren Sie dieses Arzneimittel ausserhalb der Reichweite von Kindern auf.
  • -Verwenden Sie dieses Arzneimittel nicht nach dem Verfallsdatum, das auf der Verpackung nach «EXP» angegeben ist.
  • -Das Verfallsdatum bezieht sich auf den letzten Tag des genannten Monats.
  • -Im Kühlschrank (2-8°C) lagern.
  • -Entsorgen Sie Arzneimittel nie über das Abwasser oder den Haushaltsmüll. Fragen Sie Ihren Apotheker, wie Sie nicht mehr benötigte Arzneimittel entsorgen können. Dies kommt dem Umwelt-schutz zugute.
  • -Was ist in Softigyn enthalten?
  • -Wirkstoffe
  • -Der Wirkstoff ist Lactobacillus plantarum P 17630. Jede Vaginalkapsel enthält 100'000'000 koloniebildende Einheiten (KBE) Lactobacillus plantarum P 17630.
  • -Hilfsstoffe
  • -Zu den weiteren Inhaltsstoffen zählen:
  • -Natriumethyl-p-hydroxybenzoat, Natriumpropyl-p-hydroxybenzoat, mittelkettige Triglyceride, kolloidales Siliziumdioxid, Gelatine, Glycerol, Dimeticon, Titandioxid (E 171), Laktose.
  • -Wo erhalten Sie Softigyn? Welche Packungen sind erhältlich?
  • -In Apotheken und Drogerien, ohne ärztliche Verschreibung.
  • -Schachtel mit 6 weichen Vaginalkapseln.
  • -Zulassungsnummer
  • -68467 (Swissmedic)
  • -Zulassungsinhaberin
  • -Labatec Pharma SA, 1217 Meyrin (Genf)
  • -Diese Packungsbeilage wurde im August 2020 letztmals durch die ausländische Referenzbehörde geprüft. Mit sicherheitsrelevanten Ergänzungen von Swissmedic: Oktober 2021.
  • -Qu'est-ce que Softigyn et quand doit-il être utilisé?
  • -Softigyn contient du Lactobacillus plantarum 17630 comme principe actif. Cette bactérie, normalement présente dans le vagin d'une femme en bonne santé, empêche le développement d'autres bactéries pouvant causer des maladies (micro-organismes pathogènes).
  • -Softigyn est utilisé chez la femme adulte afin de restaurer et préserver la flore vaginale physiologique, par exemple:
  • -·en présence de signes d'une inflammation vaginale (vaginite) comme des démangeaisons, une sensation de brûlure ou des pertes vaginales;
  • -·pendant et après un traitement local ou systémique par des anti-infectieux;
  • -·à titre préventif en cas de mycoses vaginales à répétition.
  • -Le traitement par Softigyn ne se substitue pas à un traitement antibiotique ou antimycosique approprié dans les cas où un tel traitement est indiqué.
  • -Consultez votre médecin si votre état de santé ne s'améliore pas ou se détériore après un court laps de temps.
  • -Quand Softigyn ne doit-il pas être utilisé?
  • -N'utilisez pas Softigyn
  • -·si vous êtes allergique à l'un des composants de ce médicament.
  • -Softigyn n'est pas indiqué chez lesenfants et adolescents.
  • -Quelles sont les précautions à observer lors de l'utilisation de Softigyn?
  • -Adressez-vous à votre médecin ou à votre pharmacien avant d'utiliser Softigyn.
  • -Évitez d'utiliser Softigyn pendant de longues périodes, car cela pourrait entraîner des réactions allergiques (sensibilisation) et d'autres effets indésirables. Dans de tels cas, interrompez le traitement et informez-en votre médecin.
  • -N'utilisez pas Softigyn pour remplacer une thérapie avec des anti-infectieux ou d'autres chimiothérapies appropriées, utilisée pour traiter les infections, mais pour la compléter. Softigyn restaure les conditions normales (physiologiques) du vagin, en particulier, à la fin du traitement spécifique à l'infection.
  • -Softigyn contient des parahydroxybenzoates pouvant provoquer des réactions allergiques (éventuellement retardées).
  • -Softigyn contient moins de 1 mmol (23 mg) de sodium par capsule molle, c.-à-d. qu'il est essentiellement «sans sodium».
  • -Veuillez informer votre médecin, votre pharmacien ou votre droguiste si
  • -·vous souffrez d'une autre maladie
  • -·vous êtes allergique
  • -·vous prenez déjà d'autres médicaments (même en automédication!).
  • -Softigyn et les autres médicaments
  • -Informez votre médecin ou votre pharmacien si vous utilisez, avez récemment utilisé ou pourriez utiliser d'autres médicaments.
  • -Il n'y a pas d'interactions connues entre Softigyn et d'autres médicaments.
  • -Softigyn peut-il être utilisé pendant la grossesse ou l'allaitement?
  • -Aucun effet n'est attendu pendant la grossesse, dans la mesure où l'exposition systémique au Lactobacillus plantarum P 17630 est négligeable.
  • -Softigyn peut être utilisé pendant la grossesse et l'allaitement car le Lactobacillus plantarum est une bactérie exempte de maladie (non pathogène), normalement présente dans le vagin d'une femme en bonne santé.
  • -Comment utiliser Softigyn?
  • -La dose recommandée est de 1 capsule vaginale par jour.
  • -Insérez la capsule profondément dans votre vagin, en position allongée (décubitus dorsal), le soir avant de vous coucher.
  • -L'utilisation et la sécurité de Softigyn n'ont pas été établies à ce jour chez les enfants et les adolescents.
  • -En l'absence d'amélioration des troubles dans un délai d'une semaine ou en cas d'aggravation, il convient de consulter un médecin. Cela vaut en particulier en cas d'apparition de fièvre, de douleurs dans le bas-ventre ou de pertes purulentes. Un médecin doit vérifier à intervalles réguliers qu'un traitement par Softigyn est approprié.
  • -Veuillez vous conformer au dosage figurant sur la notice d'emballage ou prescrit par votre médecin. Si vous estimez que l'efficacité du médicament est trop faible ou au contraire trop forte, veuillez vous adresser à votre médecin ou à votre pharmacien ou à votre droguiste.
  • -Si vous dépassez la dose prescrite de Softigyn
  • -Il n'y a pas de cas connus de surdosage.
  • -En cas de surdosage accidentel de Softigyn, prévenez immédiatement votre médecin ou rendez-vous à l'hôpital le plus proche.
  • -Si vous oubliez d'utiliser Softigyn
  • -Ne prenez pas de double dose pour compenser l'oubli de votre capsule vaginale.
  • -Si vous avez des questions sur l'utilisation de ce médicament, parlez-en à votre médecin ou à votre pharmacien.
  • -Quels effets secondaires Softigyn peut-il provoquer?
  • -Aucun effet secondaire de Softigyn n'a été constaté à ce jour en cas d'usage conforme à celui auquel le médicament est destiné.
  • -Si vous remarquez toutefois des effets secondaires, veuillez en informer votre médecin,votre pharmacien ou votre droguiste.
  • -À quoi faut-il encore faire attention?
  • -Conserver ce médicament hors de la vue et de la portée des enfants.
  • -N'utilisez pas ce médicament après la date de péremption indiquée sur l'emballage après «EXP».
  • -La date de péremption fait référence au dernier jour du mois concerné.
  • -Conserver au réfrigérateur (+2° C - +8° C).
  • -Ne jetez aucun médicament dans les eaux usées ou dans les ordures ménagères. Demandez à votre pharmacien comment vous débarrasser des médicaments que vous n'utilisez plus. Cela contribuera à protéger l'environnement.
  • -Que contient Softigyn?
  • -Principes actifs
  • -Le principe actif est le Lactobacillus plantarum P 17630. Chaque capsule vaginale contient au moins 100'000'000 unités formant colonie (UFC) de Lactobacillus plantarum P 17630.
  • -Excipients
  • -Les autres composants sont:
  • -parahydroxybenzoate d'éthyle sodique, parahydroxybenzoate de propyle sodique, triglycérides à chaîne moyenne, silice colloïdale anhydre, gélatine, glycérol, diméticone, dioxyde de titane (E 171), lactose.
  • -Où obtenez-vous Softigyn? Quels sont les emballages à disposition sur le marché?
  • -En pharmacie et en droguerie, sans ordonnance médicale.
  • -Boîte de 6 capsules molles vaginales.
  • -Numéro d'autorisation
  • -68467 (Swissmedic)
  • -Titulaire de l'autorisation
  • -Labatec Pharma SA, 1217 Meyrin (Genève)
  • -Cette notice d'emballage a été vérifiée pour la dernière fois en août 2020 par l'autorité de référence étrangère. Avec ajout d'informations pertinentes pour la sécurité par Swissmedic: Octobre 2021.
  • -Was ist Lyfnua und wann wird es angewendet?
  • -Lyfnua enthält den Wirkstoff Gefapixant.
  • -Lyfnua ist ein Arzneimittel gegen Husten, der länger als 8 Wochen anhält (chronischer Husten) und auch nach Anwendung von anderen Arzneimitteln nicht abklingt oder dessen Ursache unbekannt ist.
  • -Auf Verschreibung des Arztes oder der Ärztin.
  • -Wann darf Lyfnua nicht eingenommen werden?
  • -Nehmen Sie Lyfnua nicht ein, wenn Sie allergisch gegen Gefapixant oder einen der Hilfsstoffe von Lyfnua sind.
  • -Wann ist bei der Einnahme von Lyfnua Vorsicht geboten?
  • -Informieren Sie vor der Einnahme von Lyfnua Ihren Arzt bzw. Ihre Ärztin wenn Sie:
  • -·Allergisch gegen Arzneimittel sind, die Sulfonamide enthalten,
  • -·Schlafapnoe haben (bei der die Atmung im Schlaf aussetzt und wieder einsetzt).
  • -Kinder und Jugendliche
  • -Lyfnua wird bei Kindern und Jugendlichen unter 18 Jahren nicht empfohlen, da nicht bekannt ist, ob die Anwendung von Lyfnua in dieser Altersgruppe sicher und wirksam ist.
  • -Lyfnua enthält Natrium
  • -Dieses Arzneimittel enthält weniger als 1 mmol Natrium (23 mg) pro Filmtablette, d.h. es ist nahezu «natriumfrei».
  • -Informieren Sie Ihren Arzt oder Apotheker bzw. Ihre Ärztin oder Apothekerin, wenn Sie
  • -·an anderen Krankheiten leiden,
  • -·Allergien haben oder
  • -·andere Arzneimittel (auch selbst gekaufte!) einnehmen.
  • -Darf Lyfnua während einer Schwangerschaft oder in der Stillzeit eingenommen werden?
  • -Informieren Sie Ihren Arzt bzw. Ihre Ärztin, wenn Sie schwanger sind oder eine Schwangerschaft planen oder wenn Sie stillen oder vorhaben zu stillen.
  • -Aufgrund der bisherigen Erfahrungen ist bei bestimmungsgemässer Anwendung kein Risiko für das Kind bekannt. Systematische wissenschaftliche Untersuchungen wurden aber nie durchgeführt. Vorsichtshalber sollten Sie während der Schwangerschaft und Stillzeit möglichst auf Arzneimittel verzichten oder den Arzt oder Apotheker, bzw. die Ärztin oder Apothekerin um Rat fragen.
  • -Wie verwenden Sie Lyfnua?
  • -Nehmen Sie Lyfnua genau nach Anweisung Ihres Arztes bzw. Ihrer Ärztin ein.
  • -Anwendungshinweise
  • -·Nehmen Sie zweimal täglich 1 Tablette ein.
  • -·Lyfnua sollte ganz geschluckt werden und kann mit oder ohne Nahrung eingenommen werden.
  • -Die Anwendung und Sicherheit von Lyfnua bei Kindern und Jugendlichen ist bisher nicht geprüft worden.
  • -Ändern Sie nicht von sich aus die verschriebene Dosierung. Wenn Sie glauben, das Arzneimittel wirke zu schwach oder zu stark, so sprechen Sie mit Ihrem Arzt oder Apotheker bzw. mit Ihrer Ärztin oder Apothekerin.
  • -Was sollten Sie im Falle einer Überdosierung tun?
  • -·Wenn Sie eine zu grosse Menge von Lyfnua eingenommen haben, verständigen Sie sofort Ihren Arzt oder Apotheker bzw. Ihre Ärztin oder Apothekerin.
  • -Was ist zu tun, wenn Sie eine Dosis vergessen haben?
  • -·Wenn Sie eine Dosis vergessen haben, überspringen Sie diese Dosis und nehmen Sie die nächste Dosis zum geplanten Zeitpunkt ein.
  • -·Nehmen Sie nicht zwei Dosen von Lyfnua auf einmal ein.
  • -·Wenn Sie sich nicht sicher sind, wie Lyfnua einzunehmen ist, wenden Sie sich an Ihren Arzt oder Apotheker bzw. Ihre Ärztin oder Apothekerin.
  • -Welche Nebenwirkungen kann Lyfnua haben?
  • -Alle Arzneimittel können unbeabsichtigte oder unerwünschte Wirkungen haben, so genannte Nebenwirkungen.
  • -Die häufigsten Nebenwirkungen von Lyfnua sind:
  • -Sehr häufig (betrifft mehr als 1 von 10 Behandelten)
  • -·Veränderung des Geschmacks (z.B. metallener, bitterer oder salziger Geschmack)
  • -·Verminderter Geschmackssinn
  • -·Verlust des Geschmackssinns
  • -Diese Nebenwirkungen waren im Allgemeinen leicht bis moderat und verschwanden nach Absetzen von Lyfnua.
  • -Häufig (betrifft 1 bis 10 von 100 Behandelten)
  • -·Unwohlsein (Übelkeit)
  • -·Veränderte Geschmacksempfindung
  • -·Husten
  • -·Mundtrockenheit
  • -·Infektion der oberen Atemwege
  • -·Durchfall
  • -·Schmerzen im Mund oder Rachen
  • -·Geringeres Hungergefühl als üblich
  • -·Schwindelgefühl
  • -·Oberbauchschmerzen
  • -·Magenverstimmung
  • -·Ungewöhnliches Gefühl im Mund
  • -·Vermehrte Speichelbildung
  • -·Kopfschmerz
  • -Gelegentlich (betrifft 1 bis 10 von 1'000 Behandelten)
  • -·Blasen- oder Nierensteine
  • -In seltenen Fällen können auch andere Nebenwirkungen auftreten, und wie bei allen verschreibungspflichtigen Arzneimitteln können einige Nebenwirkungen schwerwiegend sein.
  • -Wenn Sie Nebenwirkungen bemerken, wenden Sie sich an Ihren Arzt oder Apotheker, bzw. Ihre Ärztin oder Apothekerin. Dies gilt insbesondere auch für Nebenwirkungen, die nicht in dieser Packungsbeilage angegeben sind.
  • -Was ist ferner zu beachten?
  • -Haltbarkeit
  • -Das Arzneimittel darf nur bis zu dem auf dem Behälter mit «EXP» bezeichneten Datum verwendet werden.
  • -Lagerungshinweis
  • -Nicht über 25 °C lagern.
  • -Ausser Reichweite von Kindern aufbewahren.
  • -Weitere Hinweise
  • -Weitere Auskünfte erteilt Ihnen Ihr Arzt oder Apotheker bzw. Ihre Ärztin oder Apothekerin. Diese Personen verfügen über die ausführliche Fachinformation.
  • -Was ist in Lyfnua enthalten?
  • -Lyfnua Filmtabletten sind rosa, rund und konvex. Jede Tablette enthält auf einer Seite die Prägung 777 und ist auf der anderen Seite glatt.
  • -Wirkstoffe
  • -Jede Filmtablette enthält 45 mg Gefapixant, aus 69,48 mg Gefapixantcitrat.
  • -Hilfsstoffe
  • -Hochdisperses Siliciumdioxid, Crospovidon, Hypromellose, Magnesiumstearat, Mannitol, mikrokristalline Cellulose, Natriumstearylfumarat. Filmüberzug: Hypromellose, Titandioxid, Triacetin und rotes Eisenoxid. Die Tabletten sind mit Carnaubawachs poliert.
  • -Wo erhalten Sie Lyfnua? Welche Packungen sind erhältlich?
  • -In Apotheken nur gegen ärztliche Verschreibung.
  • -Lyfnua 45 mg: 56 und 196 Filmtabletten.
  • -Zulassungsnummer
  • -68065 (Swissmedic).
  • -Zulassungsinhaberin
  • -MSD MERCK SHARP & DOHME AG
  • -Luzern
  • -Diese Packungsbeilage wurde im November 2024 letztmals durch die Arzneimittelbehörde (Swissmedic) geprüft.
  • -MK-7264-T-CPPI012024//RCN000026534-CH
  • -Qu'est-ce que Lyfnua et quand doit-il être utilisé?
  • -Lyfnua contient le principe actif géfapixant.
  • -Lyfnua est un médicament contre la toux persistant plus de 8 semaines (toux chronique) qui ne disparaît pas même après un traitement par d'autres médicaments ou dont la cause est inconnue.
  • -Selon prescription du médecin.
  • -Quand Lyfnua ne doit-il pas être pris?
  • -Ne prenez pas Lyfnua si vous êtes allergique au géfapixant ou à l'un des excipients de Lyfnua.
  • -Quelles sont les précautions à observer lors de la prise de Lyfnua?
  • -Avant de prendre Lyfnua, veuillez informer votre médecin si
  • -·vous êtes allergique à des médicaments contenant un sulfamide
  • -·vous souffrez d'apnée du sommeil (lorsque la respiration s'interrompt et reprend pendant le sommeil).
  • -Enfants et adolescents
  • -Lyfnua n'est pas recommandé chez les enfants et les adolescents de moins de 18 ans, car on ignore si son utilisation est sûre et efficace dans cette tranche d'âge.
  • -Lyfnua contient du sodium
  • -Ce médicament contient moins de 1 mmol de sodium (23 mg) par comprimé pelliculé; il est donc essentiellement «sans sodium».
  • -Veuillez informer votre médecin ou votre pharmacien si
  • -·vous souffrez d'une autre maladie
  • -·vous êtes allergique
  • -·vous prenez déjà d'autres médicaments (même en automédication !).
  • -Lyfnua peut-il être pris pendant la grossesse ou l'allaitement?
  • -Veuillez informer votre médecin si vous êtes enceinte, si vous planifiez une grossesse, si vous allaitez ou si vous envisagez d'allaiter.
  • -Sur la base des expériences faites à ce jour, aucun risque pour l'enfant n'est connu si le médicament est utilisé conformément à l'usage auquel il est destiné. Toutefois, aucune étude scientifique systématique n'a été effectuée. Par mesure de précaution, vous devriez renoncer si possible à prendre des médicaments durant la grossesse et l'allaitement, ou demander l'avis du médecin ou du pharmacien.
  • -Comment utiliser Lyfnua?
  • -Prenez Lyfnua en respectant scrupuleusement les indications de votre médecin.
  • -Instructions d'utilisation
  • -·Prenez un comprimé deux fois par jour.
  • -·Lyfnua doit être avalé entier et peut être pris avec ou sans nourriture.
  • -L'utilisation et la sécurité de Lyfnua n'ont pas été établies à ce jour pour les enfants et les adolescents.
  • -Ne changez pas de votre propre chef le dosage prescrit. Adressez-vous à votre médecin ou à votre pharmacien si vous estimez que l'efficacité du médicament est trop faible ou au contraire trop forte.
  • -Que faire en cas de surdosage?
  • -·Si vous avez pris une quantité excessive de Lyfnua, informez-en immédiatement votre médecin ou votre pharmacien.
  • -Que faire si vous avez oublié une dose?
  • -·Si vous avez oublié une dose, sautez-la et prenez la dose suivante à l'heure prévue.
  • -·Ne prenez pas deux doses de Lyfnua en même temps.
  • -·Si vous n'êtes pas sûr de savoir comment prendre Lyfnua, contactez votre médecin ou votre pharmacien.
  • -Quels effets secondaires Lyfnua peut-il provoquer?
  • -Tous les médicaments peuvent avoir des effets imprévus ou indésirables, que l'on appelle des effets secondaires.
  • -Les effets secondaires les plus fréquents de Lyfnua sont:
  • -Très fréquent (concerne plus d'une personne sur 10)
  • -·Modification du goût (p.ex. goût métallique, amer ou salé)
  • -·Diminution du sens du goût
  • -·Perte du sens du goût
  • -Ces effets secondaires étaient généralement légers à modérés et ont disparu après l'arrêt de Lyfnua.
  • -Fréquent (concerne 1 à 10 personnes sur 100)
  • -·Malaise (nausée)
  • -·Modification de la sensation gustative
  • -·Toux
  • -·Bouche sèche
  • -·Infection des voies aériennes supérieures
  • -·Diarrhée
  • -·Douleur dans la bouche ou la gorge
  • -·Sensation de faim plus faible que d'habitude
  • -·Sensation de vertige
  • -·Douleur dans le haut du ventre
  • -·Indigestion
  • -·Sensation inhabituelle dans la bouche
  • -·Salivation augmentée
  • -·Maux de tête
  • -Occasionnel (concerne 1 à 10 personnes sur 1000)
  • -·Calculs au rein ou dans la vessie
  • -Dans de rares cas, d'autres effets secondaires peuvent également survenir et, comme pour tous les médicaments soumis à prescription médicale, certains effets secondaires peuvent être graves.
  • -Si vous remarquez des effets secondaires, veuillez en informer votre médecin ou votre pharmacien. Ceci vaut en particulier également pour les effets secondaires non mentionnés dans cette notice d'emballage.
  • -À quoi faut-il encore faire attention?
  • -Stabilité
  • -Ce médicament ne doit pas être utilisé au-delà de la date figurant après la mention «EXP» sur le récipient.
  • -Remarques concernant le stockage
  • -Ne pas conserver au-dessus de 25 °C.
  • -Conserver hors de portée des enfants.
  • -Remarques complémentaires
  • -Pour de plus amples renseignements, consultez votre médecin ou votre pharmacien, qui disposent d'une information détaillée destinée aux professionnels.
  • -Que contient Lyfnua?
  • -Les comprimés pelliculés de Lyfnua sont roses, ronds et convexes. Chaque comprimé comporte la mention 777 gravée d'un côté, l'autre côté étant lisse.
  • -Principes actifs
  • -Chaque comprimé pelliculé contient 45 mg de géfapixant, correspondant à 69,48 mg de citrate de géfapixant.
  • -Excipients
  • -Dioxyde de silicium hautement dispersé, crospovidone, hypromellose, stéarate de magnésium, mannitol, cellulose microcristalline, fumarate de stéaryle sodique. Pelliculage: hypromellose, dioxyde de titane, triacétine et oxyde de fer rouge. Les comprimés sont polis à la cire de carnauba.
  • -Où obtenez-vous Lyfnua? Quels sont les emballages à disposition sur le marché?
  • -En pharmacie, seulement sur ordonnance médicale.
  • -Lyfnua 45 mg: 56 et 196 comprimés pelliculés.
  • -Numéro d'autorisation
  • -68065 (Swissmedic).
  • -Titulaire de l'autorisation
  • -MSD MERCK SHARP & DOHME AG
  • -Lucerne
  • -Cette notice d'emballage a été vérifiée pour la dernière fois en novembre 2024 par l'autorité de contrôle des médicaments (Swissmedic).
  • -MK-7264-T-CPPI012024//RCN000026534-CH
  • -Was ist Xylofelan Plus und wann wird es angewendet?
  • -Xylofelan Plus ist ein Nasenspray mit Sprühvorrichtung und enthält zwei Wirkstoffe: Xylometazolin hat gefässverengende Eigenschaften und bewirkt dadurch Schleimhautabschwellung. Dexpanthenol ist ein Abkömmling des Vitamins Pantothensäure, das sich durch wundheilungsfördernde und schleimhautschützende Eigenschaften auszeichnet.
  • -Xylofelan Plus wird angewendet zur Abschwellung der Nasenschleimhaut bei Schnupfen.
  • -Auf Verschreibung des Arztes oder der Ärztin
  • -Auf ärztliche Verschreibung hin kann Xylofelan Plus auch angewendet werden bei anfallsweise auftretendem Fliessschnupfen (Rhinitis vasomotorica) und zur Behandlung der Nasenatmungsbehinderung nach operativen Eingriffen an der Nase.
  • -Xylofelan Plus ist für Erwachsene und Kinder ab 6 Jahren bestimmt.
  • -Wann darf Xylofelan Plus nicht angewendet werden?
  • -Dieses Arzneimittel dürfen Sie nicht anwenden bei:
  • -·Überempfindlichkeit gegenüber einem der Bestandteile von Xylofelan Plus Nasenspray,
  • -·trockener Entzündung der Nasenschleimhaut mit Borkenbildung (Rhinitis sicca),
  • -·bei Engwinkelglaukom (grüner Star),
  • -·Säuglingen und Kleinkindern unter 6 Jahren.
  • -Wann ist bei der Anwendung von Xylofelan Plus Vorsicht geboten?
  • -Bei längerer Anwendung oder höherer Dosierung von Xylofelan Plus sind Wirkungen auf Herz- und Kreislauffunktionen oder das Nervensystem nicht auszuschliessen. In diesen Fällen kann die Fähigkeit zum Führen eines Kraftfahrzeuges und zur Bedienung von Maschinen beeinträchtigt sein. Dauergebrauch von Xylofelan Plus kann zu chronischer Schwellung und schliesslich zum Schwund der Nasenschleimhaut führen.
  • -Xylofelan Plus darf nur nach Rücksprache mit Ihrem Arzt, Apotheker bzw. Ärztin oder Apothekerin angewendet werden, wenn Sie: / im Fall von:
  • -·mit Monoaminoxidase-Hemmern (MAO-Hemmern) und anderen potentiell blutdrucksteigernden Arzneimitteln behandelt werden,
  • -·erhöhtem Augeninnendruck,
  • -·unter schweren Herz- und Kreislauferkrankungen (z.B. Long-QT Syndrom, koronarer Herzkrankheit, Hypertonie) leiden,
  • -·gewisse Krebsformen (Phäochromozytom),
  • -·Hyperthyreose,
  • -·Diabetes.
  • -Informieren Sie Ihren Arzt, Apotheker oder Drogisten bzw. Ihre Ärztin, Apothekerin oder Drogistin, wenn Sie an Herzerkrankungen (z.B. Long-QT Syndrom) leiden. Bei Patienten, die an einem Long-QT Syndrom leiden, kann es bei der Anwendung von Xylofelan Plus zu schweren Herzrhythmusstörungen kommen. Informieren Sie Ihren Arzt, Apotheker oder Drogisten bzw. Ihre Ärztin, Apothekerin oder Drogistin, wenn Sie an anderen Krankheiten leiden, Allergien haben oder andere Arzneimittel (auch selbst gekaufte!) einnehmen oder äusserlich anwenden!
  • -Darf Xylofelan Plus während einer Schwangerschaft oder in der Stillzeit angewendet werden?
  • -Xylofelan Plus soll in der Schwangerschaft nicht angewendet werden, da unzureichende Untersuchungen über das ungeborene Kind vorliegen. Eine Anwendung in der Stillzeit sollte unterbleiben, da nicht bekannt ist, ob der Wirkstoff Xylometazolinhydrochlorid in die Muttermilch übergeht.
  • -Wie verwenden Sie Xylofelan Plus Nasenspray?
  • -Schnupfen: Soweit nicht anders verordnet, wird bei Erwachsenen und Schulkindern ab 6 Jahren nach Bedarf bis zu 3-mal täglich je ein Sprühstoss Xylofelan Plus bei senkrecht gehaltener Flasche in jede Nasenöffnung eingebracht; während des Sprühvorgangs wird leicht durch die Nase eingeatmet. Die Dosierung richtet sich nach der individuellen Empfindlichkeit und der klinischen Wirkung.
  • -Nach operativen Eingriffen an der Nase: gemäss ärztlicher Verordnung.
  • -Anleitung:
  • -1.Vor der Anwendung des Nasensprays, Nase gründlich reinigen (Schnäuzen). Die letzte Anwendung am Tag sollte vorzugsweise vor dem Schlafengehen sein.
  • -2.Schutzkappe abnehmen.
  • -3.Vor der ersten Anwendung oder nach mehr als 4 Wochen nicht in Gebrauch mindestens 5-mal in die Luft pumpen, bis zum Austreten eines gleichmässigen Sprühnebels. Bei weiteren Anwendungen ist der Nasenspray sofort gebrauchsfertig.
  • -4.Die Sprühöffnung in aufrechter Position in jedes Nasenloch einführen und einmal pumpen.
  • -5.Nach jedem Gebrauch den Nasenspray mit einem Papiertuch reinigen und die Schutzkappe wieder aufsetzen.
  • -Aus hygienischen Gründen und um eine Ansteckung zu verhindern, sollte der Nasenspray nur von einer Person benutzt werden.
  • -Xylofelan Plus sollte nicht länger als 7 Tage angewendet werden, es sei denn auf ärztliche Anordnung.
  • -Eine erneute Anwendung sollte erst nach einer Pause von mehreren Tagen erfolgen.
  • -Zur Anwendungsdauer bei Kindern und Jugendlichen sollte grundsätzlich der Arzt oder die Ärztin befragt werden.
  • -Sollten Sie vergessen Xylofelan Plus anzuwenden, wenden Sie beim nächsten Mal nicht die doppelte Menge an, sondern führen Sie die Anwendung wie in der Dosierungsanleitung beschrieben fort.
  • -Halten Sie sich an die in der Packungsbeilage angegebene oder vom Arzt oder der Ärztin verschriebene Dosierung. Wenn Sie glauben, das Arzneimittel wirke zu schwach oder zu stark, so sprechen Sie mit Ihrem Arzt, Apotheker oder Drogisten bzw. Ihrer Ärztin, Apothekerin oder Drogistin.
  • -Welche Nebenwirkungen kann Xylofelan Plus haben?
  • -Folgende Nebenwirkungen können bei der Anwendung von Xylofelan Plus auftreten:
  • -Häufig (betrifft 1 bis 10 von 100 Anwendern)
  • -Eine verstärkte Schleimhautschwellung (reaktive Hyperämie) nach Abklingen der Wirkung. Insbesondere bei empfindlichen Patienten können vorübergehend leichte Reizerscheinungen (Brennen oder Trockenheit der Nasenschleimhaut; leichtes vorübergehendes Nasenbluten) hervorgerufen werden.
  • -Gelegentlich (betrifft 1 bis 10 von 1'000 Anwendern)
  • -Wirkungen auf Herz und Kreislauf, wie z.B. Herzklopfen, Pulsbeschleunigung, Blutdruckanstieg.
  • -Selten (betrifft 1 bis 10 von 10'000 Anwendern)
  • -Kopfschmerzen, Schlaflosigkeit oder auch Müdigkeit.
  • -Sehr selten (betrifft weniger als 1 von 10'000 Anwendern)
  • -Allergische Reaktionen mit Atemnot, Unverträglichkeitsreaktionen.
  • -Xylofelan Plus kann insbesondere bei empfindlichen Patienten vorübergehende leichte Reizerscheinungen (Brennen oder Trockenheit der Nasenschleimhaut) hervorrufen.
  • -Längerer oder häufiger Gebrauch sowie höhere Dosierung von Xylofelan Plus kann zu Reizerscheinungen (Brennen oder Trockenheit der Schleimhaut) und verstärkter Schleimhautschwellung führen, die durch verstärkten Arzneimittelgebrauch verschlimmert werden (Rhinitis medicamentosa). Dieser Effekt kann schon nach 5-tägiger Behandlung auftreten und bei fortgesetzter Anwendung eine bleibende Schleimhautschädigung mit Borkenbildung (Rhinitis sicca) hervorrufen.
  • -Wenn Sie Nebenwirkungen bemerken, wenden Sie sich an Ihren Arzt, Apotheker oder Drogisten bzw. Ihre Ärztin, Apothekerin oder Drogistin. Dies gilt insbesondere auch für Nebenwirkungen, die nicht in dieser Packungsbeilage angegeben sind.
  • -Was ist ferner zu beachten?
  • -Das Arzneimittel darf nur bis zu dem auf dem Behälter mit «EXP» bezeichneten Datum verwendet werden.
  • -Aufbrauchfrist nach Anbruch
  • -Haltbarkeit nach Öffnen des Nasensprays: 6 Monate.
  • -Lagerungshinweis
  • -Bei 15-30 °C und für Kinder unerreichbar aufbewahren.
  • -Weitere Hinweise
  • -Weitere Auskünfte erteilt Ihnen Ihr Arzt, Apotheker oder Drogist bzw. Ihre Ärztin, Apothekerin oder Drogistin. Diese Personen verfügen über die ausführliche Fachinformation.
  • -Was ist in Xylofelan Plus enthalten?
  • -Wirkstoffe
  • -10 ml Lösung von Xylofelan Plus enthalten die Wirkstoffe Xylometazolinhydrochlorid 10 mg und Dexpanthenol 500 mg.
  • -1 Sprühstoss zu 0.1 ml Lösung entspricht 0.1 mg (0.1%) Xylometazolinhydrochlorid und 5 mg Dexpanthenol (5%).
  • -Hilfsstoffe
  • -Dinatriumhydrogenphosphat, Kaliumdihydrogenphosphat und gereinigtes Wasser.
  • -Wo erhalten Sie Xylofelan Plus? Welche Packungen sind erhältlich?
  • -In Apotheken und Drogerien ohne ärztliche Verschreibung:
  • -Nasenspray Lösung à 10 ml.
  • -Zulassungsnummer
  • -68892 (Swissmedic).
  • -Zulassungsinhaberin
  • -G-Pharma AG, 4704 Niederbipp.
  • -Diese Packungsbeilage wurde im Dezember 2019 letztmals durch die Arzneimittelbehörde (Swissmedic) geprüft.
  • -Qu'est-ce que Xylofelan Plus et quand doit-il être utilisé?
  • -Xylofelan Plus est un spray nasal avec nébuliseur qui contient deux principes actifs. La xylométazoline a des propriétés vasoconstrictives qui permettent de décongestionner la muqueuse. Le dexpanthénol est un dérivé d'une vitamine appelée acide pantothénique qui est dotée de propriétés favorisant la cicatrisation et protégeant la muqueuse.
  • -Sur prescription du médecin
  • -Xylofelan Plus est utilisé pour décongestionner la muqueuse nasale en cas de rhume. Sur prescription du médecin, Xylofelan Plus peut aussi être utilisé pour le traitement des crises de rhinite vasomotrice et en cas d'entrave à la respiration par le nez suite à une intervention chirurgicale du nez.
  • -Xylofelan Plus est destiné à l'utilisation chez l'adulte et l'enfant dès 6 ans.
  • -Quand Xylofelan Plus ne doit-il pas être utilisé?
  • -Ce médicament ne doit pas être utilisé en cas de:
  • -·hypersensibilité à l'un des composants de Xylofelan Plus,
  • -·inflammation sèche de la muqueuse nasale avec formation de croûtes (rhinite sèche),
  • -·glaucome à angle étroit,
  • -·chez le nourrisson et l'enfant en bas âge de moins de 6 ans.
  • -Quelles sont les précautions à observer lors de l'utilisation de Xylofelan Plus?
  • -En cas d'utilisation à long terme ou à hautes doses de Xylofelan Plus, des effets sur les fonctions cardiaques et circulatoires ou sur le système nerveux ne sont pas exclus. Dans ces cas, l'aptitude à la conduite de véhicules ou l'utilisation de machines peut être entravée. L'utilisation permanente de Xylofelan Plus peut conduire à une congestion chronique et, finalement, à la destruction (atrophie) de la muqueuse nasale.
  • -Xylofelan Plus ne doit pas être utilisé sans avoir préalablement consulté votre médecin ou votre pharmacien en cas de:
  • -·traitement par des inhibiteurs de la monoamine-oxydase (inhibiteurs de la MAO) et autres médicaments à effet potentiellement hypertenseur,
  • -·pression intraoculaire élevée,
  • -·affections cardiaques et circulatoires sévères (par ex. syndrome du QT long, cardiopathie coronaire, hypertension),
  • -·certaines formes de cancer (phéochromocytome),
  • -·hyperthyroïdie,
  • -·diabète.
  • -Veuillez informer votre médecin, votre pharmacien ou votre droguiste si vous souffrez des affections cardiaques (par ex. du syndrome du QT long). Les patients atteints du syndrome du QT long peuvent présenter une arythmie cardiaque grave lors de l'utilisation de Xylofelan Plus.
  • -Veuillez informer votre médecin, votre pharmacien ou votre droguiste si vous souffrez d'une autre maladie, vous êtes allergique, vous prenez déjà d'autres médicaments en usage interne ou externe (même en automédication)!
  • -Xylofelan Plus peut-il être utilisé pendant la grossesse ou l'allaitement?
  • -Xylofelan Plus ne doit pas être administré pendant la grossesse car les données concernant l'enfant à naître sont insuffisantes. L'utilisation pendant l'allaitement est déconseillée car on ignore si le principe actif chlorhydrate de xylométazoline passe dans le lait maternel.
  • -Comment utiliser Xylofelan Plus?
  • -Rhume: sauf prescription médicale contraire, administrer une pulvérisation dans chaque narine selon les besoins jusqu'à 3 fois par jour chez l'adulte et l'enfant d'âge scolaire à partir de 6 ans en maintenant le pulvérisateur Xylofelan Plus en position verticale; inspirer légèrement par le nez durant la pulvérisation. La posologie se base sur la sensibilité individuelle et l'efficacité clinique.
  • -Après une intervention chirurgicale dans le nez: selon les prescriptions du médecin.
  • -Mode d'emploi:
  • -1.Se nettoyer soigneusement le nez (se moucher) avant l'utilisation du pulvérisateur nasal. La dernière utilisation de la journée doit avoir lieu de préférence avant d'aller se coucher.
  • -2.Retirer le capuchon protecteur.
  • -3.Avant la première utilisation ou après plus de 4 semaines sans utilisation, pomper au moins 5 fois dans le vide jusqu'à l'apparition d'une pulvérisation régulière. Lors des utilisations suivantes, le pulvérisateur nasal est immédiatement utilisable.
  • -4.Introduire la tête du pulvérisateur en position verticale dans chaque narine et pulvériser une fois.
  • -5.Après chaque utilisation, nettoyer le pulvérisateur nasal avec un morceau de papier et remettre le capuchon protecteur en place.
  • -Pour des raisons d'hygiène et afin de prévenir tout risque de contamination, le pulvérisateur ne doit être utilisé que par une seule personne.
  • -Le spray nasal Xylofelan Plus ne doit pas être utilisé pendant plus de 7 jours sauf en cas de prescription médicale contraire.
  • -Une reprise du traitement ne doit avoir lieu qu'après une pause de plusieurs jours.
  • -Concernant la durée d'utilisation chez les enfants et les adolescents, il faut toujours consulter un médecin.
  • -Si vous avez oublié une fois d'utiliser le pulvérisateur nasal Xylofelan Plus, ne doublez pas la dose à la prochaine utilisation, poursuivez simplement l'utilisation comme décrit dans les instructions de dosage.
  • -Veuillez vous conformer à la posologie figurant sur la notice d'emballage ou prescrite par votre médecin. Si vous estimez que l'efficacité du médicament est trop faible ou au contraire trop forte, veuillez vous adresser à votre médecin ou à votre pharmacien ou à votre droguiste.
  • -Quels effets secondaires Xylofelan Plus peut-il provoquer?
  • -L'utilisation de Xylofelan Plus peut provoquer les effets secondaires suivants:
  • -Fréquent (concerne 1 à 10 utilisateurs sur 100
  • -Lorsque l'effet du médicament s'estompe, il se produit une aggravation de la congestion de la muqueuse (hyperémie réactive).
  • -Des manifestations d'irritation (sensation de brûlure ou de sécheresse de la muqueuse nasale; saignements du nez légers et passagers) peuvent apparaître transitoirement, notamment chez les patients sensibles.
  • -Occasionnel (concerne 1 à 10 utilisateurs sur 1'000)
  • -Des effets cardiovasculaires, comme par ex. palpitations cardiaques, accélération cardiaque, élévation tensionnelle.
  • -Rare (concerne 1 à 10 utilisateurs sur 10'000)
  • -Céphalée, insomnie ou fatigue.
  • -Très rare (concerne moins d'un utilisateur sur 10'000)
  • -Réactions allergiques avec dyspnée, réactions d'intolérance.
  • -Des manifestations légères d'irritation (sensation de brûlure ou de sécheresse de la muqueuse nasale) peuvent apparaître transitoirement, notamment chez les patients sensibles.
  • -Une utilisation prolongée ou plus fréquente ainsi que des doses élevées de Xylofelan Plus peuvent conduire à des manifestations d'irritation (sensation de brûlure ou sécheresse de la muqueuse) ainsi qu'à une congestion renforcée de la muqueuse qui s'aggrave encore en continuant d'utiliser le médicament (rhinite médicamenteuse). Cet effet survient parfois déjà après 5 jours d'utilisation et, si l'emploi du spray nasal continue, une lésion persistante de la muqueuse avec formation de croûtes (rhinite sèche) est possible.
  • -Si vous remarquez des effets secondaires, veuillez en informer votre médecin, votre pharmacien ou votre droguiste. Ceci vaut en particulier pour les effets secondaires non mentionnés dans cette notice d'emballage.
  • -A quoi faut-il encore faire attention?
  • -Le médicament ne doit pas être utilisé au-delà de la date figurant après la mention «EXP» sur le récipient.
  • -Délai d'utilisation après ouverture
  • -Stabilité après ouverture du spray nasal: 6 mois.
  • -Remarques concernant le stockage
  • -Conserver entre 15-30 °C et hors de portée des enfants.
  • -Remarques complémentaires
  • -Pour de plus amples renseignements, consultez votre médecin, votre pharmacien ou votre droguiste, qui disposent d'une information détaillée destinée aux professionnels.
  • -Que contient Xylofelan Plus?
  • -Principes actifs
  • -10 ml de solution du spray nasal Xylofelan Plus contiennent 10 mg de chlorhydrate de xylométazoline et 500 mg de dexpanthénol en tant que principes actifs.
  • -1 pulvérisation de 0,1 ml de solution correspond à 0,1 mg (0,1%) de chlorhydrate de xylométazoline et à 5 mg de dexpanthénol (5%).
  • -Excipients
  • -Hydrogénophosphate de sodium, Dihydrogénophosphate de potassium et eau purifiée.
  • -Où obtenez-vous Xylofelan Plus? Quels sont les emballages à disposition sur le marché?
  • -En pharmacie et en droguerie, sans ordonnance médicale.
  • -Spray nasal solutioin à 10 ml.
  • -Numéro d'autorisation
  • -68892 (Swissmedic).
  • -Titulaire de l'autorisation
  • -G-Pharma SA, 4704 Niederbipp.
  • -Cette notice d'emballage a été vérifiée pour la dernière fois en décembre 2019 par l'autorité de contrôle des médicaments (Swissmedic).
  • -Was ist Algifor Dolo Rhinogrippal und wann wird es angewendet?
  • -Algifor Dolo Rhinogrippal enthält den nichtsteroidalen Entzündungshemmer Ibuprofen mit schmerzlindernden und fiebersenkenden Eigenschaften, und den gefässverengenden Wirkstoff Pseudoephedrinhydrochlorid, der auf die Blutgefässe in der Nase einwirkt und so die Verstopfung der Nase lindert.
  • -Es wird bei Jugendlichen (15–17 Jahre) und Erwachsenen zur Linderung der Schnupfensymptome (Gefühl der verstopften Nase, einhergehend mit Kopfschmerzen und/oder Fieber) angewendet.
  • -Sie sollten dieses Kombinationsarzneimittel nur dann nehmen, wenn Sie eine verstopfte Nase mit Schmerzen oder Fieber haben. Wenn bei Ihnen nur eines dieser Symptome vorliegt, sollten Sie mit Ihrem Apotheker oder Ihrem Arzt bzw. Ihrer Apothekerin oder Ihrer Ärztin sprechen, ob Sie Ibuprofen oder Pseudoephedrin allein nehmen können.
  • -Wenn Sie sich nach 3 Tagen nicht besser oder gar schlechter fühlen, müssen Sie sich an Ihren Arzt bzw. Ihre Ärztin wenden.
  • -Wann darf Algifor Dolo Rhinogrippal nicht angewendet werden?
  • -Algifor Dolo Rhinogrippal darf in den folgenden Fällen nicht eingenommen werden:
  • -·Wenn Sie unter 15 Jahre alt sind,
  • -·wenn Sie allergisch gegen Ibuprofen, Pseudoephedrin oder einen der im Abschnitt «Was ist in Algifor Dolo Rhinogrippal enthalten?» erwähnten Bestandteile sind,
  • -·wenn Sie schwanger sind,
  • -·wenn Sie stillen,
  • -·wenn bei Ihnen früher eine allergische Reaktion oder Asthma, Hautausschlag, eine laufende Nase mit Juckreiz oder eine Gesichtsschwellung aufgetreten sind, nachdem Sie dieses Arzneimittel, Ibuprofen, Acetylsalicylsäure oder ähnliche Arzneimittel eingenommen haben,
  • -·wenn bei Ihnen früher eine Blutung oder eine Perforation im Magen-Darm-Trakt, die in Zusammenhang mit einer vorangegangenen Behandlung mit NSAR gestanden hat, oder ein wiederkehrendes Magen- und Zwölffingerdarmgeschwür oder eine wiederkehrende Blutung aufgetreten sind,
  • -·bei schwerwiegender Lebererkrankung,
  • -·wenn Sie eine akute (plötzliche) oder chronische (langfristige) Nierenerkrankung oder eine Niereninsuffizienz haben,
  • -·bei schwerer Herzinsuffizienz,
  • -·wenn Sie einen sehr hohen Blutdruck (schwere Hypertonie) haben oder wenn Ihr Bluthochdruck durch die Behandlung nicht unter Kontrolle gebracht wurde,
  • -·bei Magen-Darm-Blutung, Hirnblutung oder jeder anderen bestehenden Blutung oder Blutbildungsstörung ungeklärter Ursache,
  • -·wenn Sie einen Schlaganfall hatten oder wenn man Ihnen schon mitgeteilt hat, dass bei Ihnen ein Risiko für Schlaganfall besteht,
  • -·bei schwerwiegender Herzkrankheit (Koronarinsuffizienz),
  • -·bei bestimmten Formen von grünem Star (Erhöhung des Augeninnendrucks),
  • -·bei Schwierigkeiten beim Wasserlassen aufgrund der Prostata oder anderer Ursachen,
  • -·bei früheren oder kürzlichen Krampfanfällen,
  • -·bei Myokardinfarkt in der Vorgeschichte,
  • -·bei systemischem Lupus erythematodes,
  • -·im Falle der Behandlung von Schmerzen nach einer Bypass-Operation der Herzkranzarterien (resp. Einsatz einer Herz-Lungen-Maschine),
  • -·wenn Sie behandelt werden mit:
  • -·anderen gefässverengenden Arzneimitteln zum Abschwellen der Nasenschleimhaut, unabhängig davon, ob sie zum Einnehmen oder zur Anwendung in der Nase angewendet sind (Phenylpropanolamin, Phenylephrin, Ephedrin usw.), oder Methylphenidat,
  • -·Arzneimitteln auf der Basis nicht selektiver MAO-Hemmer (Iproniazid), die bei bestimmten depressiven Zuständen verschrieben werden.
  • -Wann ist bei der Einnahme von Algifor Dolo Rhinogrippal Vorsicht geboten?
  • -Bitte sprechen Sie mit Ihrem Arzt oder Ihrem Apotheker bzw. Ihrer Ärztin oder Ihrer Apothekerin, bevor Sie Algifor Dolo Rhinogrippal einnehmen.
  • -Die Behandlung mit Algifor Dolo Rhinogrippal kann selten zu Geschwüren oder Blutungen und ausnahmsweise zur Perforation (Durchbruch) des oberen Magen-Darm-Trakts führen. Diese Komplikationen können während der Behandlung jederzeit auch ohne Warnsymptome auftreten. Um dieses Risiko zu verringern, sollte die niedrigste wirksame Dosis während einer möglichst kurzen Behandlungsdauer angewendet werden. Informieren Sie Ihren Arzt bzw. Ihre Ärztin, wenn Sie an Magenschmerzen leiden und einen Zusammenhang mit der Einnahme dieses Arzneimittels vermuten.
  • -Ältere Patienten können empfindlicher auf Arzneimittel reagieren als jüngere Erwachsene. Es ist besonders wichtig, dass ältere Patienten eventuelle Nebenwirkungen sofort Ihrem Arzt bzw. Ihrer Ärztin melden.
  • -Entzündungshemmende Mittel/Schmerzmittel wie Ibuprofen können mit einem geringfügig erhöhten Risiko für einen Herzinfarkt oder Schlaganfall einhergehen, insbesondere bei Anwendung in hohen Dosen (mehr als 6 Tabletten (1200 mg Ibuprofen und 180 mg Pseudoephedrin pro Tag)).
  • -Überschreiten Sie nicht die empfohlene Dosis oder Behandlungsdauer. Die Dosierung, die Behandlungsdauer von 3 Tagen sowie die Gegenanzeigen sind unbedingt einzuhalten bzw. zu beachten.
  • -Arzneimittel wie Algifor Dolo Rhinogrippal können mit einem geringfügig erhöhten Risiko für einen Herzinfarkt (Myokardinfarkt) oder Schlaganfall einhergehen. Das Risiko nimmt bei hohen Dosen und langer Behandlungsdauer zu. Überschreiten Sie nicht die Dosis oder Behandlungsdauer (3 Tage).
  • -Unter Behandlung mit Algifor Dolo Rhinogrippal können in Folge einer Entzündung des Dickdarms (ischämische Kolitis) plötzliche Bauchschmerzen oder eine Blutung aus dem After auftreten. Wenn bei Ihnen diese Magen-Darm-Symptome auftreten, beenden Sie die Einnahme von Algifor Dolo Rhinogrippal und suchen Sie sofort Ihren Arzt bzw. Ihre Ärztin auf oder holen Sie unverzüglich ärztlichen Rat ein. Siehe Rubrik «Welche Nebenwirkungen kann Algifor Dolo Rhinogrippal haben?».
  • -Während der Behandlung mit Algifor Dolo Rhinogrippal kann eine verringerte Blutversorgung des Sehnervs auftreten. Brechen Sie bei einem plötzlichen Verlust des Sehvermögens die Einnahme von Algifor Dolo Rhinogrippal ab und suchen Sie sofort Ihren Arzt bzw. Ihre Ärztin auf oder holen Sie unverzüglich medizinische Hilfe herbei. (Siehe Rubrik «Welche Nebenwirkungen kann Algifor Dolo Rhinogrippal haben?»).
  • -Anzeichen einer allergischen Reaktion auf dieses Arzneimittel, einschliesslich Atemprobleme, Schwellung von Gesicht und Hals (Quincke-Ödem) und Schmerzen in der Brust (Kounis-Syndrom), wurden bei der Anwendung von Ibuprofen berichtet. Beenden Sie sofort die Einnahme von Algifor Dolo Rhinogrippal und wenden Sie sich unverzüglich an Ihren Arzt bzw. Ihre Ärztin oder suchen Sie die Notfallabteilung des nächstgelegenen Spitals auf, wenn Sie eines dieser Anzeichen bemerken.
  • -Nach der Einnahme von Pseudoephedrin-haltigen Arzneimitteln wurden Fälle von posteriorem reversiblem Enzephalopathie-Syndrom (PRES) und reversiblem zerebralem Vasokonstriktionssyndrom (RCVS) berichtet. PRES und RCVS sind seltene Krankheiten, die zu einer verminderten Blutversorgung des Gehirns führen können.
  • -Die Einnahme von Algifor Dolo Rhinogrippal muss sofort abgebrochen und ein Arzt bzw. eine Ärztin aufgesucht werden, wenn Bluthochdruck, eine Herz-Kreislauf-Erkrankung, Übelkeit, Erbrechen, plötzliche starke Kopfschmerzen, Verwirrtheit, Krampfanfälle oder Sehstörungen auftreten. Diese Symptome können Anzeichen eines posterioren reversiblen Enzephalopathie-Syndroms (PRES) und eines reversiblen zerebralen Vasokonstriktionssyndroms (RCVS) sein.
  • -Hautreaktionen
  • -Im Zusammenhang mit einer Behandlung mit Ibuprofen und Pseudoephedrin wurden schwerwiegende Hautreaktionen berichtet. Das höchste Risiko für derartige Reaktionen scheint zu Beginn der Therapie zu bestehen. Bei Auftreten von Hautausschlag, einschliesslich Fieber, Läsionen der Schleimhäute, Blasen oder sonstigen Anzeichen einer Allergie sollten Sie die Behandlung mit Algifor Dolo Rhinogrippal einstellen und sich unverzüglich in medizinische Behandlung begeben, da dies die ersten Anzeichen einer sehr schwerwiegenden Hautreaktion sein können. Siehe Rubrik «Welche Nebenwirkungen kann Algifor Dolo Rhinogrippal haben?».
  • -Infektionen
  • -Algifor Dolo Rhinogrippal kann Anzeichen von Infektionen wie Fieber und Schmerzen verdecken. Daher ist es möglich, dass Algifor Dolo Rhinogrippal die Einleitung einer angemessenen Behandlung der Infektion verzögert, was zu einem erhöhten Risiko für Komplikationen führen kann. Dies wurde bei bakteriell bedingten Lungenentzündungen und bakteriellen Hautinfektionen im Zusammenhang mit Windpocken (Varizellen) beobachtet. Wenn Sie dieses Arzneimittel während einer Infektion einnehmen und Ihre Infektionssymptome anhalten oder sich verschlimmern, konsultieren Sie unverzüglich einen Arzt bzw. eine Ärztin.
  • -Pseudoephedrin, einer der Wirkstoffe von Algifor Dolo Rhinogrippal, besitzt das Potenzial einer missbräuchlichen Anwendung und hohe Dosen Pseudoephedrin können toxisch sein. Die kontinuierliche Anwendung kann dazu führen, dass mehr Algifor Dolo Rhinogrippal angewendet wird als die empfohlene Dosis, um den gewünschten Effekt zu erzielen. Dies führt zu einem erhöhten Risiko einer Überdosierung. Die empfohlene Maximaldosis und Behandlungsdauer sollten nicht überschritten werden (siehe Rubrik «Wie verwenden Sie Algifor Dolo Rhinogrippal?»).
  • -Pseudoephedrinhydrochlorid kann zu einer positiven Reaktion der bei Dopingkontrollen durchgeführten Tests führen.
  • -Suchen Sie Ihren Arzt bzw. Ihre Ärztin vor der Anwendung dieses Medikaments in den folgenden Fällen auf:
  • -·bei Herzproblemen wie Herzinsuffizienz oder Angina pectoris (Schmerzen im Brustkorb) oder wenn Sie schon einmal einen Herzinfarkt, eine Bypass-Operation, eine periphere Verschlusskrankheit (schlecht durchblutete Beine oder Füsse infolge verengter oder verstopfter Arterien) oder jegliche Art von Schlaganfall hatten («Mini-Schlaganfälle» oder transitorische ischämische Attacken (TIA) eingeschlossen).
  • -·bei Bluthochdruck, Diabetes, erhöhtem Cholesterinspiegel, Herzerkrankungen oder Schlaganfällen in der Familie oder wenn Sie rauchen.
  • -·bei Asthma in Verbindung mit chronischer Entzündung der Nasen- oder Nebenhöhlenschleimhaut oder Nasenpolypen in der Krankengeschichte. Die Anwendung dieses Arzneimittels kann einen Asthmaanfall auslösen, insbesondere bei bestimmten Personen, die gegen Aspirin oder einen nichtsteroidalen Entzündungshemmer allergisch sind (siehe Rubrik «Wann darf Algifor Dolo Rhinogrippal nicht eingenommen/angewendet werden?»).
  • -·bei Einnahme einer gerinnungshemmenden Behandlung kann Algifor Dolo Rhinogrippal zu schwerwiegenden Krankheitserscheinungen im Magen-Darm-Trakt führen.
  • -·bei Magen-Darm-Problemen in der Vorgeschichte (Hiatushernie, Blutung im Verdauungstrakt, Magen- oder Zwölffingerdarmgeschwür).
  • -·bei Prostatabeschwerden.
  • -·bei Herz-, Leber- oder Nierenerkrankung.
  • -·bei Bluthochdruck.
  • -·bei Herzproblemen.
  • -·bei einer Überfunktion der Schilddrüse (Hyperthyreose).
  • -·bei Persönlichkeitsstörungen oder Diabetes.
  • -·bei Einnahme von Arzneimitteln zur Behandlung von Migräne (insbesondere Mutterkornalkaloide).
  • -·bei Einnahme der folgenden Arzneimittel: Ciclosporin, Tacrolimus, Trimethoprim.
  • -·Wenn Sie sich einer Narkose unterziehen müssen, beenden Sie die Einnahme der Behandlung und informieren Sie Ihren Anästhesisten bzw. Ihre Anästhesistin.
  • -Informieren Sie während der Behandlung Ihren Arzt bzw. Ihre Ärztin bei Auftreten von:
  • -·Sehstörungen.
  • -·einem Gefühl beschleunigter Herzschläge, Herzklopfen (Palpitationen), Auftreten oder Verschlimmerung von Kopfschmerzen, Auftreten von Übelkeit, Verhaltensstörungen.
  • -·Magen-Darm-Blutung (Austritt von Blut aus dem Mund oder Blut im Stuhl, schwarze Verfärbung des Stuhls).
  • -·Anzeichen einer Allergie auf dieses Medikament, insbesondere eines Asthmaanfalls oder eines Quincke-Ödems (siehe Rubrik «Welche Nebenwirkungen kann Algifor Dolo Rhinogrippal haben?»).
  • -Beenden Sie die Behandlung und wenden Sie sich unverzüglich an Ihren Arzt bzw. Ihre Ärztin, wenn Sie:
  • -·eitrigen Nasenausfluss haben,
  • -·anhaltendes Fieber haben oder
  • -·keine Besserung nach 3-tägiger Behandlung erzielt haben.
  • -Kinder und Jugendliche
  • -Dieses Arzneimittel darf bei Kindern und Jugendlichen unter 15 Jahren nicht angewendet werden.
  • -Informieren Sie Ihren Arzt oder Apotheker bzw. Ihre Ärztin oder Apothekerin, wenn Sie andere Arzneimittel einnehmen, kürzlich eingenommen haben oder beabsichtigen, andere Arzneimittel einzunehmen.
  • -Algifor Dolo Rhinogrippal enthält den nichtsteroidalen Entzündungshemmer Ibuprofen und den gefässverengenden Wirkstoff Pseudoephedrinhydrochlorid. Nehmen Sie keine anderen Arzneimittel ein, die einen Entzündungshemmer und/oder Aspirin und/oder Pseudoephedrin enthalten. Lesen Sie die Patienteninformation der anderen Arzneimittel, die Sie einnehmen, aufmerksam durch und vergewissern Sie sich, dass diese keinen Entzündungshemmer und/oder Aspirin und/oder Pseudoephedrin enthalten.
  • -Nehmen Sie Algifor Dolo Rhinogrippal nicht ein, wenn Sie eines der folgenden Mittel anwenden: nicht selektive MAO-Hemmer (Iproniazid) oder wenn sie diese in den letzten 15 Tagen genommen haben; andere gefässverengende Mittel, Arzneimittel zum Abschwellen der Nasenschleimhaut, unabhängig davon, ob sie zum Einnehmen oder zur Anwendung in der Nase angewendet sind (Phenylpropanolamin, Phenylephrin, Ephedrin), und Methylphenidat.
  • -Von der Einnahme von Algifor Dolo Rhinogrippal mit den folgenden Arzneimitteln wird abgeraten: Selektive und reversible MAO-A-Hemmer, Linezolid, Methylenblau, dopaminerge oder gefässverengende Arzneimittel wie: Mutterkornalkaloide, Bromocriptin, Pergolid, Lisurid, Cabergolin, Ergotamin, Dihydroergotamin, gerinnungshemmende Arzneimittel (sie machen das Blut dünnflüssiger/verhindern die Bildung von Gerinnseln, z.B. Aspirin/Acetylsalicylsäure, Warfarin, Ticlopidin), andere nichtsteroidale Entzündungshemmer einschliesslich Aspirin und dessen Abkömmlinge in hohen Dosen, Kortikoide, Heparin in kurativen Dosen, Lithium, selektive Serotonin-Wiederaufnahmehemmer, Methotrexat in hohen Dosen (mehr als 20 mg pro Woche), Pemetrexed bei Patienten mit geringer bis mässiger Nierenfunktion.
  • -Fragen Sie bei Ihrem Arzt oder Apotheker bzw. Ihrer Ärztin oder Apothekerin nach, wenn Sie sich nicht sicher sind.
  • -Bei Einnahme von Algifor Dolo Rhinogrippal mit den nachfolgenden Arzneimitteln müssen Vorsichtsmassnahmen getroffen werden.
  • -Sprechen Sie mit Ihrem Arzt oder Apotheker bzw. Ihrer Ärztin oder Apothekerin: wenn Sie sich einer Narkose unterziehen müssen, beenden Sie zuvor die Behandlung und informieren Sie den Anästhesisten bzw. die Anästhesistin; wenn sie blutdrucksenkende Arzneimittel einnehmen (Angiotensin-Converting-Enzym-Hemmer wie Captopril, Betablocker wie Atenolol, Angiotensin-II-Rezeptor-Antagonisten wie Losartan), Methotrexat (Dosen unter 20 mg pro Woche), Pemetrexed (Patienten mit normaler Nierenfunktion), Tenofovir.
  • -Die Anwendung von Algifor Dolo Rhinogrippal ist mit den folgenden Arzneimitteln zu berücksichtigen: Aspirin in niedrigen Dosen, Plättchenaggregationshemmer (z.B. Ticlopidin), Gerinnungshemmer (z.B. Warfarin), Heparin in prophylaktischen Dosen, Eisenchelatoren (z.B. Deferasirox), Glukokortikoide.
  • -Es gibt noch weitere Arzneimittel, die in ihrer Wirkung durch Algifor Dolo Rhinogrippal beeinträchtigt werden oder die Wirkung von Algifor Dolo Rhinogrippal beeinträchtigen können. Daher sollten Sie immer den Rat Ihres Arztes oder Apothekers bzw. Ihrer Ärztin oder Apothekerin einholen, bevor Sie Algifor Dolo Rhinogrippal gleichzeitig mit anderen Arzneimitteln anwenden.
  • -Bei gleichzeitigem Alkoholkonsum können Nebenwirkungen, insbesondere die den Magen-Darm-Trakt oder das zentrale Nervensystem betreffen, verstärkt werden.
  • -Dieses Arzneimittel kann die Reaktionsfähigkeit, die Fahrtüchtigkeit und die Fähigkeit, Werkzeuge oder Maschinen zu bedienen, beeinträchtigen! In seltenen Fällen kann es nach der Einnahme dieses Arzneimittels zu Schwindel und Sehstörungen kommen.
  • -Dieses Arzneimittel enthält weniger als 1 mmol Natrium (23 mg) pro Kapsel, d.h. es ist nahezu «natriumfrei».
  • -Informieren Sie Ihren Arzt, Apotheker oder Drogisten bzw. Ihre Ärztin, Apothekerin oder Drogistin, wenn Sie an anderen Krankheiten leiden, Allergien haben oder andere Arzneimittel (auch selbst gekaufte!) einnehmen.
  • -Darf Algifor Dolo Rhinogrippal während einer Schwangerschaft oder in der Stillzeit eingenommen werden?
  • -Wenn Sie schwanger sind oder stillen oder wenn sie vermuten, schwanger zu sein, oder beabsichtigen, schwanger zu werden, nehmen Sie Algifor Dolo Rhinogrippal nur nach Rücksprache mit Ihrem Arzt bzw. Ihrer Ärztin.
  • -Schwangerschaft
  • -Vermeiden Sie die Anwendung dieses Arzneimittels in einer Schwangerschaft.
  • -Sollten Sie schwanger sein oder eine Schwangerschaft planen, sollten Sie Algifor Dolo Rhinogrippal nur nach Rücksprache mit Ihrem Arzt, Apotheker oder Drogisten bzw. Ihrer Ärztin, Apothekerin oder Drogistin einnehmen.
  • -Sie dürfen Algifor Dolo Rhinogrippal nicht nehmen, ausser wenn dieses Arzneimittel absolut notwendig ist und wenn es Ihnen von Ihrem Arzt bzw. Ihrer Ärztin verordnet wurde. Bei Einnahme in den ersten sechs Monaten der Schwangerschaft muss die Dosis so gering wie möglich und die Dauer der Behandlung so kurz wie möglich sein. Die Einnahme nichtsteroidaler Entzündungshemmer (NSAR) ab der 20. Schwangerschaftswoche kann Ihrem ungeborenen Kind schaden. Wenn Sie ein NSAR über einen längeren Zeitraum als zwei Tage nehmen müssen, kann sich Ihr Arzt bzw. Ihre Ärztin veranlasst sehen, die Menge des Fruchtwassers in der Gebärmutter und das Herz des ungeborenen Kindes zu überwachen.
  • -Im letzten Drittel der Schwangerschaft darf Algifor Dolo Rhinogrippal nicht eingenommen werden.
  • -Stillzeit
  • -Nehmen Sie dieses Arzneimittel nicht ein, wenn Sie stillen, da es Ihr Kind schädigen könnte.
  • -Fertilität
  • -Ibuprofen gehört zu einer Gruppe von Arzneimitteln (NSAR), die bei Frauen die Fruchtbarkeit beeinträchtigen können. Diese Wirkung ist nach Absetzen des Arzneimittels reversibel (umkehrbar).
  • -Wie verwenden Sie Algifor Dolo Rhinogrippal?
  • -Nehmen Sie dieses Arzneimittel immer genauso wie in dieser Packungsbeilage beschrieben bzw. genau nach Absprache mit Ihrem Arzt oder Apotheker bzw. Ihrer Ärztin oder Apothekerin ein. Fragen Sie bei Ihrem Arzt oder Apotheker bzw. Ihrer Ärztin oder Apothekerin nach, wenn Sie sich nicht sicher sind.
  • -Dosierung
  • -Nur für Jugendliche (15‒17 Jahre) und Erwachsene bestimmt.
  • -1 Kapsel (200 mg Ibuprofen/30 mg Pseudoephedrinhydrochlorid) pro Einnahme, bei Bedarf nach 6 Stunden wiederholen.
  • -Bei stärkeren Symptomen 2 Kapseln (400 mg Ibuprofen/60 mg Pseudoephedrinhydrochlorid) pro Einnahme, bei Bedarf nach 6 Stunden wiederholen, bis zu maximal 6 Kapseln (1200 mg Ibuprofen/180 mg Pseudoephedrinhydrochlorid) pro Tag.
  • -In keinem Fall darf die Höchstdosis von 6 Kapseln pro Tag (entsprechend 1200 mg Ibuprofen/180 mg Pseudoephedrinhydrochlorid pro Tag) überschritten werden.
  • -Art der Anwendung
  • -Zum Einnehmen. Die Kapseln sind mit einem grossen Glas Wasser zu schlucken, vorzugsweise zu den Mahlzeiten.
  • -Häufigkeit der Einnahme
  • -Zwischen jeder Einnahme müssen mindestens 6 Stunden liegen.
  • -Dauer der Behandlung
  • -Das Arzneimittel darf während höchstens 3 Tagen angewendet werden.
  • -Wenn Sie eine grössere Menge von Algifor Dolo Rhinogrippal eingenommen haben, als Sie sollten, oder wenn Kinder aus Versehen das Arzneimittel eingenommen haben, wenden Sie sich immer an einen Arzt oder an eine Ärztin, um eine Einschätzung des Risikos und Rat zu den zu ergreifenden Massnahmen zu bekommen: Die Symptome können Übelkeit, Bauchschmerzen, Erbrechen (möglicherweise mit Spuren von Blut), Kopfschmerzen, Ohrensausen, Verwirrung und instabile Augenbewegungen (Augenzittern) umfassen. Bei hohen Dosen wurden die folgenden Symptome berichtet: Schläfrigkeit, Brustschmerzen, Herzklopfen, Ohnmacht, Krampfanfälle (vor allem bei Kindern), Schwäche und Schwindelgefühl, Blut im Urin, Kältegefühl im Körper und Atemprobleme.
  • -Falls Sie die Einnahme von Algifor Dolo Rhinogrippal vergessen haben, nehmen Sie nicht die doppelte Menge ein, um die vergessene Einnahme auszugleichen.
  • -Halten Sie sich an die in der Packungsbeilage angegebene oder die vom Arzt bzw. der Ärztin verschriebene Dosierung. Wenn Sie glauben, das Arzneimittel wirke zu schwach oder zu stark, so sprechen Sie mit Ihrem Arzt, Apotheker oder Drogisten bzw. mit Ihrer Ärztin, Apothekerin oder Drogistin.
  • -Welche Nebenwirkungen kann Algifor Dolo Rhinogrippal haben?
  • -Wie alle Arzneimittel kann auch dieses Medikament Nebenwirkungen haben, die aber nicht bei jedem auftreten müssen. Einige Medikamente wie Algifor Dolo Rhinogrippal können mit einem leicht erhöhten Risiko für Myokardinfarkt oder Schlaganfall einhergehen.
  • -Sollten Sie zu Beginn der Behandlung Magen-Darm-Beschwerden (wie Magenschmerzen oder Sodbrennen) verspüren oder bei früheren Behandlungen mit Entzündungshemmern unter Beschwerden gelitten haben, informieren Sie Ihren Arzt oder Apotheker bzw. Ihre Ärztin oder Apothekerin. Dies ist besonders wichtig, wenn Sie schon älter sind.
  • -Brechen Sie die Behandlung unverzüglich ab, wenn Sie Veränderungen an Haut und Schleimhäuten (zum Beispiel der Mundschleimhaut) oder Anzeichen einer Allergie bemerken.
  • -Durch Anwendung der niedrigsten möglichen Dosis während der für die Linderung der Symptome notwendigen kürzesten Behandlungsdauer kann das Auftreten von Nebenwirkungen minimal gehalten werden.
  • -Die Einnahme von Algifor Dolo Rhinogrippal kann die folgenden Nebenwirkungen haben, aufgeführt nach ihrer Häufigkeit:
  • -Häufig (betrifft 1 bis 10 von 100 Behandelten)
  • -·Auftreten von Übelkeit,
  • -·Magen-Darm-Blutung (Austritt von Blut aus dem Mund oder Blut im Stuhl, schwarze Verfärbung des Stuhls) in bestimmten seltenen Fällen; die Häufigkeit dieser Nebenwirkung (die von dem Wirkstoff Ibuprofen ausgeht) steigt mit der Dosierung.
  • -Gelegentlich (betrifft 1 bis 10 von 1000 Behandelten)
  • -·Auftreten oder Zunahme von Kopfschmerzen
  • -Sehr selten (betrifft weniger als 1 von 10'000 Behandelten)
  • -·Gefühl beschleunigter Herzschläge
  • -·Herzklopfen (Palpitationen)
  • -·Herzinfarkt (Myokardinfarkt)
  • -·Anzeichen, die auf eine Allergie gegen dieses Arzneimittel hinweisen, insbesondere ein Asthmaanfall, ein Quincke-Ödem (plötzliche Schwellung im Gesicht und am Hals mit Atemnot) oder Hautallergien (Hautausschlag, Juckreiz, Ödem, Verschlimmerung einer chronischen Urtikaria (Nesselausschlag), Erythem).
  • -·Rötliche, nicht erhabene, zielscheiben- oder kreisförmige Flecken am Rumpf, oft begleitet von zentralen Blasen, schuppiger Haut, Geschwüren in Mund, Rachen, Nase, Geschlechtsorganen und Augen. Diesen schweren Hautausschlägen können Fieber und grippeähnliche Symptome vorausgehen (exfoliative Dermatitis, Erythema multiforme, Stevens-Johnson-Syndrom, toxische epidermale Nekrolyse).
  • -Häufigkeit nicht bekannt (kann aus den verfügbaren Daten nicht abgeschätzt werden)
  • -·Schlaganfall
  • -·Verhaltensstörungen (ausgehend vom Wirkstoff Pseudoephedrin)
  • -·Ausgedehnter schuppender roter Hautausschlag mit Unebenheiten unter der Haut und kleinen Blasen hauptsächlich in den Hautfalten, an Rumpf und oberen Extremitäten, begleitet von Fieber zu Beginn der Behandlung (akute generalisierte exanthematische Pustulose). Beenden Sie die Einnahme von Algifor Dolo Rhinogrippal und suchen Sie unverzüglich einen Arzt bzw. eine Ärztin auf, wenn Sie diese Symptome entwickeln. Siehe auch Rubrik «Wann ist bei der Einnahme von Algifor Dolo Rhinogrippal Vorsicht geboten?».
  • -·Hautausschlag in Form eines wiederkehrenden rötlichen oder dunklen Flecks, der nach erneuter Einnahme von Algifor Dolo Rhinogrippal an derselben Stelle auftritt und jucken oder brennen kann (fixes pigmentiertes Erythem).
  • -·Brustschmerzen, die auf eine potenziell schwere allergische Reaktion hindeuten können, das sogenannte Kounis-Syndrom
  • -·Entzündung des Dickdarms aufgrund von unzureichender Blutversorgung (ischämische Colitis)
  • -·Schwere Erkrankungen der Blutgefässe im Gehirn, bekannt als posteriores reversibles Enzephalopathie-Syndrom (PRES) und reversibles zerebrales Vasokonstriktionssyndrom (RCVS).
  • -Brechen Sie in den oben genannten Fällen die Behandlung ab und wenden Sie sich unverzüglich an einen Arzt bzw. eine Ärztin oder einen medizinischen Notfalldienst.
  • -Des Weiteren können im Verlauf der Behandlung die folgenden Wirkungen auftreten:
  • -Gelegentlich (betrifft 1 bis 10 von 1000 Behandelten)
  • -·Schwindel
  • -·Kopfschmerzen
  • -Häufigkeit nicht bekannt (kann aus den verfügbaren Daten nicht abgeschätzt werden)
  • -·Aseptische Meningitis
  • -·Überempfindlichkeitsreaktionen
  • -·Mundtrockenheit
  • -·Krampfanfälle
  • -·Mögliche Auslösung eines akuten Glaukomanfalls (grüner Star) bei entsprechend veranlagten Personen
  • -·Sehstörungen
  • -·Stark verminderte Harnmenge, Schwierigkeiten beim Wasserlassen insbesondere bei einer Anomalie der Harnröhre oder der Prostata
  • -·Schmerzen im Brustkorb
  • -·Herzklopfen (Palpitationen)
  • -·Beschleunigter Herzschlag (Tachykardie)
  • -·Herzinsuffizienz
  • -·Myokardinfarkt
  • -·Bluthochdruck (Hypertonie)
  • -·Angst
  • -·Halluzinationen
  • -·Nervosität
  • -·Hämorrhagischer Schlaganfall
  • -·Ischämischer Schlaganfall
  • -·Bauchschmerzen
  • -·Erbrechen
  • -·Durchfall
  • -·Verstopfung
  • -·Blähungen
  • -·Bullöser Hautausschlag
  • -·Angioödem (Quincke-Ödem)
  • -·Hautausschlag
  • -·Juckreiz
  • -·Urtikaria (Nesselausschlag)
  • -·Empfindlichkeit der Haut gegenüber Licht
  • -·Atemnot
  • -·Asthma
  • -·Ödem
  • -·Magengeschwür
  • -·Nierenfunktionsstörung
  • -·Hepatitis
  • -·Eine schwere Hautreaktion, das sogenannte Überempfindlichkeitssyndrom (im Englischen: DRESS-Syndrom), kann auftreten. Die Symptome der Überempfindlichkeit sind: Hautausschlag, Fieber, Anschwellen der Lymphknoten und Zunahme der Eosinophilen (eine Art der weissen Blutzellen).
  • -Wenn Sie Nebenwirkungen bemerken, wenden Sie sich an Ihren Arzt, Apotheker oder Drogisten bzw. Ihre Ärztin, Apothekerin oder Drogistin. Dies gilt insbesondere auch für Nebenwirkungen, die nicht in dieser Packungsbeilage angegeben sind.
  • -Was ist ferner zu beachten?
  • -Das Arzneimittel darf nur bis zu dem auf dem Behälter mit «EXP» bezeichneten Datum verwendet werden.
  • -Lagerungshinweis
  • -Algifor Dolo Rhinogrippal ausser Reichweite von Kindern und bei Raumtemperatur (15–25 °C) aufbewahren.
  • -Weitere Hinweise
  • -Weitere Auskünfte erteilt Ihnen Ihr Arzt, Apotheker oder Drogist bzw. Ihre Ärztin, Apothekerin oder Drogistin. Diese Personen verfügen über die ausführliche Fachinformation.
  • -Was ist in Algifor Dolo Rhinogrippal enthalten?
  • -1 Kapsel Algifor Dolo Rhinogrippal enthält:
  • -Wirkstoffe
  • -200 mg Ibuprofen und 30 mg Pseudoephedrinhydrochlorid.
  • -Hilfsstoffe
  • -Maisstärke, hochdisperses Siliciumdioxid, vorverkleisterte Maisstärke, Croscarmellose-Natrium, Stearinsäure, Natriumlaurylsulfat.
  • -Kapselhülle: Gelatine, Titandioxid, Patentblau V, Erythrosin.
  • -Wo erhalten Sie Algifor Dolo Rhinogrippal? Welche Packungen sind erhältlich?
  • -In Apotheken und Drogerien, ohne ärztliche Verschreibung.
  • -Packung mit 20 Kapseln.
  • -Zulassungsnummer
  • -68264 (Swissmedic)
  • -Zulassungsinhaberin
  • -VERFORA SA, 1752 Villars-sur-Glâne
  • -Diese Packungsbeilage wurde im April 2020 letztmals durch die ausländische Referenzbehörde geprüft. Mit sicherheitsrelevanten Ergänzungen von Swissmedic: Januar 2025.
  • -Diese Packungsbeilage wurde im Januar 2025 letztmals durch die Arzneimittelbehörde (Swissmedic) geprüft.
  • -Qu'est-ce que Algifor Dolo Rhinogrippal et quand doit-il être utilisé?
  • -Algifor Dolo Rhinogrippal contient un anti-inflammatoire non stéroïdien, possédant des propriétés antalgiques et antipyrétiques, l'ibuprofène et un vasoconstricteur, le chlorhydrate de pseudoéphédrine qui agit sur les vaisseaux sanguins dans le nez pour soulager la congestion nasale.
  • -Il est indiqué chez l'adolescent (15-17 ans) et l'adulte dans le soulagement des symptômes du rhume: sensations de nez bouché accompagnées de maux de tête et/ou de fièvre.
  • -Vous ne devriez prendre ce produit combiné que si vous avez le nez bouché avec douleur ou fièvre. Si vous n'avez qu'un seul de ces symptômes, vous devriez parler à votre pharmacien ou médecin au sujet de l'utilisation de l'ibuprofène ou de la pseudoéphédrine seul.
  • -Vous devez vous adresser à votre médecin si vous ne ressentez aucune amélioration ou si vous vous sentez moins bien après 3 jours.
  • -Quand Algifor Dolo Rhinogrippal ne doit-il pas être utilisé?
  • -Algifor Dolo Rhinogrippal ne doit pas être pris dans les cas suivants:
  • -·si vous avez moins de 15 ans,
  • -·si vous êtes allergique à l'ibuprofène ou à la pseudoéphédrine ou à l'un des constituants mentionnés à la rubrique « Que contient Algifor Dolo Rhinogrippal »,
  • -·si vous êtes enceinte,
  • -·si vous allaitez,
  • -·si vous avez des antécédents d'allergie ou d'asthme, d'éruption cutanée, de nez qui coule avec démangeaisons ou de gonflement du visage lors de la prise antérieure de ce produit, d'ibuprofène, d'acide acétylsalicylique ou de médicaments similaires,
  • -·si vous avez des antécédents de saignement ou de perforation gastro-intestinale, liés à un traitement antérieur par des AINS ou des antécédents de récidives d'ulcère gastroduodénal ou d'hémorragie,
  • -·maladie grave du foie,
  • -·si vous avez une maladie rénale aigüe (soudaine) ou chronique (à long terme) ou une insuffisance rénale,
  • -·insuffisance cardiaque sévère,
  • -·si vous avez une tension artérielle très élevée (hypertension sévère) ou si votre hypertension est non contrôlée par les traitements,
  • -·hémorragie gastro-intestinale, hémorragie cérébrale ou toute autre hémorragie en cours ou un trouble inexpliqué de la formation des cellules sanguines,
  • -·si vous avez présenté un accident vasculaire cérébral ou s'il vous a déjà été dit que vous êtes à risque d'avoir un accident vasculaire cérébral,
  • -·maladie grave du coeur (insuffisance coronarienne),
  • -·certaines formes de glaucomes (augmentation de la pression dans l'oeil),
  • -·difficultés à uriner d'origine prostatique ou autre,
  • -·convulsions anciennes ou récentes,
  • -·antécédent d'infarctus du myocarde,
  • -·lupus érythémateux disséminé,
  • -·en cas de traitement de douleurs postopératoires après un pontage coronarien (ou utilisation d'une machine cÅ“ur-poumons),
  • -·si vous êtes traité par:
  • -·d'autres médicaments vasoconstricteurs, destinés à décongestionner le nez qu'ils soient administrés par voie orale ou par voie nasale (phénylpropanolamine, phényléphrine, éphédrine, etc) ou le méthylphénidate,
  • -·des médicaments à base d'IMAO non sélectifs (iproniazide), médicaments prescrits dans certains états dépressifs.
  • -Quelles sont les précautions à observer lors de la prise d'Algifor Dolo Rhinogrippal?
  • -Adressez-vous à votre médecin ou pharmacien avant de prendre Algifor Dolo Rhinogrippal.
  • -Le traitement avec Algifor Dolo Rhinogrippal peut entraîner des ulcères, des saignements qui restent rares et exceptionnellement des perforations du tractus gastro-intestinal supérieur. Ces complications peuvent survenir à tout moment au cours du traitement, sans symptôme annonciateur. Pour réduire ce risque, il convient d'utiliser la dose efficace la plus faible pendant une durée de traitement aussi courte que possible. Prévenez votre médecin si vous souffrez de maux d'estomac dont vous soupçonnez qu'ils pourraient être liés à la prise de ce médicament.
  • -Les patients âgés peuvent réagir de façon plus sensible aux médicaments que les jeunes adultes. Il est particulièrement important que les patients âgés informent immédiatement leur médecin d'effets secondaires éventuels.
  • -Les médicaments anti-inflammatoires/antalgiques comme l'ibuprofène sont susceptibles d'être associés à un risque légèrement accru de crise cardiaque ou d'accident vasculaire cérébral, en particulier quand ils sont utilisés à doses élevées (plus de 6 comprimés par jour (1200 mg/jour d'ibuprofène et 180 mg/jour de pseudoéphédrine)).
  • -Ne pas dépasser la dose ou la durée de traitement recommandée. Il est impératif de respecter strictement la posologie, la durée de traitement de 3 jours, et les contre-indications.
  • -Des médicaments, tels que Algifor Dolo Rhinogrippal peuvent être associés à une légère augmentation du risque de crise cardiaque (infarctus du myocarde) ou d'accident vasculaire cérébral. Le risque augmente avec des doses élevées et un traitement de longue durée. Ne pas dépasser la dose ou la durée de traitement (3 jours).
  • -Une douleur abdominale soudaine ou des saignements par l'anus peuvent survenir avec Algifor Dolo Rhinogrippal suite à une inflammation du côlon (colite ischémique). Si vous présentez ces symptômes gastro-intestinaux, arrêtez de prendre Algifor Dolo Rhinogrippal et contactez votre médecin ou demandez immédiatement un avis médical. (Voir rubrique «Quels effets secondaire Algifor Dolo Rhinogrippal peut-il provoquer?».)
  • -Pendant le traitement par Algifor Dolo Rhinogrippal, une diminution de l'apport sanguin du nerf optique peut survenir. En cas de perte soudaine de la vue, arrêtez de prendre Algifor Dolo Rhinogrippal et contactez immédiatement votre médecin ou demandez une aide médicale d'urgence. (Voir rubrique «Quels effets secondaires Algifor Dolo Rhinogrippal peut-il provoquer?».)
  • -Des signes de réaction allergique à ce médicament, y compris problèmes respiratoires, un gonflement du visage et du cou (Å“dème de Quincke), des douleurs thoraciques (syndrome de Kounis) ont été rapportés avec l'ibuprofène. Arrêtez immédiatement d'utiliser Algifor Dolo Rhinogrippal et contactez immédiatement votre médecin ou allez au service des urgences de l'hôpital le plus proche si vous remarquez l'un de ces signes.
  • -Des cas de syndrome d'encéphalopathie postérieure réversible (SEPR) et de syndrome de vasoconstriction cérébrale réversible (SVCR) ont été rapportés suite à la prise de médicaments contenant de la pseudoéphédrine. SEPR et SVCR sont des maladies rares qui peuvent entrainer une réduction de l'apport sanguin au cerveau.
  • -La prise d'Algifor Dolo Rhinogrippal doit être immédiatement interrompue et un médecin doit être consulté en cas d'apparition d'une hypertension, d'une maladie cardiovasculaire, de nausées, de vomissements, de maux de tête intenses d'apparition soudaine, d'une confusion, de convulsions ou de modifications de la vision. Ces symptômes peuvent être des signes d'un syndrome d'encéphalopathie réversible postérieure (SEPR) et d'un syndrome de vasoconstriction cérébrale réversible (SVCR).
  • -Réactions cutanées
  • -Des réactions cutanées graves ont été rapportées en association avec un traitement à base d'ibuprofène et de pseudoéphédrine. Le risque maximal de réactions de ce type semble être présent au début du traitement. Arrêtez de prendre Algifor Dolo Rhinogrippal et consulter immédiatement un médecin si vous développez une éruption cutanée, y compris de fièvre, des lésions des muqueuses, des cloques ou tout autre signe d'allergie, car il peut s'agir des premiers signes d'une réaction cutanée très grave (Voir rubrique «Quels effets secondaire Algifor Dolo Rhinogrippal peut-il provoquer?»).
  • -Infections
  • -Algifor Dolo Rhinogrippal peut masquer des signes d'infections tels que fièvre et douleur. Il est donc possible qu'Algifor Dolo Rhinogrippal retarde la mise en place d'un traitement adéquat de l'infection, ce qui peut accroître les risques de complications. C'est ce que l'on a observé dans le cas de pneumonies d'origine bactérienne et d'infections cutanées bactériennes liées à la varicelle. Si vous prenez ce médicament alors que vous avez une infection et que les symptômes de cette infection persistent ou qu'ils s'aggravent, consultez immédiatement un médecin.
  • -L'une des substances actives d'Algifor Dolo Rhinogrippal, la pseudoéphédrine, présente un risque d'abus, et la prise de fortes doses de pseudoéphédrine peut être toxique. Une utilisation continue peut entraîner la prise d'une dose d'Algifor Dolo Rhinogrippal supérieure à la dose recommandée pour obtenir l'effet escompté, ce qui augmente le risque de surdosage. La dose et la durée de traitement maximales recommandées ne doivent pas être dépassées (voir rubrique « Comment utiliser Algifor Dolo Rhinogrippal ? »).
  • -Le chlorhydrate de pseudoéphédrine peut induire une réaction positive des tests pratiqués lors des contrôles antidopage.
  • -Avant d'utiliser ce médicament, consultez votre médecin en cas:
  • -·de problèmes cardiaques dont une insuffisance cardiaque, de l'angine de poitrine (douleurs thoraciques) ou si vous avez eu une crise cardiaque, un pontage chirurgical, une artériopathie périphérique (mauvaise circulation dans les jambes ou les pieds, due à des artères rétrécies ou obstruées) ou toute sorte d'accident vasculaire cérébral (y compris les «mini-AVC» ou accidents ischémiques transitoires (AIT)).
  • -·de tension artérielle élevée, du diabète, un cholestérol élevé, des antécédents familiaux de maladie cardiaque ou d'accident vasculaire cérébral, ou si vous êtes fumeur.
  • -·d'antécédent d'asthme associé à une rhinite chronique, une sinusite chronique ou des polypes dans le nez. L'administration de ce médicament peut entraîner une crise d'asthme, notamment chez certains sujets allergiques à l'aspirine ou à un anti-inflammatoire non stéroïdien (voir rubrique «Quand Algifor Dolo Rhinogrippal ne doit-il pas être pris/utilisé?»).
  • -·de prise d'un traitement anticoagulant Algifor Dolo Rhinogrippal peut entraîner des manifestations gastro-intestinales graves.
  • -·d'antécédents de problèmes gastro-intestinaux (hernie hiatale, hémorragie digestive, ulcère de l'estomac ou du duodénum).
  • -·de troubles de la prostate.
  • -·maladies du coeur, du foie, du rein.
  • -·d'hypertension artérielle.
  • -·de troubles cardiaques.
  • -·d'hyperthyroïdie (hyperfonctionnement de la glande thyroïde).
  • -·de troubles de la personnalité ou de diabète.
  • -·de prise de médicaments destinés à traiter la migraine (notamment médicaments alcaloïdes dérivés de l'ergot de seigle).
  • -·de prise des médicaments suivants: ciclosporine, tacrolimus, triméthoprime.
  • -·si vous devez subir une anesthésie, arrêtez le traitement et informer votre anesthésiste.
  • -Au cours du traitement, prévenez votre médecin en cas:
  • -·de troubles de la vue.
  • -·de sensation d'accélération des battements de coeur, de palpitations, d'apparition ou d'augmentation de maux de tête, d'apparition de nausées, de troubles du comportement.
  • -·d'hémorragie gastro-intestinale (rejet de sang par la bouche ou dans les selles, coloration des selles en noir).
  • -·de signes évocateurs d'allergie à ce médicament, notamment une crise d'asthme ou un oedème de Quincke (voir rubrique «Quels effets secondaire Algifor Dolo Rhinogrippal peut-il provoquer?»).
  • -Arrêtez le traitement et contactez immédiatement votre médecin en cas:
  • -·d'écoulement nasal purulent
  • -·de persistance de la fièvre ou
  • -·d'absence d'amélioration au bout de 3 jours de traitement.
  • -Enfants et adolescents
  • -Ce médicament ne doit pas être utilisé chez les enfants et les adolescents de moins de 15 ans.
  • -Informez votre médecin ou pharmacien si vous prenez, avez récemment pris ou pourriez prendre tout autre médicament.
  • -Algifor Dolo Rhinogrippal contient un anti-inflammatoire non stéroïdien, l'ibuprofène et un vasoconstricteur, le chlorhydrate de pseudoéphédrine. Ne prenez pas d'autres médicaments contenant un anti-inflammatoire et/ ou de l'aspirine, et/ou de la pseudoéphédrine. Lisez attentivement la notice des autres médicaments que vous prenez pour vous assurer qu'ils ne contiennent pas un anti-inflammatoire et/ ou de l'aspirine, et/ou de la pseudoéphédrine.
  • -Ne prenez pas Algifor Dolo Rhinogrippal si vous prenez: des IMAO non sélectifs (iproniazide) ou si vous en avez pris dans les 15 jours précédents; d'autres vasoconstricteurs, médicaments destinés à décongestionner le nez, qu'ils soient administrés par voie orale ou par voie nasale (phénylpropanolamine, phényléphrine, éphédrine) et le méthylphénidate.
  • -L'association d'Algifor Dolo Rhinogrippal avec les médicaments suivants est déconseillée: IMAO-A sélectifs et réversibles; linezolide; bleu de méthylène; les médicaments dopaminergiques ou vasoconstricteurs tels que: alcaloïdes dérivés de l'ergot de seigle, bromocriptine, pergolide, lisuride, cabergoline, ergotamine, dihydroergotamine; les médicaments anti-coagulants (c'est-à-dire, qui fluidifient le sang/préviennent l'apparition de caillots comme l'aspirine/l'acide acétylsalicylique, la warfarine, la ticlopidine); d'autres anti-inflammatoires non stéroïdiens y compris l'aspirine et ses dérivés à fortes doses; des corticoïdes; de l'héparine à doses curatives; du lithium; des inhibiteurs sélectifs de recapture de la sérotonine; du méthotrexate à fortes doses (supérieures à 20 mg par semaine); pemetrexed chez les patients ayant une fonction rénale faible à modérée.
  • -En cas de doute, demandez l'avis de votre médecin ou de votre pharmacien.
  • -La prise d'Algifor Dolo Rhinogrippal avec les médicaments suivants nécessite des précautions d'emploi.
  • -Parlez-en à votre médecin ou votre pharmacien: si vous devez subir une anesthésie, arrêtez le traitement au préalable et informez l'anesthésiste; si vous prenez: des médicaments qui réduisent la tension artérielle élevée (inhibiteurs de l'enzyme de conversion de l'angiotensine comme le captopril, les bêta-bloquants comme l'aténolol, les antagonistes du récepteur de l'angiotensine-II comme le losartan); méthotrexate (doses inférieures à 20 mg par semaine); pemetrexed (patients ayant une fonction rénale normale); ténofovir.
  • -L'utilisation d'Algifor Dolo Rhinogrippal avec les médicaments suivant doit être prise en compte avec des: faibles doses d'aspirine; antiagrégants plaquettaires (par ex. ticlopidine); anticoagulants (par ex. warfarine); héparines à doses prophylactiques; substance chélatant le fer (par ex.déférasirox); glucocortocoïdes.
  • -Certains autres médicaments sont également susceptibles d'affecter ou d'être affectés par le traitement par Algifor Dolo Rhinogrippal. Vous devez, par conséquent, toujours demander conseil à votre médecin ou à votre pharmacien avant d'utiliser Algifor Dolo Rhinogrippal en même temps que d'autres médicaments.
  • -La consommation simultanée d'alcool peut accroître les effets secondaires, en particulier touchant le tractus gastro-intestinal ou le système nerveux central.
  • -Ce médicament peut affecter les réactions, l'aptitude à conduire et la capacité à utiliser des outils ou des machines! Dans de rares cas, la prise de ce médicament peut entraîner des vertiges et des troubles de la vue.
  • -Ce médicament contient moins de 1mmol (23 mg) de sodium par gélule, c.à.d. qu'il est esentiellement considéré comme «sans sodium».
  • -Veuillez informer votre médecin, votre pharmacien ou votre droguiste si vous souffrez d'autres maladies, si vous êtes allergique ou si vous prenez déjà d'autres médicaments (même en automédication!).
  • -Algifor Dolo Rhinogrippal peut-il être pris pendant la grossesse ou l'allaitement?
  • -Si vous êtes enceinte ou que vous allaitez, si vous pensez être enceinte ou planifiez une grossesse, ne prenez Algifor Dolo Rhinogrippal qu'après avoir consulté votre médecin.
  • -Grossesse
  • -Évitez l'utilisation de ce médicament au cours de la grossesse.
  • -Si vous êtes enceinte ou si vous envisagez une grossesse, ne prenez Algifor Dolo Rhinogrippal qu'après avoir consulté votre médecin, votre pharmacien ou votre droguiste.
  • -Vous ne devez pas prendre Algifor Dolo Rhinogrippal sauf si ce médicament est absolument nécessaire et qu'il vous a été prescrit par votre médecin. En cas de prise pendant les six premiers mois de la grossesse, la dose doit être aussi faible que possible et la durée du traitement aussi courte que possible. La prise d'anti-inflammatoires non stéroïdiens (AINS) à partir de la 20e semaine de grossesse peut nuire à votre enfant à naître. Si vous devez prendre un AINS pendant plus de deux jours, votre médecin pourra être amené à surveiller la quantité de liquide amniotique dans l'utérus et le coeur de l'enfant à naître.
  • -Algifor Dolo Rhinogrippal ne doit pas être utilisé pendant le troisième trimestre de la grossesse.
  • -Allaitement
  • -Ne prenez pas ce médicament si vous allaitez, car il peut nuire à votre bébé.
  • -Fertilité
  • -L'ibuprofène appartient à un groupe de médicaments (AINS) qui peuvent altérer la fertilité chez la femme. Cet effet est réversible lors de l'arrêt du médicament.
  • -Comment utiliser Algifor Dolo Rhinogrippal?
  • -Veillez à toujours prendre ce médicament en suivant exactement les instructions de cette notice ou les indications de votre médecin ou pharmacien. Vérifiez auprès de votre médecin ou pharmacien en cas de doute.
  • -Posologie
  • -Réservé à l'adolescent (15-17 ans) et à l'adulte.
  • -1 gélule (200 mg d'ibuprofène / 30 mg de chlorhydrate de pseudoéphédrine) par prise, à renouveler si besoin au bout de 6 heures.
  • -En cas de symptômes plus intenses, 2 gélules (400 mg d'ibuprofène / 60 mg de chlorhydrate de pseudoéphédrine) par prise, à renouveler si besoin au bout de 6 heures, sans dépasser 6 gélules (1200 mg d'ibuprofène / 180 mg de chlorhydrate de pseudoéphédrine) par jour.
  • -Dans tous les cas, ne jamais dépasser la posologie maximale de 6 gélules par jour (soit 1200 mg d'ibuprofène et 180 mg de chlorhydrate de pseudoéphédrine par jour).
  • -Mode d'administration
  • -Voie orale. Les gélules sont à avaler tel quels avec un grand verre d'eau, de préférence au cours des repas.
  • -Fréquence d'administration
  • -Les prises doivent être espacées d'au moins 6 heures.
  • -Durée du traitement
  • -La durée maximale du traitement est de 3 jours.
  • -Si vous avez pris plus d'Algifor Dolo Rhinogrippal que vous n'auriez dû ou si des enfants ont pris le médicament accidentellement, contactez toujours un médecin afin d'obtenir un avis sur le risque et des conseils sur les mesures à prendre: Les symptômes peuvent inclure nausées, douleurs abdominales, vomissements (pouvant contenir des traces de sang), maux de tête, bourdonnements dans les oreilles, confusion et de mouvements oculaires instables. À fortes doses, les symptômes suivants ont été signalés: somnolence, douleur thoracique, palpitations, perte de conscience, convulsions (principalement chez les enfants), faiblesse et étourdissements, sang dans les urines, sensation de froid corporel et problèmes respiratoires.
  • -Si vous oubliez de prendre Algifor Dolo Rhinogrippal, ne prenez pas de dose double pour compenser la dose que vous avez oublié de prendre.
  • -Veuillez vous conformer au dosage figurant sur la notice d'emballage ou prescrit par votre médecin. Si vous estimez que l'efficacité du médicament est trop faible ou au contraire trop forte, veuillez vous adresser à votre médecin, à votre pharmacien ou à votre droguiste.
  • -Quels effets secondaires Algifor Dolo Rhinogrippal peut-il provoquer?
  • -Comme tous les médicaments, ce médicament est susceptible d'avoir des effets indésirables mais ils ne surviennent pas systématiquement chez tout le monde. Certains médicaments, tels que Algifor Dolo Rhinogrippal peuvent être associés à une légère augmentation du risque d'infarctus du myocarde ou d'accident vasculaire cérébral.
  • -Prévenez votre médecin ou votre pharmacien si vous ressentez des troubles gastro-intestinaux (comme des douleurs ou des brûlures d'estomac) en début de traitement, ou si vous avez ressenti des troubles lors de traitements précédents par des anti-inflammatoires, en particulier si vous êtes une personne âgée.
  • -Arrêtez immédiatement votre traitement si vous constatez une lésion de la peau, des muqueuses (par exemple à l'intérieur de la bouche) ou des signes d'allergie.
  • -La survenue d'effets indésirables peut être minimisée par l'utilisation de la dose la plus faible possible pendant la durée la plus courte nécessaire au soulagement des symptômes.
  • -La prise d'Algifor Dolo Rhinogrippal peut provoquer les effets secondaires suivants, listés selon leur fréquence:
  • -Fréquent (concerne 1 à 10 utilisateurs sur 100)
  • -·Apparition de nausées,
  • -·Hémorragie gastro-intestinale (rejet de sang par la bouche ou dans les selles, coloration des selles en noir) dans certains cas rares; celle-ci est d'autant plus fréquente que la posologie utilisée est élevée (liée à la présence d'ibuprofène).
  • -Occasionnel (concerne 1 à 10 utilisateurs sur 1000)
  • -·Apparition ou augmentation de maux de tête.
  • -Très rare (concerne moins d'un utilisateur sur 10 000)
  • -·Sensation d'accélération des battements du coeur
  • -·Palpitations
  • -·Attaque cardiaque (Infarctus du myocarde)
  • -·Signes évocateurs d'allergie à ce médicament, notamment une crise d'asthme, un oedème de Quincke (brusque gonflement du visage et du cou avec gêne respiratoire) ou des allergies cutanées (éruption sur la peau, démangeaisons, oedème, aggravation d'urticaire chronique, érythème).
  • -·Taches rougeâtres non surélevées, en forme de cibles ou de cercles, sur le tronc, souvent accompagnées de cloques centrales, d'une desquamation de la peau, d'ulcères de la bouche, de la gorge, du nez, des organes génitaux et des yeux. Ces graves rashs cutanés peuvent être précédés par de la fièvre et des symptômes grippaux (dermatite exfoliative, érythème polymorphe, syndrome de Stevens-Johnson, nécrolyse épidermique toxique).
  • -Fréquence indéterminée (ne peut être estimée sur la base des données disponibles)
  • -·Accident vasculaire cérébral
  • -·Troubles du comportement (dû à la présence de pseudoéphédrine)
  • -·Éruption étendue squameuse rouge avec des masses sous la peau et des cloques principalement situées dans les plis cutanés, sur le tronc et sur les extrémités supérieures, accompagnée de fièvre à l'instauration du traitement (pustulose exanthématique aiguë généralisée). Si vous développez ces symptômes, arrêtez de prendre Algifor Dolo Rhinogrippal et consultez immédiatement un médecin. Voir également rubrique « Quelles sont les précautions à observer lors de la prise d'Algifor Dolo Rhinogrippal ? ».
  • -·Eruption cutanée, sous la forme d'une tache rougeâtre ou foncée récurrente, qui apparaît au même endroit après une nouvelle prise d'Algifor Dolo Rhinogrippal et qui peut démanger ou brûler (érythème pigmenté fixe).
  • -·Douleur thoracique, qui peut être le signe d'une réaction allergique potentiellement grave appelée syndrome de Kounis
  • -·Inflammation du côlon due à un apport de sang insuffisant (colite ischémique)
  • -·Affections graves des vaisseaux sanguins cérébraux, connues sous le nom de syndrome d'encéphalopathie réversible postérieure (SEPR) et de syndrome de vasoconstriction cérébrale réversible (SVCR)
  • -Dans les cas mentionnés ci-dessus, arrêtez le traitement et contactez immédiatement un médecin ou un service médical d'urgence.
  • -Par ailleurs, au cours du traitement les effets suivants peuvent survenir:
  • -Occasionnel (concerne 1 à 10 utilisateurs sur 1000)
  • -·Vertiges
  • -·Maux de tête
  • -Fréquence indéterminée (ne peut être estimée sur la base des données disponibles)
  • -·Méningite aseptique
  • -·Réactions d'hypersensibilité
  • -·Sécheresse buccale
  • -·Convulsions
  • -·Possibilité de déclenchement d'une crise de glaucome aigu chez les sujets prédisposés
  • -·Troubles de la vue
  • -·Diminution importante des urines, difficulté à uriner en particulier en cas d'anomalie de l'urètre ou de la prostate
  • -·Douleurs de la poitrine
  • -·Palpitations
  • -·Tachycardie
  • -·Insuffisance cardiaque
  • -·Infarctus du myocarde
  • -·Hypertension
  • -·Anxiété
  • -·Hallucinations
  • -·Nervosité
  • -·Accident vasculaire cérébral hémorragique
  • -·Accident vasculaire cérébral ischémique
  • -·Douleurs abdominales
  • -·Vomissement
  • -·Diarrhée
  • -·Constipation
  • -·Flatulences
  • -·Eruption cutanée bulleuse
  • -·Angioedème
  • -·Eruption cutanée
  • -·Prurit
  • -·Urticaire
  • -·Sensibilité de la peau à la lumière
  • -·Essoufflement
  • -·Asthme
  • -·Œdème
  • -·Ulcère de l'estomac
  • -·Insuffisance rénale
  • -·Hépatite
  • -·Une réaction cutanée sévère appelée syndrome d'hypersensibilité (en anglais: DRESS syndrome) peut survenir. Les symptômes d'hypersensibilité sont: éruption cutanée, fièvre, gonflement des ganglions lymphatiques et augmentation des éosinophiles (un type de globules blancs).
  • -Si vous remarquez des effets secondaires, veuillez en informer votre médecin, votre pharmacien ou votre droguiste. Ceci vaut en particulier pour les effets secondaires non mentionnés dans cette notice d'emballage.
  • -À quoi faut-il encore faire attention?
  • -Ce médicament ne doit pas être utilisé au-delà de la date figurant après la mention «EXP» sur le récipient.
  • -Remarques concernant le stockage
  • -Algifor Dolo Rhinogrippal doit être conservé hors de portée des enfants et à température ambiante (15–25 °C).
  • -Remarques complémentaires
  • -Pour de plus amples renseignements, consultez votre médecin, votre pharmacien ou votre droguiste qui disposent d'une information détaillée destinée aux professionnels.
  • -Que contient Algifor Dolo Rhinogrippal?
  • -1 gélule d'Algifor Dolo Rhinogrippal contient:
  • -Principes actifs
  • -200 mg d'ibuprofène et 30 mg de chlorhydrate de pseudoéphédrine
  • -Excipients
  • -Amidon de maïs, silice colloïde anhydre, amidon de maïs prégélatinisé, croscarmellose sodique, acide stéarique, laurilsulfate de sodium
  • -Enveloppe de la gélule : gélatine, dioxide de titane, bleu patenté V, érythrosine
  • -Où obtenez-vous Algifor Dolo Rhinogrippal? Quels sont les emballages à disposition sur le marché?
  • -En pharmacie et en droguerie, sans ordonnance médicale.
  • -Boîte de 20 gélules.
  • -Numéro d'autorisation
  • -68264 (Swissmedic)
  • -Titulaire de l'autorisation
  • -VERFORA SA, 1752 Villars-sur-Glâne
  • -Cette notice d'emballage a été vérifiée pour la dernière fois en avril 2020 par l'autorité de référence étrangère. Avec ajout d'informations pertinentes pour la sécurité par Swissmedic: Janvier 2025.
  • -Cette notice d’emballage a été vérifiée pour la dernière fois en janvier 2025 par l’autorité de contrôle des médicaments (Swissmedic).
  • -Was ist RENNIE GUM und wann wird es angewendet?
  • -Der Wirkstoff von Rennie Gum ist Calciumcarbonat. Es neutralisiert die Magensäure und lindert die Symptome einer Übersäuerung des Magens wie Magenbrennen und saures Aufstossen.
  • +Adler Juvebene
  • +Wann wird Adler Juvebene angewendet?
  • +Gemäss dem biochemischen Therapieprinzip nach Dr. Schüssler kann Adler Juvebene angewendet werden bei Glieder- und Knochenschmerzen während der Wachstumsphase im Kindes- und Jugendalter.
  • +Die Anwendung dieses Arzneimittels im genannten Anwendungsgebiet beruht ausschliesslich auf
  • +den Prinzipien der Biochemie nach Dr. Schüssler.
  • -Wenn Sie an einer Zuckerunverträglichkeit leiden, nehmen Sie Rennie Gum erst nach Rücksprache mit Ihrem Arzt ein.
  • -Hinweis für Diabetiker: 1 Rennie Gum enthält 6.75 mg Sucralose und nahezu 170 mg Sorbitol.
  • -Wann darf RENNIE GUM nicht eingenommen werden?
  • -Sie dürfen Rennie Gum nicht einnehmen, wenn:
  • -·Sie überempfindlich gegen Calciumcarbonat oder Hilfsstoffe in Rennie Gum sind;
  • -·Ihre Nierenfunktion stark beeinträchtigt ist;
  • -·Sie an Hyperkalzämie (zu viel Calcium im Blut) leiden;
  • -·bei Ihnen Nierensteine (Nephrolithiasis) festgestellt worden sind;
  • -·Sie an Hypophosphatämie (zu wenig Phosphat im Blut) leiden.
  • -Wann ist bei der Einnahme von RENNIE GUM Vorsicht geboten?
  • -Rennie Gum darf nicht länger als 2 Wochen ohne ärztliche Konsultation eingenommen werden. Bei länger anhaltenden und/oder in häufigen Abständen wiederkehrenden Beschwerden muss ein Arzt oder eine Ärztin untersuchen, ob eine schwerwiegende Krankheit vorliegen könnte. Auch sollte Rennie Gum nicht über einen längeren Zeitraum ohne ärztliche Kontrolle eingenommen werden, weil es bei einer langfristigen Anwendung zu einer Veränderung der Blutsalze kommen kann.
  • -Die Wirkung von Antibiotika, Herzglykosiden (Digoxin), Arzneimittel gegen Osteoporose (sogenannte Biphosphonate), Arzneimittel gegen HIV-Infektionen, harntreibenden Arzneimitteln, Schilddrüsenhormone, Eltrombopag, Arzneimittel mit Eisen und anderen Arzneimitteln kann bei gleichzeitiger Einnahme von Rennie Gum beeinflusst werden. Es ist deshalb ein zeitlicher Abstand von zwei Stunden zwischen der Einnahme von Rennie Gum und der Einnahme anderer Arzneimittel einzuhalten.
  • -Eine Langzeitanwendung sollte vermieden werden, insbesondere wenn Sie an einer Nierenfunktionsstörung leiden oder Sie zu Nierensteinen neigen. Rennie Gum sollte nicht mit grösseren Mengen an Milch oder Milchprodukten eingenommen werden.
  • -Dieses Arzneimittel enthält Sorbitol. Sorbitol ist eine Quelle für Fructose. Sprechen Sie mit Ihrem Arzt, bevor Sie dieses Arzneimittel einnehmen oder erhalten, wenn Ihr Arzt Ihnen mitgeteilt hat, dass Sie eine Unverträglichkeit gegenüber einigen Zuckern haben oder wenn bei Ihnen eine hereditäre Fructoseintoleranz (HFI) – eine seltene angeborene Erkrankung, bei der eine Person Fructose nicht abbauen kann – festgestellt wurde.
  • -Dieses Arzneimittel enthält Isomaltitol. Bitte nehmen Sie Rennie Gum erst nach Rücksprache mit Ihrem Arzt bzw. Ihrer Ärztin ein, wenn Ihnen bekannt ist, dass Sie unter einer Zuckerunverträglichkeit leiden.
  • -Dieses Arzneimittel enthält 0.02055 µg Benzylakohol pro Gum entsprechend 0.02055 µg / 1900 mg. Benzylalkohol kann allergische Reaktionen hervorrufen.
  • +Wenn Ihnen Ihr Arzt oder Ihre Ärztin andere Arzneimittel verordnet hat, fragen Sie Ihren Arzt oder Apotheker bzw. Ihre Ärztin oder Apothekerin, ob Adler Juvebene gleichzeitig eingenommen werden darf.
  • +Hinweis für Diabetiker: 1 Tablette enthält 0,25 g verwertbare Kohlenhydrate pro Einzeldosis.
  • +Mit diesem Arzneimittel können keine grobstofflichen Mangelzustände (z.B. Zink) behandelt werden.
  • +Wann darf Adler Juvebene nicht oder nur mit Vorsicht eingenommen werden?
  • +Bei Kindern unter 1 Jahr soll Adler Juvebene nicht angewendet werden. Die Anwendung bei Kindern unter 3 Jahren darf nur auf ärztliche Empfehlung erfolgen. Wenn sich die Beschwerden verschlimmern oder nach 7 Tagen keine Besserung eintritt, sollte ein Arzt aufgesucht werden.
  • +Dieses Arzneimittel enthält 0,25 g Lactose (0,125g Glucose und 0,125 g Galactose) pro Dosis. Dies ist bei Patienten mit Diabetes mellitus zu berücksichtigen.
  • +Bitte nehmen Sie Adler Juvebene erst nach Rücksprache mit Ihrem Arzt ein, wenn Ihnen bekannt ist, dass Sie unter einer Zuckerunverträglichkeit leiden.
  • +Bis heute sind keine weiteren Anwendungseinschränkungen bekannt. Bei bestimmungsgemässem Gebrauch sind keine besonderen Vorsichtsmassnahmen notwendig.
  • -·an anderen Krankheiten leiden,
  • -·Allergien haben oder
  • -·andere Arzneimittel (auch selbst gekaufte!) einnehmen oder äusserlich anwenden!
  • -Darf RENNIE GUM während einer Schwangerschaft oder in der Stillzeit eingenommen werden?
  • -Aufgrund der bisherigen Erfahrungen ist bei bestimmungsgemässer Anwendung kein Risiko für das Kind bekannt.
  • -Rennie Gum kann bei vorschriftsmässiger Einnahme während der Schwangerschaft verwendet werden. Die empfohlene Tageshöchstdosis sollte nicht überschritten und nicht länger als 2 Wochen eingenommen werden.
  • -Um eine Calciumüberladung zu verhindern, sollten schwangere Frauen einen gleichzeitigen erhöhten Konsum von Milch- und Milchprodukten vermeiden.
  • -Calcium geht in die Muttermilch über, aber bei therapeutischen Dosen von Rennie Gum werden keine Auswirkungen auf das Kind erwartet.
  • -Vorsichtshalber sollten Sie während der Schwangerschaft und Stillzeit möglichst auf Arzneimittel verzichten oder den Arzt, Apotheker oder Drogisten bzw. die Ärztin, Apothekerin oder Drogistin um Rat fragen.
  • -Wie verwenden Sie RENNIE GUM?
  • -Für alle Anwendungsmöglichkeiten (siehe «Was ist RENNIE GUM und wann wird es angewendet») gilt:
  • -Erwachsene und Kinder über 12 Jahre: 1-2 Rennie Gum vorzugsweise eine Stunde nach den Mahlzeiten und vor dem Zubettgehen einnehmen, bei Magenbrennen jedoch auch zwischendurch. Die empfohlene Kaudauer beträgt 15 Minuten und der Kaugummi sollte nicht verschluckt werden. Bei Bedarf kann die Anwendung ungefähr alle zwei Stunden wiederholt werden.
  • -Nicht mehr als 10 Rennie Gum pro Tag kauen.
  • -Die Anwendung und Sicherheit bei Kindern unter 12 Jahren ist bisher nicht geprüft worden und ist deshalb nicht empfohlen.
  • -Die maximale Tagesdosis von 10 Rennie Gum sollte nicht für länger als 2 Wochen gekaut werden.
  • -Halten Sie sich an die in der Packungsbeilage angegebene oder vom Arzt oder der Ärztin verschriebene Dosierung. Wenn Sie glauben, das Arzneimittel wirke zu schwach oder zu stark, so sprechen Sie mit Ihrem Arzt, Apotheker oder Drogisten bzw. mit Ihrer Ärztin, Apothekerin oder Drogistin.
  • -Welche Nebenwirkungen kann RENNIE GUM haben?
  • -Folgende Nebenwirkungen können bei der Anwendung von Rennie Gum auftreten:
  • -Übelkeit, Erbrechen, Magenbeschwerden, Verstopfung, Durchfall, Muskelschwäche.
  • -Bei Patienten mit Nierenfunktionsstörungen kann die Anwendung von hohen Dosen über einen längeren Zeitraum Nierenversagen, Hyperkalzämie und Alkalose hervorrufen. Dadurch können Magensymptome und Muskelschwäche verursacht werden.
  • -Geschmacksstörungen, Kopfschmerzen, Azotämie (erhöhter Stickstoffgehalt im Blut), Kalkablagerungen (Kalzinose), allgemeine Schwäche (Asthenie).
  • -Sehr selten (betrifft weniger als 1 von 10'000 Anwendern)
  • -Hautausschlag, Juckreiz, Nesselsucht, Schwellung, allergische Reaktion sowie Atemnot
  • -Wenn Sie Nebenwirkungen bemerken, wenden Sie sich an Ihren Arzt, Apotheker oder Drogisten bzw. Ihre Ärztin, Apothekerin oder Drogistin. Dies gilt insbesondere auch für Nebenwirkungen, die nicht in dieser Packungsbeilage angegeben sind.
  • -Was ist ferner zu beachten?
  • -Das Arzneimittel darf nur bis zu dem auf dem Behälter mit «EXP» bezeichneten Datum verwendet werden.
  • -Lagerungshinweis
  • -Nicht über 25°C und vor Feuchtigkeit geschützt aufbewahren.
  • -Ausser Reichweite von Kindern aufbewahren.
  • -Weitere Auskünfte erteilt Ihnen Ihr Arzt, Apotheker oder Drogist bzw. Ihre Ärztin, Apothekerin oder Drogistin. Diese Personen verfügen über die ausführliche Fachinformation.
  • -Was ist in RENNIE GUM enthalten?
  • -Wirkstoffe
  • -Calciumcarbonat 750 mg
  • -Hilfsstoffe
  • -Isomalt, Kaugummimasse mit, Butylhydroxytoluol, Aromatika (Pfefferminze) mit Benzylalkohol, Aromatika (Menthol), Sucralose, Acesulfam-Kalium, Brillantblau FCF, Sorbitol, Copovidon, Magnesiumstearat
  • -Wo erhalten Sie RENNIE GUM? Welche Packungen sind erhältlich?
  • -In Apotheken und Drogerien, ohne ärztliche Verschreibung.
  • -1 Packung zu 20 wirkstoffhaltigen Kaugummis
  • -Zulassungsnummer
  • -68152 (Swissmedic)
  • -Zulassungsinhaberin
  • -Bayer (Schweiz) AG, 8045 Zürich
  • -Diese Packungsbeilage wurde im September 2024 letztmals durch die Arzneimittelbehörde (Swissmedic) geprüft.
  • -Qu’est-ce que l'Efient et quand est-il utilisé?
  • -Le prasugrel, substance active des comprimés pelliculés Efient, appartient à un groupe de médicaments nommés antiagrégants plaquettaires. Les plaquettes sont des cellules sanguines de très petite taille qui circulent dans le sang. Lorsqu'un vaisseau sanguin est endommagé, par exemple par une coupure, les plaquettes se regroupent pour former un caillot sanguin (thrombus). Les plaquettes sont donc très importantes pour arrêter les saignements. Lorsque des caillots sanguins se forment, par exemple, à l'intérieur d'une artère, ils peuvent être très dangereux, car ils peuvent interrompre l'irrigation sanguine et ainsi provoquer un infarctus du myocarde, un accident vasculaire cérébral ou le décès. Les caillots sanguins formés dans les artères qui irriguent le cÅ“ur peuvent aussi limiter l'irrigation sanguine et provoquer un angor instable (fortes douleurs dans la poitrine).
  • -Efient empêche l'agrégation des plaquettes, et limite de la sorte le risque de formation de caillots sanguins.
  • -Efient vous a été prescrit, car vous avez eu il y a peu de temps un infarctus du myocarde ou de l'angor instable et avez été traité(e) par un procédé qui ouvre les artères bloquées. On vous a peut-être aussi placé des stents afin de maintenir ouverte une artère irrigant le cÅ“ur qui était obstruée ou rétrécie. Efient réduit le risque d'avoir un nouvel infarctus du myocarde ou un accident vasculaire cérébral ou de décéder à la suite d'un de ces événements.
  • -Votre médecin vous a prescrit ce médicament et vous donnera aussi de l'acide acétylsalicylique (Aspirine, par exemple), un autre antiagrégant plaquettaire. Efient doit être pris exclusivement sur prescription médicale et ne doit pas être remis à d'autres personnes.
  • -Quand Efient ne doit-il pas être pris?
  • -Efient ne doit pas être utilisé dans les cas suivants:
  • -·si vous présentez une hypersensibilité/allergie à la substance active prasugrel ou à un excipient d'Efient. Une réaction allergique peut se manifester sous la forme d'une éruption cutanée, de démangeaisons, d'un gonflement du visage, d'un gonflement des lèvres ou de difficultés à respirer. Si ces symptômes apparaissent, veuillez en informer votre médecin immédiatement,
  • -·si vous avez déjà souffert d'un accident vasculaire cérébral ou d'un trouble circulatoire cérébral transitoire (accident ischémique transitoire, AIT),
  • -·si vous souffrez d'une maladie hépatique grave.
  • -Quelles sont les précautions à observer lors de la prise d’Efient?
  • -Avant de prendre Efient, veuillez informer votre médecin si vous avez un risque accru de saignement, par exemple si
  • -·vous avez 75 ans ou plus. Votre médecin pourra éventuellement décider de vous prescrire une dose quotidienne de 5 mg, car il a été observé qu'une dose de 10 mg d'Efient entraîne un risque accru de saignement chez les patients de plus de 75 ans comparé aux patients de moins de 75 ans,
  • -·vous avez une blessure grave récente,
  • -·vous avez eu une intervention chirurgicale récente (y compris certaines procédures dentaires, excluant le nettoyage dentaire de routine),
  • -·vous avez eu un saignement récent ou répété de l'estomac ou des intestins (par exemple ulcère de l'estomac, polypes du côlon), vous souffrez d'une insuffisance rénale modérée à sévère ou vous souffrez actuellement d'une maladie qui pourrait augmenter le risque de saignement,
  • -·vous pesez moins de 60 kg. Votre médecin doit vous prescrire une dose quotidienne de 5 mg d'Efient si vous pesez moins de 60 kg, car la prise d'Efient entraîne un plus grand risque de saignement chez les patients pesant moins de 60 kg comparé aux patients pesant plus de 60 kg,
  • -·vous prenez certains médicaments (voir: «Association avec d'autres médicaments»),
  • -·vous allez subir une opération dans les 7 prochains jours (y compris opérations dentaires, à l'exclusion d'un détartrage de routine). Il se peut que votre médecin interrompe provisoirement le traitement par Efient, en raison d'un risque accru de saignement. Avant d'interrompre le traitement, il est important que vous en discutiez avec votre médecin traitant, car les risques et les bénéfices d'Efient sont fondés sur une administration régulière.
  • -Si vous avez souffert de réactions allergiques (hypersensibilité) avec le clopidogrel ou un autre antiagrégant plaquétaire, parlez-en à votre médecin avant de commencer le traitement avec Efient. Si vous prenez ensuite Efient et présentez une réaction allergique sous forme d'éruption cutanée, démangeaisons, gonflement du visage ou des lèvres, ou essoufflement, vous devez en informer votre médecin immédiatement.
  • -Avertissez immédiatement votre médecin si vous présentez une maladie appelée Purpura Thrombocytopénique Thrombotique (PTT), incluant fièvre et bleus sous la peau, pouvant apparaître comme des petites têtes d'épingles rouges, accompagnés ou non de fatigue extrême inexpliquée, confusion, jaunissement de la peau ou des yeux (jaunisse).
  • -Si vous observez les symptômes suivants, veuillez contacter immédiatement votre médecin:
  • -Soudaine perte de sensibilité ou faiblesse dans les bras, les jambes ou le visage, en particulier si seule une moitié du corps est touchée, confusion soudaine, difficultés à parler ou à comprendre d'autres personnes, difficultés soudaines à marcher ou perte de l'équilibre, perte de la coordination ou vertiges soudains, maux de tête sévères soudains sans cause connue. Tous les symptômes ci-dessus peuvent être le signe d'un accident vasculaire cérébral. Chez la plupart des patients prenant Efient, un accident vasculaire cérébral est un effet secondaire rare, touchant principalement les patients ayant déjà eu un accident vasculaire cérébral ou un accident ischémique transitoire.
  • -Veuillez informer votre médecin si vous remarquez:
  • -·la présence de sang dans l'urine,
  • -·des saignements au niveau de l'anus, du sang dans les selles ou des selles noires,
  • -·des saignements incontrôlés, par exemple après une coupure.
  • -Veuillez informer votre médecin ou votre pharmacien si vous souffrez d'une autre maladie, si vous êtes allergique, ou si vous prenez d'autres médicaments (même en automédication!) ou si vous en utilisez en usage externe.
  • -Association avec d'autres médicaments
  • -Si vous prenez d'autres médicaments, ou si vous avez pris récemment d'autres médicaments, y compris des médicaments sans ordonnance, des compléments alimentaires ou des médicaments de phytothérapie, veuillez en informer votre médecin.
  • -Si vous prenez de la warfarine (un anticoagulant), du clopidogrel (un agent antiplaquettaire) ou un anti-inflammatoire non stéroïdien (par exemple ibuprofène) pour le traitement de douleurs ou de la fièvre, il est particulièrement important que vous en parliez à votre médecin. Ces médicaments peuvent, en association avec Efient, augmenter le risque de saignement.
  • -Informez votre médecin si vous prenez de la morphine ou d'autres opioïdes (utilisés pour traiter une douleur sévère).
  • -Pendant le traitement par Efient, ne prenez d'autres médicaments que si votre médecin vous a donné son accord.
  • -Remarques importantes concernant les excipients contenus dans Efient
  • -Efient contient du lactose. Si vous présentez une intolérance à certains sucres (par exemple intolérance au galactose ou déficience de Lapp-lactase), veuillez consulter votre médecin avant de prendre ce médicament.
  • -Effet sur la capacité à conduire et à utiliser des machines
  • -Il est improbable qu'Efient affecte les réactions, l'aptitude à la conduite et l'aptitude à utiliser des outils ou des machines.
  • -Efient peut-il être pris pendant la grossesse ou l’allaitement?
  • -Si vous tombez enceinte ou prévoyez une grossesse pendant le traitement par Efient, vous devez en informer votre médecin.
  • -Si vous avez l'intention d'allaiter, veuillez demander conseil à votre médecin. Comme on ne peut pas exclure un risque pour l'enfant allaité, il faudrait passer à une alimentation au biberon en cas d'utilisation d'Efient durant l'allaitement.
  • -Comment utiliser Efient?
  • -Respectez strictement les indications de votre médecin. Les bénéfices et les risques d'Efient se fondent sur une prise régulière; il est donc important que vous preniez Efient exactement selon les indications de votre médecin. En cas de doute, consultez votre médecin ou votre pharmacien.
  • -Votre médecin vous donnera plus de détails concernant la durée du traitement et la dose des comprimés d'Efient.
  • -Au début du traitement, votre médecin vous donnera une dose initiale unique de 60 mg d'Efient. La dose quotidienne habituelle est ensuite de 10 mg d'Efient.
  • -Efient est pris par voie orale pendant les repas ou entre les repas.
  • -Prenez le médicament tous les jours approximativement à la même heure.
  • -Les comprimés ne doivent être ni cassés ni écrasés.
  • -Votre médecin vous prescrira normalement en même temps une faible dose d'acide acétylsalicylique (par exemple une dose d'aspirine ≤100 mg par jour).
  • -Après le début de votre traitement par Efient, il est important que vous informiez tous les médecins, dentistes, pharmaciens et le personnel médical qui vous soignent que vous prenez ce médicament.
  • -L'utilisation et la sécurité d'Efient chez l'enfant et l'adolescent de moins de 18 ans n'ont pas été vérifiées.
  • -Si vous avez pris plus d'Efient que vous n'auriez dû, informez-en immédiatement votre médecin ou rendez-vous au service d'urgence de l'hôpital le plus proche, car le risque de saignement peut être plus élevé. Montrez au médecin votre boîte de médicament.
  • -Si vous avez oublié de prendre une fois, rattrapez cet oubli immédiatement. Si vous avez oublié de prendre Efient pendant une journée entière, prenez votre comprimé du lendemain au moment habituel prévu. Ne prenez pas une dose double le même jour. Vous pouvez vérifier sur le calendrier de la boîte de 28 ou 98 comprimés le jour de votre dernière prise du comprimé pelliculé Efient.
  • -N'arrêtez pas de prendre Efient de votre propre initiative. Afin d'être protégé par Efient contre un infarctus du myocarde ou un accident vasculaire cérébral, il est important de prendre le médicament régulièrement.
  • -Ne changez pas de votre propre initiative la dose prescrite. Adressez-vous à votre médecin ou à votre pharmacien si vous estimez que l'efficacité du médicament est trop faible ou au contraire trop forte.
  • -Quels effets secondaires Efient peut-il provoquer?
  • -Comme tous les médicaments, Efient peut entraîner des effets secondaires. Tous les patients n'y sont pas sujets (voir: «Quelles sont les précautions à observer lors de la prise d'Efient»).
  • -Comme Efient inhibe l'agrégation des plaquettes, l'effet secondaire le plus fréquent est l'apparition de saignements, dont tous les symptômes ci-dessous sont des signes.
  • -Effets secondaires survenus au cours des études cliniques portant sur Efient:
  • -Fréquents (touchant plus d'un patient sur 100 mais moins d'un patient sur 10):
  • -·saignements gastrointestinaux,
  • -·saignement au niveau du site de ponction,
  • -·saignement de nez,
  • -·éruption cutanée,
  • -·hématomes/épanchements sanguins (petites taches bleues sur ou sous la peau),
  • -·présence de sang dans l'urine,
  • -·faible concentration d'hémoglobine ou nombre réduit de globules rouges (anémie).
  • -Occasionnels (touchant plus d'un patient sur 1'000 mais moins d'un patient sur 100):
  • -·réactions allergiques (éruption cutanée, démangeaisons, gonflement des lèvres/de la langue ou essoufflement),
  • -·saignements spontanés au niveau: des yeux, de l'anus, des gencives, des organes internes,
  • -·saignements après une opération,
  • -·crachat de sang,
  • -·présence de sang dans les selles.
  • -Même si des saignements graves ne sont qu'occasionnels, ils peuvent être mortels s'ils ne sont pas traités.
  • -Si un effet secondaire devient grave ou si vous constatez la survenue d'autres effets secondaires, veuillez en informer votre médecin ou votre pharmacien.
  • -À quoi faut-il encore faire attention?
  • -Le médicament ne doit pas être utilisé au-delà de la date figurant après la mention «EXP» sur l'emballage.
  • -Si vous possédez des comprimés dont la date de péremption est dépassée, ne les jetez pas à l'égout ni dans les ordures ménagères, mais rapportez-les à votre pharmacien. Ces mesures contribuent à la protection de l'environnement.
  • -Ne pas conserver au-dessus de 30 °C, dans l'emballage original et hors de portée des enfants.
  • -Pour de plus amples renseignements, consultez votre médecin ou votre pharmacien, qui disposent d'une information détaillée destinée aux professionnels.
  • -Que contient Efient?
  • -1 comprimé contient:
  • -·chaque comprimé pelliculé Efient 5 mg contient 5 mg de prasugrel sous forme de chlorhydrate de prasugrel ainsi que du lactose et d'autres excipients pour la fabrication des comprimés.
  • -·chaque comprimé pelliculé Efient 10 mg contient 10 mg de prasugrel sous forme de chlorhydrate de prasugrel ainsi que du lactose et d'autres excipients pour la fabrication des comprimés.
  • -Où obtenez-vous Efient? Quels sont les emballages à disposition sur le marché?
  • -En pharmacie, sur ordonnance médicale uniquement.
  • -Comprimés pelliculés de 5 mg: emballages de 28 ou 98.
  • -Comprimés pelliculés de 10 mg: emballages de 28 ou 98 et emballage hospitalier de 30.
  • -Numéro d’autorisation
  • -59136 (Swissmedic).
  • -Titulaire de l’autorisation
  • -LEMAN SKL SA, Lancy
  • -Cette notice d'emballage a été vérifiée pour la dernière fois en mars 2019 par l'autorité de contrôle des médicaments (Swissmedic).
  • -Was ist Menopur Multidose Pen und wann wird es angewendet?
  • -Menopur Multidose Pen enthält ein hochgereinigtes humanes Menopausengonadotropin (hMG), das aus dem Urin von Frauen in der Menopause gewonnen wird. hMG gehört zu einer Gruppe der Sexualhormone, welche Gonadotropine genannt werden. Seine physiologische Hauptwirkung bei der Frau ist die Entwicklung von reifen Follikeln in den Eierstöcken. In einem Follikel reift die Eizelle, welche nach Verabreichung eines anderen Hormons (humanes Choriongonadotropin, hCG) beim Eisprung den Follikel verlässt und danach befruchtet werden kann.
  • -Menopur Multidose Pen wird angewendet bei Unfruchtbarkeit der Frau mit Funktionsschwäche der Eierstöcke bzw. bei fehlender oder unregelmässiger Menstruation infolge zu geringer oder normaler Ausschüttung von Hormonen der Hirnanhangsdrüse. In diesen Fällen ist erwünscht, möglichst einen einzigen Follikel im Eierstock heranreifen zu lassen.
  • -Menopur Multidose Pen wird auch bei Frauen eingesetzt, welche sich einer medizinisch unterstützten Fortpflanzungstechnik (z.B. IVF, ICSI) unterziehen. In diesen Fällen werden gleichzeitig mehrere Follikel zur Reifung angeregt.
  • -Auf Verschreibung des Arztes oder der Ärztin.
  • -Was sollte dazu beachtet werden?
  • -Ziel der Behandlung ist es, mit Hilfe einer individuell angepassten Dosierung von Menopur Multidose Pen einen Follikel zur Reife zu bringen. Die Follikelreifung wird mittels Ultraschallbild und regelmässigen Hormonbestimmungen (Östrogene) kontrolliert und im Rahmen einer klinischen Untersuchung bewertet. Grösse und Anzahl der reifenden Follikel lassen sich nur aufgrund der Ultraschalluntersuchung ermitteln.
  • -Ziel dieser Untersuchungen ist es, die Reaktion der Eierstöcke auf die Behandlung zu überwachen und den richtigen Zeitpunkt für die Auslösung des Eisprungs mit einem anderen Hormon (humanes Choriongonadotropin oder hCG) zu bestimmen. Zudem tragen sie dazu bei, eine eventuelle Überstimulation der Eierstöcke frühzeitig zu entdecken.
  • -Wann darf Menopur Multidose Pen nicht angewendet werden?
  • -Menopur Multidose Pen darf nicht angewendet werden bei:
  • -·Überempfindlichkeit gegen einen seiner Bestandteile;
  • -·vermuteter oder bestätigter Schwangerschaft und während der Stillzeit;
  • -·vorzeitiger Menopause;
  • -·bei Infertilität, die nicht auf hormonelle Ursachen zurückzuführen ist (ausser im Rahmen einer medizinisch unterstützten Fortpflanzungstechnik);
  • -·Vergrösserung der Eierstöcke oder Zysten, die nicht auf ein polyzystisches Ovarsyndrom zurückzuführen sind;
  • -·gynäkologischen Blutungen unbekannter Ursache;
  • -·Eierstock-, Gebärmutter- oder Brustkrebs sowie Hirntumoren;
  • -·unbehandelten Funktionsstörungen der Schilddrüse oder der Nebenniere;
  • -·erhöhter Konzentration des Hormons Prolaktin (führt zu Menstruationsschwund oder eventuell zu Milchausscheidung aus Brustwarze);
  • -·Missbildungen der Geschlechtsorgane;
  • -·gutartigen Geschwülsten der Gebärmutter (Uterus).
  • -Wann ist bei der Anwendung von Menopur Multidose Pen Vorsicht geboten?
  • -Vor Beginn der Behandlung ist die Unfruchtbarkeit des betroffenen Paares umfassend abzuklären. Dazu gehören die Untersuchung der Eierstockaktivität und die Abklärung möglicher Gründe, die einer erfolgreichen Schwangerschaft entgegenstehen.
  • -Symptome wie Schmerzen und Spannungen im Unterleib, Übelkeit und Erbrechen, Durchfall, Atemschwierigkeiten, vermindertes Wasserlassen, plötzliche Gewichtszunahme können Anzeichen einer ovariellen Überstimulation sein. Diese Komplikation tritt im Allgemeinen ein bis zwei Wochen nach der Auslösung des Eisprungs mittels hCG ein und kann im Schweregrad sehr stark variieren. Das Risiko einer Überstimulation ist grösser bei Frauen, die sich einer medizinisch unterstützten Fortpflanzungstechnik (z.B. in Vitro-Fertilisation) unterziehen. Wenn Sie die Behandlung mit Menopur beenden, können diese Symptome weiterbestehen. In jedem Fall müssen Sie Ihren Arzt oder Ihre Ärztin unverzüglich informieren.
  • -Sie werden während der gesamten Therapiedauer bis 2 Wochen nach der hCG Verabreichung engmaschig überwacht. Es ist wichtig, dass Sie sich an die vom Arzt oder der Ärztin verschriebene Dosierung halten, deren Anweisungen befolgen und an den regelmässigen Kontrolluntersuchungen teilnehmen.
  • -Es ist nicht bekannt, ob Menopur Multidose Pen die Reaktionsfähigkeit, die Fahrtüchtigkeit und die Fähigkeit, Werkzeuge und Maschinen zu bedienen, beeinträchtigt.
  • -Diese Arzneimittel enthält weniger als 1 mmol Natrium (23 mg) pro Dosiereinheit, d.h. es ist nahezu «natriumfrei».
  • -Informieren Sie Ihren Arzt oder Apotheker bzw. Ihre Ärztin oder Apothekerin, wenn Sie
  • -·an anderen Krankheiten leiden,
  • -·Allergien haben oder
  • -·andere Arzneimittel (auch selbstgekaufte!) einnehmen oder äusserlich anwenden.
  • -Darf Menopur Multidose Pen während einer Schwangerschaft oder in der Stillzeit angewendet werden?
  • -Menopur Multidose Pen darf bei vermuteter oder bestätigter Schwangerschaft und während der Stillzeit nicht angewendet werden.
  • -Wie verwenden Sie Menopur Multidose Pen?
  • -Menopur Multidose Pen wird unter die Haut (subkutan) injiziert und wird vorzugweise an der Bauchwand angewendet. Der Menopur Multidose Pen kann für mehrere Injektionen, darf jedoch nur für die gleiche Patientin verwendet werden.
  • -Die erste Injektion dieses Arzneimittels soll unter Aufsicht eines Arztes bzw. einer Ärztin oder einer Pflegekraft erfolgen. Anschliessend entscheidet der Arzt bzw. die Ärztin, ob Sie Menopur Multidose Pen nach entsprechender Schulung selbst zu Hause anwenden können.
  • -Wenn Sie das Arzneimittel selbst injizieren, lesen Sie die separat beigelegten Anweisungen (Bedienungsanleitung) zur Verwendung des Fertigpens aufmerksam durch.
  • -Wenden Sie den Menopur Multidose Pen nicht an, wenn die Injektionlösung im Fertigpen Partikel enthält oder nicht klar ist.
  • -Es gibt zwei Behandlungsschemata, welche sich in der Anzahl der Follikel, die mit Hilfe von Menopur Multidose Pen zur Reifung gebracht werden, unterscheiden.
  • -Unfruchtbarkeit aufgrund einer Unterfunktion der Eierstöcke:
  • -Die Behandlung wird in der Regel während den ersten 7 Tagen des Menstruationszyklus (der 1. Tag ist der erste Tag Ihrer Periode) begonnen. Die Verabreichung sollte täglich während 7 Tagen erfolgen.
  • -Die Anfangsdosis beträgt normalerweise 75-150 IU täglich. Die anfängliche Dosis wird im Verlauf der Therapie anhand der Ergebnisse der regelmässigen Untersuchungen angepasst und bei Bedarf erhöht. Wenn der Follikel die gewünschte Reife erreicht hat, wird am Tag nach der letzten Verabreichung von Menopur Multidose Pen der Eisprung mittels einer einzigen Injektion von einem anderen Hormon (humanes Choriongonadotropin oder hCG) ausgelöst.
  • -Die künstliche Befruchtung bzw. der Geschlechtsverkehr sollten am Tag der hCG-Injektion sowie auch am Tag danach erfolgen. Ihr Arzt bzw. Ihre Ärztin wird bei Ihnen dann während mindestens 2 Wochen nach der hCG-Injektion das Ansprechen auf diese Behandlung prüfen.
  • -Entsprechend Ihrem Ansprechen auf die Behandlung mit Menopur Multidose Pen, wird Ihr Arzt bzw. Ihre Ärztin ev. die Behandlung abbrechen und Ihnen keine hCG-Injektion verabreichen.
  • -Behandlung im Rahmen einer medizinisch unterstützten Fortpflanzungstechnik:
  • -Wenn Sie mit einem GnRH-Agonisten (einem Arzneimittel, das das Gonadotropin freisetzende Hormon (GnRH) in seiner Wirkung unterstützt) behandelt werden, sollte die Behandlung mit Menopur Multidose Pen etwa 2 Wochen nach dem Start der Behandlung mit dem GnRH-Agonisten beginnen.
  • -Bei Patientinnen, die keinen GnRH-Agonisten verabreicht erhalten, wird die Behandlung in der Regel am 2. oder 3. Tag nach spontaner oder medikamentös ausgelöster Menstruation mit einer Dosis von 150-225 IU Menopur Multidose Pen täglich begonnen. Die Verabreichung sollte täglich während mindestens 5 Tagen erfolgen. Die anfängliche Dosis wird im Verlauf der Therapie anhand der Ergebnisse der regelmässigen Untersuchungen angepasst und bei Bedarf bis maximal 450 IU täglich erhöht. Es wird empfohlen, die Dosis jedes Mal um nicht mehr als 150 IU zu erhöhen. Normalerweise sollte ein Behandlungszyklus nicht länger als 20 Tage dauern. Wenn der Follikel die gewünschte Reife erreicht hat, wird am Tag nach der letzten Verabreichung von Menopur Multidose Pen der Eisprung mittels einer einzigen Injektion von hCG ausgelöst. Ihr Arzt bzw. Ihre Ärztin wird bei Ihnen dann während mindestens 2 Wochen nach der hCG-Injektion das Ansprechen auf diese Behandlung prüfen.
  • -Entsprechend Ihrem Ansprechen auf die Behandlung mit Menopur Multidose Pen, wird Ihr Arzt bzw. Ihre Ärztin ev. die Behandlung abbrechen und Ihnen keine hCG-Injektion verabreichen.
  • -Ändern Sie nicht von sich aus die verschriebene Dosierung. Wenn Sie glauben, das Arzneimittel wirke zu schwach oder zu stark, so sprechen Sie mit Ihrem Arzt oder Apotheker bzw. Ihrer Ärztin oder Apothekerin.
  • -Wenn Sie vergessen haben, Menopur Multidose Pen zu injizieren oder wenn Sie mehr Menopur Multidose Pen injiziert haben, als Ihnen verschrieben wurde, informieren Sie Ihren Arzt bzw. Ihre Ärztin.
  • -Die Anwendung und Sicherheit von Menopur Multidose Pen bei Kindern und Jugendlichen ist bisher nicht geprüft worden. Aufgrund der Indikationsstellung ist die Anwendung in dieser Altersgruppe nicht vorgesehen.
  • -Welche Nebenwirkungen kann Menopur Multidose Pen haben?
  • -Folgende Nebenwirkungen können bei der Anwendung von Menopur Multidose Pen auftreten:
  • -Häufig (betrifft 1 bis 10 von 100 Anwendern)
  • -Schmerzen im Unterleib, Kopfschmerzen, Übelkeit, Schwellung des Bauchraumes, Beckenschmerzen, Überstimulation der Eierstöcke, lokale Schmerzen und Reaktionen an der Injektionsstelle (Rötung, Bluterguss, Schwellung und/oder Juckreiz), Spannungsgefühl in den Brüsten, grippeähnliche Symptome wie Fieber oder Gelenkschmerzen.
  • -Gelegentlich (betrifft 1 bis 10 von 1000 Anwendern)
  • -Müdigkeit, Benommenheit, Hitzewallungen.
  • -Selten (betrifft 1 bis 10 von 10'000 Anwendern)
  • -Akne, Bluttropfbildung in Blutgefässen (Thromboembolie), Hautausschlag.
  • -Sehr selten (betrifft weniger als 1 von 10'000 Anwendern)
  • -Überempfindlichkeitsreaktionen (lokal und generalisiert).
  • -Nicht bekannt
  • -Sehstörungen, Fieber, Unwohlsein, Muskel- und Gelenkschmerzen (z.B. Rücken- oder Nackenschmerzen, Schmerzen in Armen und Beinen), Gewichtszunahme, Juckreiz, Nesselsucht, Verdrehung der Eierstöcke (in Folge von Überstimulation).
  • -Die Behandlung mit Menopur Multidose Pen kann, vor allem bei Frauen mit polyzystischen Eierstöcken, eine Eierstocküberstimulation hervorrufen. Die Symptome sind: Schmerzen im Bauchraum, Schwellung des Bauchraumes, Übelkeit, Erbrechen, Durchfall, Gewichtszunahme, Atmungsschwierigkeiten und vermindertes Wasserlösen.
  • -Als Komplikation einer Eierstocküberstimulation können Blutgerinnsel und Verdrehungen der Eierstöcke auftreten. Wenn Sie eines der erwähnten Symptome feststellen, informieren Sie sofort Ihren Arzt bzw. Ihre Ärztin, auch wenn diese Symptome erst einige Tage nach der letzten Injektion auftreten.
  • -Ebenfalls können allergische Überempfindlichkeitsreaktionen auftreten. Symptome dafür sind: Hautausschlag, Juckreiz, Schwellung des Halses und Atmungsschwierigkeiten. Wenn Sie eines der erwähnten Symptome feststellen, informieren Sie sofort Ihren Arzt, bzw. Ihre Ärztin.
  • -Das Risiko von Mehrlingsschwangerschaften ist erhöht. Die Anzahl von spontanen Aborten ist bei Behandlungen mit Menopur Multidose Pen erhöht und vergleichbar mit derjenigen von Frauen mit anderen Fertilitätsstörungen.
  • -Wenn Sie Nebenwirkungen bemerken, wenden Sie sich an Ihren Arzt oder Apotheker bzw. Ihre Ärztin oder Apothekerin. Dies gilt insbesondere auch für Nebenwirkungen, die nicht in dieser Packungsbeilage beschrieben sind.
  • +§an anderen Krankheiten leiden,
  • +§Allergien haben oder
  • +§andere Arzneimittel (auch selbst gekaufte!) einnehmen!
  • +Darf Adler Juvebene während einer Schwangerschaft oder in der Stillzeit eingenommen werden?
  • +Aufgrund der bisherigen Erfahrungen ist bei bestimmungsgemässer Anwendung kein Risiko für das Kind bekannt. Systematische wissenschaftliche Untersuchungen wurden aber nie durchgeführt. Vorsichtshalber sollten Sie während der Schwangerschaft und Stillzeit möglichst auf Arzneimittel verzichten oder den Arzt, Apotheker oder Drogisten bzw. die Ärztin, Apothekerin oder Drogistin um Rat fragen.
  • +Wie verwenden Sie Adler Juvebene?
  • +Falls vom Arzt oder der Ärztin nicht anders verschrieben:
  • +Kinder ab 3 Jahren und Jugendliche bis 18 Jahren:
  • +Bei akuten Beschwerden alle 5-10 Minuten 1 Tablette
  • +In allen anderen Fällen alle 30 Minuten 1 Tablette
  • +Nicht mehr als 80 Tabletten am Tag einnehmen
  • +Nicht für Kinder unter 1 Jahr. Die Anwendung bei Kindern unter 3 Jahren darf nur auf ärztliche Empfehlung erfolgen.
  • +Bei Besserung der Beschwerden ist die Häufigkeit der Anwendung zu reduzieren.
  • +Adler Juvebene im Mund zergehen lassen.
  • +Adler Juvebene können bis unmittelbar vor dem Essen und ab 15 Minuten nach dem Essen eingenommen werden.
  • +Halten Sie sich an die in der Packungsbeilage angegebene oder vom Arzt oder von der Ärztin verschriebene Dosierung. Wenn bei der Behandlung eines Kleinkindes / Kindes die gewünschte Besserung nicht eintritt, ist mit ihm ein Arzt bzw. eine Ärztin aufzusuchen. Wenn Sie glauben, das Arzneimittel wirke zu schwach oder zu stark, so sprechen Sie mit Ihrem Arzt, Apotheker oder Drogisten bzw. mit Ihrer Ärztin, Apothekerin oder Drogistin.
  • +Welche Nebenwirkungen kann Adler Juvebene haben?
  • +Bei der Einnahme des Arzneimittels kann es bei Personen mit Milchzuckerunverträglichkeit (Lactoseintoleranz) zu Magen-Darm-Beschwerden oder einer abführenden Wirkung kommen. Wenn Sie Nebenwirkungen bemerken, wenden Sie sich an Ihren Arzt, Apotheker oder Drogisten oder Ihre Ärztin, Apothekerin oder Drogistin. Dies gilt insbesondere auch für Nebenwirkungen, die nicht in dieser Packungsbeilage angegeben sind.
  • +Für Adler Juvebene sind bisher bei bestimmungsgemässem Gebrauch keine Nebenwirkungen beobachtet worden. Wenn Sie dennoch Nebenwirkungen beobachten, informieren Sie Ihren Arzt, Apotheker oder Drogisten bzw. Ihre Ärztin, Apothekerin oder Drogistin.
  • -Das Arzneimittel darf nur bis zu dem auf dem Behälter mit «EXP» bezeichneten Datum verwendet werden.
  • -Wenn die Lösung im Pen nicht klar ist oder wenn sie Partikel enthält, darf sie nicht verwendet werden.
  • +Das Arzneimittel darf nur bis zu dem auf dem Behälter mit „verwendbar bis“ bezeichneten Datum verwendet werden.
  • -Nicht einfrieren. Vor dem ersten Gebrauch: im Kühlschrank (2-8°C) lagern.
  • -Nach der ersten Injektion kann der Pen während maximal 28 Tagen nicht über 25°C gelagert werden. Den Fertigpen nur mit aufgesetzter Penkappe lagern, um den Inhalt vor Licht zu schützen.
  • +In der Originalverpackung und bei Raumtemperatur (15-25°C) aufbewahren.
  • -Weitere Auskünfte erteilt Ihnen Ihr Arzt oder Apotheker bzw. Ihre Ärztin oder Apothekerin. Diese Personen verfügen über die ausführliche Fachinformation.
  • -Was ist in Menopur Multidose Pen enthalten?
  • +Weitere Auskünfte erteilt Ihnen Ihr Arzt, Apotheker oder Drogist bzw. Ihre Ärztin, Apothekerin oder Drogistin.
  • +Was ist in Adler Juvebene enthalten?
  • +1 Tablette zu 260 mg enthält:
  • +
  • -Menopur Multidose Pen 600 IU:
  • -600 IU Menotropin aus menschlichem Urin.
  • -Menopur Multidose Pen 1200 IU:
  • -1200 IU Menotropin aus menschlichem Urin.
  • +Nr.2 Calcium phosphoricum (HAB) D6 (HAB 6) 50mg, Nr.4 Kalium chloratum (HAB) D6 (HAB 6) 50mg, Nr.5 Kalium phosphoricum (HAB) D6 (HAB 6) 50mg, Nr.13 Kalium arsenicosum D12 (HAB 6) 26mg, Nr.21 Zincum chloratum (Zinci chloridum Ph.Eur) D12 (HAB 6) 37mg, Nr.22 Calcium carbonicum (Ph.Eur.) D12 (HAB 6) 37mg.
  • -Argininhydrochlorid, Methionin, Polysorbat 20, Phenol, Natriumhydroxid, Salzsäure, Wasser für Injektionszwecke.
  • -Wo erhalten Sie Menopur Multidose Pen? Welche Packungen sind erhältlich?
  • -In Apotheken gegen ärztliche Verschreibung, die nur zum einmaligen Bezug berechtigt.
  • -Menopur Multidose Pen 600 IU: Packung mit 1 Pen und 12 Pen-Injektionsnadeln.
  • -Menopur Multidose Pen 1200 IU: Packung mit 1 Pen und 21 Pen-Injektionsnadeln.
  • -Zulassungsnummer
  • -68020 (Swissmedic).
  • -Zulassungsinhaberin
  • -Ferring AG, 6340 Baar
  • -Diese Packungsbeilage wurde im April 2021 letztmals durch die Arzneimittelbehörde (Swissmedic) geprüft.
  • -Bedienungsanleitung
  • -MENOPUR Multidose Pen
  • -MENOTROPIN INJEKTIONSLÖSUNG
  • -(image)
  • -Ihr Arzt bzw. Ihre Ärztin soll Ihnen zeigen, wie Sie MENOPUR Multidose Pen richtig vorbereiten und injizieren, bevor Sie es das erste Mal selbst injizieren.
  • -Versuchen Sie nicht, es selbst zu injizieren, bevor Ihr Arzt bzw. Ihre Ärztin Ihnen gezeigt hat, wie es richtig anzuwenden ist.
  • -Lesen Sie die Packungsbeilage (Patienteninformation) bevor Sie diese Bedienungsanleitung lesen. Lesen Sie dann diese Bedienungsanleitung VOLLSTÄNDIG, bevor Sie den MENOPUR Multidose Pen anwenden, und jedes Mal, wenn Sie einen neuen Pen bekommen. Es können neue Informationen enthalten sein. Befolgen Sie die Anweisungen sorgfältig, auch wenn Sie bereits einen ähnlichen Injektionspen verwendet haben. Wenn Sie den Pen falsch anwenden, könnte das dazu führen, dass Sie eine falsche Dosis des Arzneimittels erhalten.
  • -Kontaktieren Sie Ihren Arzt oder Apotheker bzw. Ihre Ärztin oder Apothekerin, wenn Sie Fragen zur Anwendung von MENOPUR Multidose Pen haben.
  • -Der MENOPUR Multidose Pen ist ein Einweg-Pen, mit dem man verschiedene Dosen einstellen und mehr als eine Dosis verabreichen kann. Die Zahl im Dosisfenster zeigt die Anzahl von Internationalen Einheiten (IU «International Units») von MENOPUR.
  • -Der MENOPUR Multidose Pen ist in 2 Dosisstärken verfügbar:
  • -·600 IU
  • -·1200 IU
  • -MENOPUR Multidose Pen und seine Bestandteile
  • -(image)
  • -Wichtige Informationen
  • -·Der MENOPUR Multidose Pen und die Nadeln dürfen nur von der gleichen Person und nicht von mehreren Personen gemeinsam verwendet werden.
  • -·Wenden Sie den Pen nur für das Anwendungsgebiet an, für das er verschrieben wurde und wie es Ihr Arzt bzw. Ihre Ärztin angeordnet hat.
  • -·Wenn Sie blind oder sehbehindert sind und die Dosisskala auf dem Pen nicht lesen können, wenden Sie diesen Pen nicht ohne fremde Hilfe an. Holen Sie sich Hilfe von einer Person mit gutem Sehvermögen, die in der Anwendung des Pens geschult ist.
  • -Warnhinweise
  • -·Verwenden Sie den Pen nicht, wenn er fallen gelassen oder gegen harte Oberflächen geschlagen wurde.
  • -·Wenn der Injektionsknopf nicht leicht zu drücken ist, wenden Sie keine Gewalt an. Wechseln Sie die Nadel aus. Lässt sich der Injektionsknopf nach dem Nadelwechsel immer noch nicht leicht drücken, verwenden Sie einen neuen Pen.
  • -·Versuchen Sie nicht, einen beschädigten Pen zu reparieren. Wenn ein Pen beschädigt ist, wenden Sie sich an Ihren Arzt bzw. Apotheker oder Ihre Ärztin bzw. Apothekerin.
  • -Informationen über Ihren MENOPUR Multidose Pen
  • -Der Pen kann in Dosierschritten von 6.25 IU so eingestellt werden, dass Dosierungen von 6.25 IU bis 450 IU abgegeben werden können.
  • -·Die Dosisskala des Pens ist nummeriert von 0 bis 450 IU.
  • -·Wenn Sie von einer Zeile, die mit einer Dosis beschriftet ist, zur nächsten Zeile ohne Beschriftung gehen, wird die Dosis um 6.25 IU erhöht oder verringert – je nachdem, ob Sie den Dosierring nach oben oder unten drehen.Siehe «Beispiel zum Einstellen der Dosis» auf Seiten 20-21.
  • -·Beim Einstellen Ihrer Dosis mit dem Dosierring werden Sie für jeden Dosierschritt ein Klickgeräusch hören und einen Widerstand am Dosierring spüren, so dass Ihnen die Einstellung der korrekten Dosis erleichtert wird.
  • -Reinigung
  • -·Bei Bedarf kann die Aussenseite des Pens mit einem wasserfeuchten Tuch gereinigt werden.
  • -·Tauchen Sie den Pen nicht in Wasser oder in andere Flüssigkeiten.
  • -Aufbewahrung
  • -·Nicht einfrieren.
  • -·Vor dem ersten Gebrauch: im Kühlschrank (2-8°C) lagern.
  • -·Nach der ersten Injektion kann der Pen während maximal 28 Tagen nicht über 25°C gelagert werden.
  • -·Lagern Sie den Pen immer mit aufgesetzter Penkappe und ohne aufgesetzte Nadel.
  • -·Verwenden Sie den Pen nicht mehr nach Ablauf des Verfalldatums. Das Verfalldatum ist der letzte Tag des angezeigten Monats.
  • -·Bewahren Sie den Pen nicht bei extremen Temperaturen auf, setzen sie ihn nicht direktem Sonnenlicht oder sehr kalten Bedingungen aus, wie z.B. im Auto oder Gefrierschrank.
  • -·Ausser Reichweite von Kindern aufbewahren.
  • -Zubehör, das Sie für die Injektion von MENOPUR Multidose Pen benötigen
  • -(image)
  • -Nadeln
  • -Nadeln werden mit dem Pen mitgeliefert. Wenn Sie zusätzliche Nadeln benötigen, wenden Sie sich an Ihren Arzt oder Apotheker bzw. Ihre Ärztin oder Apothekerin. Verwenden Sie nur Nadeln, die mit Ihrem MENOPUR Multidose Pen geliefert werden oder die Ihnen Ihr Arzt bzw. Ihre Ärztin verschreibt.
  • -Vor der Anwendung – (Schritt 1)
  • -Schritt 1:
  • -·Falls der Pen im Kühlschrank gelagert ist, nehmen Sie die Packung mit dem Pen aus dem Kühlschank und lassen Sie sie etwa 15-30 Minuten stehen, damit sie Raumtemperatur annehmen kann.
  • -·Waschen Sie sich die Hände.
  • -·Versichern Sie sich, dass Sie gemäss Verschreibung Ihres Arztes bzw. Ihrer Ärtzin den Pen mit der korrekten Stärke (600 IU oder 1200 IU) haben.
  • -·Prüfen Sie das Verfalldatum auf dem Etikett des Pens.
  • -(image)
  • -(image)
  • -Aufsetzen der Nadel – (Schritt 2 bis 6)
  • -Wichtig:
  • -·Verwenden Sie für jede Injektion immer eine neue Nadel.
  • -·Verwenden Sie nur die mit dem Pen mitgelieferten Aufstecknadeln («click-on»-Nadeln) zum Einmalgebrauch.
  • -Schritt 2:
  • -·Ziehen Sie die Penkappe ab.
  • -·Prüfen Sie, dass der Pen nicht beschädigt ist.
  • -·Prüfen Sie, ob die Lösung im Pen klar ist und keine Schwebstoffe enthält.
  • -·Verwenden Sie den Pen nicht, wenn er beschädigt ist oder wenn die Lösung im Pen nicht klar ist oder Schwebstoffe enthält.
  • -(image)
  • -Schritt 3:
  • -·Entfernen Sie die Schutzfolie von der Nadel.
  • -(image)
  • -Schritt 4:
  • -·Stecken Sie die Nadel auf den Pen.
  • -·Sie werden einen Klick hören oder fühlen, wenn die Nadel sicher befestigt ist.
  • -(image)
  • -Schritt 5:
  • -·Ziehen Sie die äussere Nadelschutzkappe ab.
  • -·Werfen Sie die äussere Nadelschutzkappe nicht weg. Sie brauchen Sie, um die Nadel nach der Injektion des Arzneimittels zu entsorgen.
  • -(image)
  • -Schritt 6:
  • -·Ziehen Sie die innere Nadelschutzkappe ab und entsorgen Sie diese.
  • -(image)
  • -Entlüften des Pens – (Schritte 7 bis 9)
  • -·Bevor Sie den Pen zum ersten Mal benutzen, müssen Sie die Luftblasen aus der Patrone entfernen (Entlüften), um die richtige Arzneimitteldosis zu erhalten.
  • -·Sie müssen den Pen nur bei der ersten Anwendung entlüften.
  • -·Befolgen Sie die Schritte 7 bis 9, auch wenn Sie keine Luftblasen sehen.
  • -·Wenn der Pen bereits verwendet wurde, fahren Sie direkt mit Schritt 10 fort.
  • -Schritt 7:
  • -·Drehen Sie den Dosierring im Uhrzeigersinn, bis ein Tropfensymbol im Dosisfenster erscheint und auf einer Höhe mit dem Dosisanzeiger ist.
  • -·Wenn Sie die Dosis zum Entlüften des Pens falsch einstellen, können Sie sie ohne Verlust von Arzneimittel nach oben oder unten korrigieren, indem Sie den Dosierring in eine der beiden Richtungen drehen, bis das Tropfensymbol im Dosisfenster erscheint und auf einer Höhe mit dem Dosisanzeiger ist.
  • -(image)
  • -Schritt 8:
  • -·Halten Sie den Pen mit der Nadel nach oben.
  • -·Klopfen Sie mit dem Finger gegen den Patronenhalter, so dass alle Luftblasen in der Patrone nach oben aufsteigen.
  • -(image)
  • -Schritt 9:
  • -·Halten Sie die Nadel weiterhin nach oben (vom Gesicht weg), und drücken Sie den Injektionsknopf bis zum Anschlag hinein, bis die Ziffer «0» im Dosisfenster erscheint und auf einer Höhe mit dem Dosisanzeiger ist.
  • -(image)
  • -·Prüfen Sie, ob ein Flüssigkeitstropfen an der Spitze der Nadel erscheint.
  • -·Wenn kein Tropfen erscheint, wiederholen Sie die Schritte 7 bis 9 («Entlüften des Pens»), bis ein Tropfen erscheint.
  • -·Wenn nach 5 Versuchen noch kein Tropfen erscheint, entfernen Sie die Nadel (siehe Schritt 13), setzen Sie eine neue Nadel auf (siehe Schritte 3 bis 6) und wiederholen Sie das Entlüften (siehe Schritte 7 bis 9).
  • -Einstellen einer Dosis – (Schritt 10)
  • -Schritt 10:
  • -·Drehen Sie den Dosierring im Uhrzeigersinn, bis die verschriebene Dosis im Dosisfenster erscheint und auf einer Höhe mit dem Dosisanzeiger ist.
  • -·Die Dosis kann ohne Verlust von Arzneimittel nach oben oder unten korrigiert werden, indem Sie den Dosierring in eine der beiden Richtungen drehen, bis die korrekte Dosis im Dosisfenster erscheint und auf einer Höhe mit dem Dosisanzeiger ist.
  • -·Drücken Sie den Injektionsknopf während des Einstellens der Dosis nicht, um einen Verlust von Arzneimittel zu vermeiden.
  • -Siehe «Beispiel zum Einstellen der Dosis» auf Seiten 20-21.
  • -(image)
  • -Aufteilen der Dosis
  • -·Es kann sein, dass Sie mehr als einen Pen benötigen, um sich Ihre verschriebene Dosis vollständig zu injizieren.
  • -·Wenn Sie die vollständige Dosis nicht einstellen können, ist nicht mehr ausreichend Arzneimittel im Pen vorhanden. Entweder teilen Sie die Dosis auf mehrere Injektionen auf oder Sie entsorgen den alten Pen und verwenden einen neuen Pen für Ihre Injektion.
  • -Siehe «Aufteilen der Dosis von MENOPUR» auf Seiten 22-23 für Beispiele, wie Sie ein Aufteilen der Dosis berechnen und eintragen.
  • -Injektion der Dosis – (Schritte 11 bis 12)
  • -Wichtig:
  • -·Lesen Sie Schritt 11 und 12 auf Seiten 14-15 bevor Sie die Injektion durchführen.
  • -·Dieses Arzneimittel wird direkt unter die Haut (subkutan) im Bauchbereich (Abdomen) jedoch nicht der Bereich innerhalb von 5 cm rund um den Nabel injiziert.
  • -·Wählen Sie für jede Injektion eine neue Injektionsstelle, um das Risiko für Hautreaktionen wie Rötung und Reizung zu reduzieren.
  • -·Injizieren Sie nicht in einen Bereich, der wund (empfindlich), verletzt, gerötet, verhärtet oder vernarbt ist oder wo Sie Dehnungsstreifen haben.
  • -Schritt 11:
  • -·Reinigen Sie die Injektionsstelle vor der Injektion.
  • -·Halten Sie den Pen so, dass das Dosisfenster während der Injektion für Sie sichtbar ist.
  • -·Drücken Sie die Haut zusammen und stechen Sie die Nadel gerade in die Haut, wie es Ihnen Ihr Arzt bzw. Ihre Ärztin gezeigt hat.
  • -Berühren Sie den Injektionsknopf noch nicht. (Siehe Abbildung 11).
  • -·Nachdem Sie die Nadel eingeführt haben, setzen Sie Ihren Daumen auf den Injektionsknopf.
  • -·Drücken Sie den Injektionsknopf bis zum Anschlag hinein und halten Sie ihn fest.
  • -·Halten Sie den Injektionsknopf gedrückt. Wenn die Zahl «0» im Dosisfenster erscheint und auf einer Höhe mit dem Dosisanzeiger ist, warten Sie 8 Sekunden (zählen Sie langsam bis 8) (siehe Abbildung 12). Damit wird sicher gestellt, dass Sie die volle Dosis erhalten.
  • -(image)
  • -(image)
  • -Schritt 12:
  • -·Nachdem Sie den Injektionsknopf 8 Sekunden gedrückt haben, lassen Sie ihn los. Entfernen Sie die Nadel langsam aus der Injektionsstelle, indem Sie sie gerade aus der Haut ziehen.
  • -·Wenn an der Injektionsstelle Blut austritt, drücken Sie mit Gaze oder einem Wattebausch leicht auf die Injektionsstelle.
  • -Hinweise:
  • -·Halten Sie den Pen während der Injektion oder des Herausziehens nicht schräg.
  • -·Wenn Sie den Pen schräg halten, kann es zum Verbiegen oder Abbrechen der Nadel kommen.
  • -·Wenn eine abgebrochene Nadel im Körper steckenbleibt oder unter der Haut verbleibt, holen Sie sich sofort ärztliche Hilfe.
  • -Entsorgung der Nadel – (Schritt 13)
  • -Schritt 13:
  • -·Stecken Sie die äussere Nadelschutzkappe vorsichtig auf die Nadel, indem Sie kräftig drücken (siehe Abbildung 13A).
  • -·Entfernen Sie die Nadel vom Pen, indem Sie die Nadel entgegen dem Uhrzeigersinn herausdrehen (siehe Abbildungen 13B und 13C).
  • -·Entsorgen Sie die gebrauchte Nadel vorsichtig (siehe Abbildung 13D).
  • -·Beachten Sie das Kapitel «Entsorgung» auf Seite 18.
  • -(image)
  • -Hinweise:
  • -·Entfernen Sie die Nadel immer nach jeder Anwendung. Die Nadeln sind nur für den einmaligen Gebrauch bestimmt.
  • -·Lagern Sie den Pen nicht mit einer aufgesetzten Nadel.
  • -Aufsetzen der Penkappe – (Schritt 14)
  • -Schritt 14:
  • -·Setzen Sie die Penkappe zum Schutz zwischen den Injektionen fest auf den Pen.
  • -Hinweise:
  • -·Die Penkappe passt nicht, wenn eine Nadel aufgesetzt ist.
  • -·Wenn Sie die Dosis auf mehrere Injektionen aufteilen, entsorgen Sie den Pen erst, wenn er leer ist.
  • -·Wenn Sie einen neuen Pen verwenden, um sich Ihre verschriebene Dosis vollständig zu geben, anstatt die Dosis auf mehrere Injektionen aufzuteilen, entsorgen Sie den Pen, wenn nicht mehr ausreichend Arzneimittel für die vollständige Dosis enthalten ist.
  • -·Lassen Sie die Penkappe auf dem Pen, wenn er nicht in Gebrauch ist.
  • -(image)
  • -ENTSORGUNG
  • -Nadeln:
  • -Geben Sie Ihre gebrauchten Nadeln unmittelbar nach Gebrauch in einen stichfesten Behälter, z.B. einen Entsorgungsbehälter für scharfe Gegenstände.
  • -Wenn Sie keinen Entsorgungsbehälter für scharfe/spitze Gegenstände haben, wenden Sie sich an Ihren Apotheker bzw. Ihre Apothekerin oder entsorgen Sie die Nadeln in Übereinstimmung mit den örtlichen Abfallvorschriften.
  • -MENOPUR Multidose Pen:
  • -·Entsorgen Sie Ihre gebrauchten Pens in Übereinstimmung mit den örtlichen Abfallvorschriften.
  • -Auf den folgenden Seiten finden Sie Informationen zu den folgenden Punkten:
  • -Beispiele zum Einstellen einer Dosis: Seiten 20-21
  • -Aufteilen der Dosis: Seite 22
  • -Tabelle zum Aufteilen der Dosis: Seite 23
  • -Ausserdem:
  • -Warnhinweise: Seite 2
  • -Häufige Fragen und Antworten: Seite 24
  • -Kontakt: Seite 25
  • -BEISPIELE ZUM EINSTELLEN EINER DOSIS
  • -Beispiele zum Einstellen einer Dosis mit dem MENOPUR Multidose Pen
  • -Die untenstehende Tabelle zeigt Beispiele für verschriebene Dosen, wie man die verschriebenen Dosen einstellt und wie das Dosisfenster für die verschriebenen Dosen aussieht.
  • -Beispiele für die verschriebene Dosis (in IU) Dosis zum Entlüften 75
  • -Dosis zum Einstellen am Pen Entlüftungssymbol (Wählen Sie mit einem Klick bei 0 beginnend bis Sie den Tropfen als Symbol für die Entlüftung sehen) 75 (Wählen Sie bis 75)
  • -Dosisfenster mit Beispiel für die verschriebene Dosis (image) (image)
  • -
  • -118.75 225 262.5 343.75 450
  • -118.75 (Wählen Sie bis 112.5 plus 1 Klick) 225 (Wählen Sie bis 225) 262.5 (Wählen Sie bis 262.5) 343.75 (Wählend Sie bis 337.5 plus 1 Klick) 450 (Wählen Sie bis 450)
  • - (image) (image) (image) (image) (image)
  • -
  • -AUFTEILEN DER DOSIS VON MENOPUR MULTIDOSE PEN
  • -Wenn Sie die volle verschriebene Dosis auf Ihrem Pen nicht einstellen können, bedeutet dies, dass nicht mehr ausreichend Arzneimittel im Pen vorhanden ist, um die volle Dosis zu injizieren. Sie müssen einen Teil der verschriebenen Dosis mit Ihrem derzeitigen Pen und den Rest der Dosis mit einem neuen Pen verabreichen (Aufteilen der Dosis), oder Sie können den derzeitigen Pen entsorgen und sich die volle Dosis als eine Injektion mit einem neuen Pen verabreichen. Wenn Sie sich für das Aufteilen der Dosis entscheiden, folgen Sie dieser Anleitung und notieren Sie mit Hilfe der Tabelle auf Seite 23 die zu verabreichende Dosis.
  • -·Spalte A zeigt ein Beispiel für eine verschriebene Dosis. Notieren Sie in Spalte A Ihre verschriebene Dosis.
  • -·Spalte B zeigt ein Beispiel für eine im Pen verbleibende Dosis (dies entspricht der Dosis, die Sie einstellen können).
  • -·Notieren Sie die im Pen verbleibende Dosis in Spalte B. Verabreichen Sie sich die Injektion mit dem Rest des im Pen verbleibenden Arzneimittels.
  • -·Bereiten Sie einen neuen Pen vor und entlüften Sie ihn (Schritte 1 bis 9).
  • -·Berechnen und notieren Sie die restliche zu injizierende Dosis in Spalte C, indem Sie die Zahl in Spalte B von der Zahl in Spalte A subtrahieren. Verwenden Sie gegebenenfalls einen Taschenrechner, um Ihre Berechnung zu überprüfen.
  • -·Siehe «Beispiele zum Einstellen einer Dosis» auf Seiten 20-21, falls nötig.
  • -·Kontaktieren Sie Ihren Arzt oder Apotheker bzw. Ihre Ärztin oder Apothekerin an, wenn Sie Fragen haben, wie die Aufteilung Ihrer Dosis zu berechnen ist.
  • -·Injizieren Sie den Rest der Dosis des Arzneimittel (Zahl in Spalte C) mit Ihrem neuen Pen, um die Ihnen verschriebene Dosis zu vervollständigen.
  • -Tabelle zum Aufteilen der Dosis
  • -A Verschriebene Dosis (image) B Im Pen noch verfügbare Dosis (Dosis, die im Dosisfenster erscheint und auf Höhe des Dosisanzeigers ist) C = A minus B mit neuem Pen zu injizierende Dosis (Dosis, die im Dosisfenster erscheint und auf Höhe des Dosisanzeigers ist)
  • -112.5 75 (75) 37.5 (37.5)
  • -125 50 (50) 75 (75)
  • -300 181.25 (175 plus 1 Klick) 118.75 (112.5 plus 1 Klick)
  • -
  • -Häufige Fragen und Antworten
  • -1. Ist der Entlüftungsschritt vor jeder Injektion notwendig?
  • -·Nein. Das Entlüften muss nur vor der ersten Injektion mit einem neuen Pen durchgeführt werden.
  • -2. Woher weiss ich, dass die Injektion vollständig ist?
  • -·Sie haben den Injektionsknopf ganz hineingedrückt.
  • -·Die Zahl «0» steht in einer Linie mit der Dosisanzeige im Dosisanzeigefenster.
  • -·Sie haben langsam bis 8 gezählt, während Sie den Injektionsknopf gedrückt halten und die Nadel noch in Ihrer Haut steckt.
  • -3. Warum muss ich bis 8 zählen, während ich den Injektionsknopf gedrückt halte?
  • -·Das Gedrückhalten des Injektionsknopfes für 8 Sekunden stellt sicher, dass die volle Dosis injiziert und unter der Haut absorbiert wird.
  • -4. Was ist, wenn der Dosierknopf nicht auf die gewünschte Dosis gedreht werden kann?
  • -·Die Patrone im Pen enthält möglicherweise nicht mehr genug Arzneimittel für die Abgabe der verordneten Dosis.
  • -·Der Pen erlaubt es Ihnen nicht, eine Dosis einzustellen, die höher ist als die Dosis, die noch in der Patrone verfügbar ist.
  • -·Sie können das in der Patrone verbliebene Medikament injizieren und die verordnete Dosis mit einem neuen Pen ergänzen (Aufteilen der Dosis) oder einen neuen Pen verwenden, um die volle verschriebene Dosis zu verabreichen.
  • -5. Was ist, wenn ich nicht genügend Nadeln habe?
  • -·Wenn Sie zusätzliche Nadeln benötigen, wenden Sie sich an Ihren Arzt oder Apothekerin bzw. Ihre Ärztin oder Apothekerin. Verwenden Sie nur Nadeln, die Ihrem MENOPUR Multidose Pen beiliegen oder die Ihnen von Ihrem Arzt oder Ihrer Ärztin verschrieben wurden.
  • -Kontakt
  • -Falls Sie Fragen haben zum Menopur Multidose Pen wenden Sie sich an Ihren Arzt oder Apotheker bzw. Ihre Ärztin oder Apothekerin oder an die Zulassungsinhaberin Ferring AG, 6340 Baar.
  • -Qu'est-ce que RENNIE GUM et quand doit-il être utilisé?
  • -Le principe actif de Rennie Gum est le carbonate de calcium. Il neutralise l'acidité gastrique et soulage les symptômes de l'hyperacidité gastrique tels que les brûlures d'estomac et les renvois acides.
  • -De quoi faut-il tenir compte en dehors du traitement?
  • -Si votre médecin vous a informé(e) d'une intolérance à certains sucres, contactez-le avant de prendre ce médicament.
  • -Remarque pour les diabétiques: 1 gomme à mâcher Rennie Gum contient 6,75 mg de sucralose et près de 170 mg de sorbitol.
  • -Quand RENNIE GUM ne doit-il pas être pris?
  • -Vous ne devez pas prendre Rennie Gum si:
  • -·vous êtes hypersensible au carbonate de calcium ou aux excipients contenus dans Rennie Gum
  • -·votre fonction rénale est sévèrement altérée
  • -·vous souffrez d'hypercalcémie (trop de calcium dans le sang)
  • -·des calculs rénaux ont été constatés chez vous (néphrolithiase)
  • -·vous souffrez d'hypophosphatémie (trop peu de phosphate dans le sang)
  • -Quelles sont les précautions à observer lors de la prise de RENNIE GUM?
  • -Rennie Gum ne doit pas être pris pendant plus de 2 semaines sans avis médical. Si les troubles persistent et/ou réapparaissent périodiquement, vous devez consulter un médecin afin d'exclure une maladie grave. De plus, Rennie Gum ne doit pas être pris pendant une période prolongée sans avis médical, car une modification des sels sanguins peut survenir en cas d'utilisation à long terme.
  • -L'effet des antibiotiques, des glycosides cardiaques (digoxine), médicaments contre l'ostéoporose (appelés biphosphonates), des médicaments contre le VIH, des diurétiques, des hormones thyroïdiennes, de l'eltrombopag, des médicaments contenant du fer et d'autres médicaments peut être modifié en cas de prise simultanée avec Rennie Gum. Il faut donc respecter un intervalle de deux heures entre la prise de Rennie Gum et celle d'autres médicaments.
  • -Une utilisation à long terme doit être évitée, tout particulièrement si vous souffrez de troubles de la fonction rénale ou d'une tendance aux calculs rénaux. Rennie Gum ne doit pas être pris avec des quantités importantes de lait ou de produits laitiers.
  • -Ce médicament contient du sorbitol. Le sorbitol est une source de fructose. Si votre médecin vous a informé(e) que vous présentiez une intolérance à certains sucres ou si vous avez été diagnostiqué(e) avec une intolérance héréditaire au fructose (IHF), une maladie congénitale rare caractérisée par l'incapacité à décomposer le fructose, parlez-en à votre médecin avant que vous ne preniez ou ne receviez ce médicament.
  • -Ce médicament contient de l'isomaltitol. Si votre médecin vous a informé(e) d'une intolérance à certains sucres, contactez-le avant de prendre ce médicament.
  • -Ce médicament contient 0,02055 µg d'alcool benzylique par gomme à mâcher équivalent à 0,02055 µg/1 900 mg. L'alcool benzylique peut provoquer des réactions allergiques.
  • -Veuillez informer votre médecin, votre pharmacien ou votre droguiste si
  • -·vous souffrez d'une autre maladie
  • -·vous êtes allergique
  • -·vous prenez ou utilisez déjà d'autres médicaments en usage externe (même en automédication!).
  • -RENNIE GUM peut-il être utilisé pendant la grossesse ou l'allaitement?
  • -Sur la base des expériences faites à ce jour, aucun risque pour l'enfant n'est connu si le médicament est utilisé conformément à l'usage auquel il est destiné.
  • -Rennie Gum peut être pris pendant la grossesse dans le cadre d'une utilisation conforme aux recommandations. La dose maximale journalière recommandée ne doit pas être dépassée et la prise ne doit pas se poursuivre au-delà de 2 semaines.
  • -Pour prévenir un excès de calcium, les femmes enceintes doivent éviter de consommer des quantités importantes de lait et de produits laitiers.
  • -Le calcium passe dans le lait maternel, mais aucun effet n'est attendu sur l'enfant aux doses thérapeutiques de Rennie Gum.
  • -Par mesure de précaution, vous devriez renoncer si possible à prendre des médicaments durant la grossesse et l'allaitement, ou demander l'avis du médecin, du pharmacien ou du droguiste.
  • -Comment utiliser RENNIE GUM?
  • -Les instructions suivantes sont valables pour toutes les possibilités d'emploi (voir «Qu'est-ce que RENNIE GUM et quand doit-il être utilisé?»):
  • -Adultes et enfants de plus de 12 ans: laisser fondre lentement dans la bouche 1 à 2 gommes à mâcher Rennie Gum, de préférence une heure après les repas et avant le coucher, ou plus fréquemment en cas de brûlures d'estomac. La durée de mastication recommandée est de 15 minutes et la gomme à mâcher ne doit pas être avalée. En cas de besoin, la prise peut être répétée environ toutes les deux heures.
  • -Ne pas mâcher plus de 10 gommes à mâcher Rennie Gum par jour.
  • -L'utilisation et la sécurité de Rennie Gum n'ont pas été établies à ce jour pour les enfants de moins de 12 ans. Son utilisation n'est donc pas recommandée chez les enfants de moins de 12 ans.
  • -Ne pas prendre la dose maximale de 10 gommes à mâcher Rennie Gum pendant plus de 2 semaines.
  • -Veuillez vous conformer au dosage figurant sur la notice d'emballage ou prescrit par votre médecin. Si vous estimez que l'efficacité du médicament est trop faible ou au contraire trop forte, veuillez vous adresser à votre médecin, à votre pharmacien ou à votre droguiste.
  • -Quels effets secondaires RENNIE GUM peut-il provoquer?
  • -Les effets secondaires suivants peuvent survenir lors de la prise de Rennie Gum:
  • -nausées, vomissements, troubles gastriques, constipation, diarrhée, faiblesse musculaire.
  • -Chez les patients souffrant de troubles de la fonction rénale, l'utilisation de hautes doses pendant une période prolongée peut provoquer une défaillance rénale, une hypercalcémie et une alcalose, ce qui peut entraîner des symptômes digestifs et une faiblesse musculaire.
  • -Troubles du goût, maux de tête, azotémie (teneur en azote élevée dans le sang), dépôts calcaires (calcinose), faiblesse générale (asthénie).
  • -Très rare (concerne moins d'une personne sur 10 000)
  • -Éruption cutanée, démangeaisons, urticaire, gonflement, réaction allergique et difficultés respiratoires.
  • -Si vous remarquez des effets secondaires, veuillez en informer votre médecin, votre pharmacien ou votre droguiste. Ceci vaut en particulier pour les effets secondaires non mentionnés dans cette notice d'emballage.
  • -À quoi faut-il encore faire attention?
  • -Le médicament ne doit pas être utilisé au-delà de la date figurant après la mention «EXP» sur le récipient.
  • -Remarques concernant le stockage
  • -Ne pas conserver au-dessus de 25°C et protéger de l'humidité.
  • -Conserver hors de portée des enfants.
  • -Pour de plus amples renseignements, consultez votre médecin, votre pharmacien ou votre droguiste, qui disposent d'une information détaillée destinée aux professionnels.
  • -Que contient RENNIE GUM?
  • -Principes actifs
  • -750 mg de carbonate de calcium
  • -Excipients
  • -Isomalt, base de gomme à mâcher contenant du butylhydroxytoluène, arômes (menthe poivrée) contenant de l'alcool benzylique, arômes (menthol), sucralose, acésulfame potassique, bleu brillant FCF, sorbitol, copovidone, stéarate de magnésium
  • -Où obtenez-vous RENNIE GUM? Quels sont les emballages à disposition sur le marché?
  • -En pharmacie et en droguerie, sans ordonnance médicale.
  • -1 emballage de 20 gommes à mâcher médicamenteuses
  • -Numéro d'autorisation
  • -68152 (Swissmedic)
  • -Titulaire de l'autorisation
  • -Bayer (Schweiz) AG, 8045 Zurich
  • -Cette notice d'emballage a été vérifiée pour la dernière fois en septembre 2024 par l'autorité de contrôle des médicaments (Swissmedic).
  • +Lactose (250 mg), Kartoffelstärke und Calciumbehenat
  • +Wo erhalten Sie Adler Juvebene? Welche Packungen sind erhältlich?
  • +In Apotheken und Drogerien, ohne ärztliche Verschreibung.
  • +Packungen zu 400 und 1000 Tabletten.
  • +Herstellerin
  • +Adler Pharma Produktion und Vertrieb GmbH
  • +Brucker Bundesstrasse 25A
  • +A-5700 Zell am See
  • +Österreich
  • +Zulassungsnummer
  • +68745
  • +Zulassungsinhaberin
  • +Adler Pharma Helvetia AG
  • +Dorfplatz 10
  • +CH-6060 Sarnen
  • +Schweiz
  • +Diese Packungsbeilage wurde im September 2022 letztmals durch die Arzneimittelbehörde (Swissmedic) geprüft.
2025 Â©ywesee GmbH
Einstellungen | Hilfe | Anmeldung | Kontakt | Home