ch.oddb.org
 
Apotheken | Hôpital | Interactions | LiMA | Médecin | Médicaments | Services | T. de l'Autorisation
Information professionnelle sur Intralipid® 10%, 20% et 30%:Fresenius Kabi (Schweiz) AG
Information professionnelle complèteDDDimprimé 
Composit.Forme gal.Indic./emploiPosolog./mode d'empl.Contre-Ind.PrécautionsInteract.Grossesse
Apt.conduiteEffets indésir.SurdosagePropriétésPharm.cinét.Donn.précl.RemarquesNum. Swissmedic
TitulaireMise à jour 

Remarques particulières

Les émulsions graisseuses ne doivent être mélangées à d’autres remèdes (médicaments, substances nutritives ou solutions d’électrolytes) qu’après mise en évidence de leur compatibilité en raison des risques d’incompatibilité accrus et de la difficulté d’un jugement visuel. Soluvit N et Vitalipid N pour adultes ou enfants peuvent être ajoutés à Intralipid (voir les notices d’emballage correspondantes). Le mélange doit se faire dans des conditions aseptiques et juste avant l’administration.

Influence sur des méthodes diagnostiques
Intralipid peut interférer avec certains examens de laboratoire (bilirubine, lactatedéshydrogénase, saturation en oxygène, hémoglobine entre autres) lorsque la prise de sang est faite avant que la graisse ne soit éliminée du sang en quantité suffisante. Chez la plupart des patients, un intervalle de 5–6 heures sans graisse suffit pour la clairance des graisses.

Conservation
Voir date de péremption.
Lorsque les flacons ont été entreposés longtemps, il se peut que les liposomes sédimentent selon leur densité (une émulsion blanche est encore visible à la surface), mais cela n’a aucune influence sur la qualité du produit.
Un tel crémage ne doit pas être confondu avec une instabilité de l’émulsion. Tout flacon d’émulsion qui présente à sa surface une pellicule huileuse transparente ou qui contient des gouttes d’huile n’est plus utilisable et doit être détruit.
N’utiliser que les émulsions qui restent homogènes après avoir secoué légèrement le flacon.
Les flacons une fois entamés doivent être utilisés immédiatement et ne doivent pas être conservés pour un usage ultérieur.
Ne plus utiliser Intralipid après la date de péremption.

Remarques concernant le stockage
Intralipid doit être conservé à une température ne dépassant pas 25 °C et ne doit pas être congelé.
Les flacons congelés par mégarde doivent être détruits.
Poches de perfusion: Voir oxalert indiquateur entre poche et surpoche (voir conseils pour la poche de perfusion).
Intralipid peut aussi être appliqué dans une poche en plastique exempte de phtalate comme partie d’un mélange total (All-in-One) comprenant en outre des hydrates de carbone, des acides aminés, des électrolytes, des vitamines et des oligo-éléments. Il faudra vérifier la compatibilité du mélange et tenir compte de l’osmolarité.

Conseils pour la poche de perfusion d’Intralipid
1. Retirer et éliminer la surpoche ainsi que l’absorbeur d’oxygène qu’elle contient.
2. Avant le mélange d’additifs, désinfecter le support d’injection. Soutenir la base du support, introduire complètement l’aiguille et injecter au milieu du site d’injection les additifs dont on a vérifié la compatibilité. Bien mélanger le contenu de la poche en la secouant plusieurs fois.
3. Pour retirer l’enveloppe de protection du support de perfusion, tenir l’anneau entre le pouce et l’index et tirer vers le bas.
4. N’utiliser que des dispositifs à perfusion non ventilés ou munis d’une ventilation obturable et dans ce cas, il faut obturer le filtre d’air avant l’injection et durant toute la durée de la perfusion.
5. Pour raccorder le dispositif de perfusion, tourner la poche avec le support vers le haut ou la poser à plat. Introduire perpendiculairement l’aiguillon dans le support de perfusion et l’enfoncer dans la membrane par un mouvement de rotation. Pour aussurer son maintien optimal, l’aiguillon doit être entièrement introduit.
6. Accrocher la poche et suivre les instructions du mode d’emploi pour ce dispositiv de perfusion.

2025 ©ywesee GmbH
Einstellungen | Aide | FAQ | Identification | Contact | Home