ch.oddb.org
 
Apotheken | Hôpital | Interactions | LiMA | Médecin | Médicaments | Services | T. de l'Autorisation
Information professionnelle sur ENTONOX®, gaz médicinal comprimé:Linde Gas Schweiz AG
Information professionnelle complèteDDDAfficher les changementsimprimé 
Composit.Forme gal.Indic./emploiPosolog./mode d'empl.Contre-Ind.PrécautionsInteract.Grossesse
Apt.conduiteEffets indésir.SurdosagePropriétésPharm.cinét.Donn.précl.RemarquesNum. Swissmedic
PrésentationsTitulaireMise à jour 

Mise à jour de l’information

Octobre 2024
Instructions d’utilisation
Bouteilles d’ENTONOX® équipées d’un manodétendeur intégré (LIV)

Avant l’utilisation
Assurez-vous de respecter les indications générales de manipulation (rubrique «Remarques particulières»). Contrôler le contenu à l’aide du cadran (1). Lorsque l’aiguille de l’indicateur (1) passe dans la zone rouge, il faut changer la bouteille avant d’administrer le gaz au patient.
Vérifier que le raccord à utiliser (3 / 4) est propre, exempt d’huile et de graisse et n’est pas endommagé. Contrôler si le sélecteur de débit (5) est sur zéro. Tourner lentement le robinet de la bouteille (2) dans le sens inverse des aiguilles d’une montre pour l’ouvrir complètement. Connecter l’appareil au raccord (olive de sortie (4) ou raccord rapide (3)). Si l’appareil est connecté à l’olive de sortie (4), augmenter lentement le débit au niveau suivant en tournant le sélecteur de débit (5). Assurez-vous que le sélecteur de débit soit réglé sur un réglage de débit numéroté et non entre les réglages de débit.
En cas de fuite, fermez la vanne d’arrêt, marquez la bouteille d’ENTONOX® et renvoyez-la au fournisseur. Si la bouteille de gaz est munie d’une potence de lit, assurez-vous qu’elle n’est pas endommagée et qu’elle est correctement montée. Assurez-vous que la bouteille de gaz soit correctement sécurisée et ne placez pas vos pieds sous la bouteille de gaz. Si la bouteille est déplacée à l’aide de la potence de lit, des mesures supplémentaires pourraient être nécessaires.
Utilisation
Vérifiez que les dispositifs d’administration sont correctement raccordés à la bouteille. N’utilisez pas l’olive de sortie (4) et le raccord rapide (3) en même temps.
En cas d’utilisation de l’olive de sortie, régler le sélecteur de débit sur la valeur prescrite.
En cas d’utilisation d’ENTONOX® avec un dispositif médical distinct et le raccord rapide (3), contrôler le débit de gaz conformément au mode d’emploi du fabricant du dispositif.
Surveillez l’apport en gaz pour le patient en vérifiant régulièrement l’indicateur de contenu (1). Envisagez de changer de bouteille si l’indicateur de contenu (1) est inférieur à un quart (dans la zone rouge).
Après l’utilisation
Lorsque le traitement du patient est terminé ou lorsque la bouteille est vide et doit être remplacée:
Fermer le robinet de la bouteille (2) en le tournant dans le sens des aiguilles d’une montre. Régler un débit sur le sélecteur de débit (5) et laisser le gaz emprisonné s’échapper dans l’environnement par l’olive de sortie (4). Tourner ensuite le sélecteur de débit (5) successivement jusqu’à zéro. Débrancher l’appareil de l’olive de sortie (4) ou du raccord rapide (3).
Bouteilles d’ENTONOX® avec robinet standard, qui nécessitent l’utilisation d’un manodétendeur séparé
Avant l’utilisation
Assurez-vous de respecter les indications générales de manipulation (rubrique «Remarques particulières»).
Vérifiez que la sortie du robinet est propre, exempte d’huile et de graisse et ne présente aucun signe de détérioration. Assurez-vous que le manodétendeur est conforme et qu’il est compatible avec ce mélange de gaz spécifique.Vérifiez que le joint du manodétendeur/débitmètre est en bon état.
Utilisez un manodétendeur/débitmètre spécialement conçu pour le mélange médical équimolaire de protoxyde d’azote et d’oxygène ENTONOX®. Le manodétendeur/débitmètre doit pouvoir supporter une pression correspondant à au moins 1,5 fois la pression de service maximale.
N’utilisez pas de raccords intermédiaires pour connecter des appareils dont les raccords ne sont pas adaptés.
Veillez à toujours avoir les mains propres et exemptes de graisse lors de la manipulation des pièces de raccordement et ne portez pas de gants pour ce faire.
Ne serrez pas le manodétendeur/débitmètre à l’aide d’une pince, d’une clé ou de tout autre outil, car vous risqueriez d’endommager le joint.
Rincer brièvement la sortie de la bouteille avant de raccorder le manodétendeur, afin d’éliminer la poussière éventuelle. Veiller à ce que le point de raccordement entre la bouteille de gaz et le manodétendeur reste propre.
Avant d’ouvrir le robinet de la bouteille, il faut vérifier que le manodétendeur est fixé correctement.
Ouvrez lentement le robinet de la bouteille et vérifiez qu’il n’y a pas de fuite. Si une fuite se produit, elle se manifeste généralement par un sifflement. En cas de fuite entre la sortie du robinet et le régulateur ou le raccord du tuyau d’échappement du collecteur, fermez le robinet de la bouteille, dépressurisez le manodétendeur et retirez le raccord. Installez une rondelle d’étanchéité agréée de rechange et reconnectez le régulateur/tuyau d’échappement au robinet sans appliquer une force importante. Pour réparer une fuite, ne jamais utiliser de mastic d’étanchéité ou de mortier de jointement. N’utilisez jamais de force excessive quand vous raccordez des appareils aux bouteilles d’ENTONOX®. Si la fuite persiste, fermer le robinet, dépressuriser le manodétendeur/tuyau d’échappement et retirer le raccord. Marquez la bouteille d’ENTONOX® et renvoyez-la au fournisseur.
Utilisation
Vérifiez que le dispositif d’administration est bien raccordé à la bouteille d’ENTONOX® et assurez-vous que le robinet est ouvert. Le cas échéant, raccordez le tuyau au raccord du manodétendeur/débitmètre.
Suivez le mode d’emploi des fabricants des dispositifs d’administration utilisés pour le traitement du patient. Si vous utilisez un débitmètre, sélectionnez le débit prescrit au patient. Vérifiez régulièrement l’indicateur de niveau de l’appareil correspondant afin de vous assurer qu’il y a suffisamment de gaz pour poursuivre le traitement du patient.
Après l’utilisation
Lorsque le traitement du patient est terminé ou lorsque la bouteille est vide et doit être remplacée:
Après utilisation, fermez le robinet de la bouteille de gaz avec une force modérée et faites chuter la pression au niveau du manodétendeur en laissant le débitmètre ouvert et en laissant le gaz qui peut être encore emprisonné s’échapper dans l’air ambiant. Fermez le débitmètre et desserrez la vis de réglage du manodétendeur. Retirez le manodétendeur du robinet de la bouteille et stockez-le de manière à ne pas contaminer le dispositif.

2025 ©ywesee GmbH
Einstellungen | Aide | FAQ | Identification | Contact | Home