Mise à jour de l’informationAvril 2024
Instructions de préparation et d’utilisation
Instructions de préparation et d’utilisation de la seringue prête à l’emploi (uniquement pour les adultes)
Titre
|
Instructions
|
Schéma/Figure
|
|
Lisez attentivement toutes les instructions avant d’utiliser la seringue prête à l’emploi. La seringue prête à l’emploi est destinée à un usage unique. La seringue prête à l’emploi est stérile. Ne pas utiliser un produit dont l’emballage est endommagé. Remarque: la dose doit être ajustée à 0,05 ml.
|
|
Description de la seringue prête à l’emploi
|
|

|
Préparation
|
1. Assurez-vous que l’emballage contient l’article suivant: ·une seringue prête à l’emploi stérile dans un emballage blister scellé. 2. Retirez le couvercle de l’emballage blister dans lequel se trouve la seringue et sortez la seringue avec précaution en veillant aux conditions aseptiques.
|
(aucun schéma/aucune figure)
|
Contrôle de la seringue
|
3. Vérifiez les points suivants: ·le capuchon de la seringue ne s’est pas détaché de l’extrémité Luer-Lock, ·la seringue n’est pas endommagée, ·la solution est limpide, incolore à brunâtre clair-jaune pâle et ne contient pas de particules. 4. Si l’une des conditions ci-dessus n’est pas remplie, jetez la seringue prête à l’emploi et utilisez-en une nouvelle.
|
|
Retrait du capuchon de la seringue
|
5. Retirez le capuchon de la seringue en l’inclinant sur le côté (ne pas tourner ou visser, voir figure 2). 6. Jetez le capuchon de la seringue (voir figure 3).
|
|

|

|
Mise en place de l’aiguille
|
7. Mettez en place une aiguille à injection stérile longue d’environ 1,3 cm et de taille 30 G sur la seringue en la vissant fermement sur l’extrémité Luer-Lock (voir figure 4). 8. Retirez délicatement le capuchon protecteur de l’aiguille en le tirant verticalement (voir figure 5). Remarque: n’essuyez l’aiguille en aucun cas.
|
|

|
Élimination des bulles d’air
|
9. Tenez la seringue en position verticale. 10. Si des bulles d’air sont présentes, tapotez délicatement la seringue avec le doigt jusqu’à ce que les bulles d’air remontent (voir figure 6).
|
|

|
Ajustement de la dose
|
11. Placez la seringue à hauteur des yeux et poussez délicatement le piston, jusqu’à aligner le bord situé juste en-dessous de la partie bombée de la butée en caoutchouc avec le trait indicateur de la dose (voir figure 7). ·Par ce procédé, l’air et l’excédent de solution seront éliminés et la dose sera exactement ajustée à 0,05 ml. Remarque: le piston n’est pas attaché à la butée de caoutchouc, afin d’éviter l’aspiration d’air dans la seringue.
|
|

|
Injection
|
L’injection doit être réalisée dans des conditions d’asepsie. 12. L’aiguille à injection doit être introduite 3,5–4,0 mm en arrière du limbe dans le corps vitré en évitant le méridien horizontal et en visant le milieu du globe oculaire. 13. Injectez lentement la solution jusqu’à ce que la butée de caoutchouc touche le bas de la seringue afin d’administrer un volume de 0,05 ml. 14. Pour les injections suivantes, utilisez un autre site d’injection dans la sclère. 15. Après l’injection, ne couvrez pas l’aiguille avec le capuchon de sécurité et ne séparez pas l’aiguille de la seringue prête à l’emploi. Jetez la seringue prête à l’emploi utilisée avec l’aiguille dans un récipient pour objets tranchants ou conformément à la réglementation locale.
|
|
Instructions de préparation et d’utilisation du flacon (adultes et prématurés)
Veuillez suivre les instructions suivantes pour la préparation de Lucentis en vue d’un usage intravitréen
Schéma/Figure
|
Instructions
|
A.
|

|
1. Avant l’extraction, retirez la capsule du flacon et nettoyez le septum du flacon (par exemple, avec un tampon imbibé d’alcool à 70%). 2. Dans des conditions aseptiques, fixez une aiguille-filtre de 5 µm (18 G) sur une seringue de 1 ml. Insérez l’aiguille-filtre émoussée au centre du bouchon jusqu’à ce que l’aiguille atteigne le fond du flacon. 3. Aspirez l’entièreté du liquide du flacon en maintenant ce dernier en position verticale, légèrement inclinée pour faciliter une aspiration complète.
|
B.
|

|
4. Veillez à ce que la tige du piston soit suffisamment rétractée lorsque le flacon est vidé pour vider complètement l’aiguille-filtre. 5. Laissez l'aiguille-filtre émoussée dans l'ampoule et déconnectez la seringue de l'aiguille-filtre émoussée. L’aiguille-filtre sera jetée après le prélèvement du contenu du flacon, elle ne doit pas être utilisée pour l’injection intravitréenne.
|
C.
|

|
6. Dans des conditions aseptiques, fixez une aiguille pour injection (30 G × ½) sur la seringue. 7. Retirez prudemment le capuchon de l’aiguille pour injection, sans séparer l’aiguille de la seringue. Remarque: lors de l’enlèvement du capuchon de l’aiguille pour injection, le tenir par la coiffe d’insertion jaune.
|
D.
|

|
8. Éliminez prudemment l’air de la seringue et ajustez la dose au marquage approprié sur la seringue. La dose s’élève à 0,05 ml chez l’adulte. La dose s’élève à 0,01 ml chez le prématuré. La seringue est maintenant prête pour l’injection. Remarque: ne pas essuyer l’aiguille pour injection. Ne pas tirer le piston vers l’arrière.
|
|
Après l’injection, ne pas replacer le capuchon sur l’aiguille, ni retirer l’aiguille de la seringue. La seringue usagée, avec l’aiguille, doit être éliminée dans un récipient pour objets tranchants ou conformément à la réglementation locale.
|
|