CompositionPrincipes actifs
Adrenalinum ut Adrenalini tartras
Excipients
Emerade 150 µg solution injectable en stylo prérempli:
Natrii chloridum, Natrii metabisulfis (E223) 0,075 mg, Acidum hydrochloridum dilutum, Dinatrii edetas, Aqua ad iniectabile.
1 stylo prérempli contient 0,52 mg de sodium par dose (0,15 ml).
Emerade 300 µg solution injectable en stylo prérempli:
Natrii chloridum, Natrii metabisulfis (E223) 0,15 mg, Acidum hydrochloridum dilutum, Dinatrii edetas, Aqua ad iniectabile.
1 stylo prérempli contient 1,05 mg de sodium par dose (0,3 ml).
Emerade 500 µg solution injectable en stylo prérempli:
Natrii chloridum, Natrii metabisulfis (E223) 0,25 mg, Acidum hydrochloridum dilutum, Dinatrii edetas, Aqua ad iniectabile.
1 stylo prérempli contient 1,75 mg de sodium par dose (0,5 ml).
Indications/Possibilités d’emploiEmerade est utilisé dans le traitement d'urgence des réactions allergiques aiguës sévères (choc anaphylactique) provoquées par des allergènes présents dans les aliments, les médicaments, les piqûres ou les morsures d'insectes et par d'autres allergènes, ainsi que dans le traitement d'urgence de l'anaphylaxie à l'effort ou idiopathique.
Posologie/Mode d’emploiPosologie usuelle
La dose efficace est normalement comprise entre 5 et 10 microgrammes par kilogramme de poids corporel; dans certains cas, des doses supérieures peuvent cependant être nécessaires.
Enfants et adolescents
Utilisation chez l'enfant: L'utilisation d'Emerade 500 microgrammes chez l'enfant n'est pas recommandée.
Enfants pesant moins de 15 kg
Une dose inférieure à 150 microgrammes ne peut être administrée avec suffisamment de précision chez l'enfant pesant moins de 15 kg. Par conséquent, l'utilisation d'Emerade est uniquement recommandée en cas de risque vital et son administration doit alors être effectuée sous surveillance médicale.
Enfants pesant entre 15 et 30 kg
La dose usuelle est de 150 microgrammes.
Enfants pesant plus de 30 kg
La dose usuelle est de 300 microgrammes.
Adolescents pesant plus de 30 kg
Suivre la dose recommandée chez l'adulte.
Utilisation chez l'adulte
La dose recommandée chez les personnes pesant moins de 60 kg est de 300 microgrammes. La dose recommandée chez les personnes pesant plus de 60 kg est de 300 à 500 microgrammes et dépend de l'évaluation clinique.
Une première injection doit être effectuée immédiatement après l'apparition des symptômes d'anaphylaxie.
Mode d'administration
Emerade est destiné à l'administration intramusculaire d'adrénaline.
Emerade est à usage unique.
Emerade doit être administré dès les premiers signes d'anaphylaxie. Une mauvaise réponse à une anaphylaxie est associée à une utilisation tardive d'adrénaline.
Emerade doit être injecté dans la face externe de la cuisse.
Masser la zone entourant le site d'injection permet d'améliorer l'absorption de l'adrénaline.
Emerade peut être injecté à travers les vêtements.
Des consignes d'utilisation détaillées (mode d'emploi) sont fournies à la fin de l'information professionnelle, après la rubrique «Mise à jour de l'information».
Le patient/le soignant doit être informé qu'après chaque utilisation d'Emerade:
·il faut composer le numéro d'appel d'urgence (144) et demander un médecin-urgentiste en citant le motif de «choc anaphylactique», même si les symptômes semblent s'améliorer (cf. «Mises en garde et précautions»).
·le patient, s'il est conscient, doit de préférence s'allonger et relever ses pieds. En cas de difficultés respiratoires, il doit en revanche se redresser en position assise. Si le patient est inconscient, il doit être placé en position latérale de sécurité.
·si possible, une autre personne doit rester auprès du patient jusqu'à l'arrivée des secours.
·si le patient se sent toujours mal après la première injection, une deuxième injection doit être administrée 5 à 15 minutes après la première injection.
·il est recommandé de prescrire au patient deux stylos d'Emerade qu'il doit constamment avoir sur lui (voir rubrique «Pharmacocinétique»).
Contre-indicationsIl n'existe aucune contre-indication absolue à l'utilisation d'Emerade en cas d'urgence allergique.
Mises en garde et précautionsRetirer le capuchon juste avant utilisation.
Emerade ne doit être administré que dans la face externe de la cuisse.
L'injection se déclenche dès que le stylo prérempli est appuyé fermement contre la peau.
Le patient doit être avisé de ne pas injecter Emerade dans le muscle grand glutéal compte tenu du risque d'injection intraveineuse accidentelle.
Emerade doit être employé en tant que traitement de maintien en vie dans des situations d'urgence.
Après la première utilisation d'Emerade, le patient doit consulter immédiatement un médecin pour la poursuite du traitement.
Tous les patients à qui on prescrit Emerade doivent recevoir des instructions détaillées sur son utilisation afin de comprendre les possibilités d'emploi et la manière correcte de les appliquer (cf. «Consignes relatives à l'injection [mode d'emploi]» à la fin de l'information professionnelle). Il est également vivement conseillé d'informer les proches du patient (p.ex. parents, personnel soignant, enseignants) sur l'usage correct d'Emerade dans le cas où l'aide de ces personnes serait nécessaire dans une situation d'urgence.
Le patient/le soignant doit être informé de la possibilité d'une évolution en deux phases du choc anaphylactique, où on observe une amélioration préalable des symptômes, puis leur résurgence plusieurs heures plus tard. Le risque de réaction anaphylactique sévère peut être supérieur chez les patients avec un asthme préexistant.
La prudence est de mise chez les patients atteints d'affections cardiaques, notamment d'angine de poitrine, d'arythmies cardiaques, de cœur pulmonaire, de cardiomyopathie obstructive et d'artériosclérose. Il existe également un risque d'effets indésirables après l'administration d'adrénaline chez les patients atteints d'hyperthyroïdie, d'hypertension, de phéochromocytome, de glaucome, d'insuffisance rénale sévère, d'adénome de la prostate, d'hypercalcémie, d'hypokaliémie, de diabète, ainsi que chez les patients âgés et les femmes enceintes.
Chez les patients avec une forte quantité de tissu adipeux sous-cutané, si l'injection est effectuée dans ce tissu, il existe un risque de ralentissement de l'absorption d'adrénaline (voir «Pharmacocinétique»), et donc de manque d'efficacité. Dans ce cas, une deuxième infection d'Emerade peut être nécessaire (cf. «Posologie/Mode d'emploi»).
Une injection accidentelle dans une main ou un pied peut entraîner une ischémie périphérique, qui nécessite un traitement.
Le patient doit être informé des allergènes apparentés et, dans la mesure du possible, faire l'objet d'un bilan approfondi afin d'identifier ses allergènes spécifiques.
Métabisulfite de sodium (E223)
Dans de rares cas, le métabisulfite de sodium peut provoquer des réactions d'hypersensibilité sévères ainsi que des crampes bronchiques (bronchospasmes). Les patients sensibles, en particulier ceux avec des antécédents d'asthme, doivent être informés avec précision des situations dans lesquelles utiliser Emerade.
Sodium
Ce médicament contient moins de 1 mmol de sodium (23 mg) par dose, c.-à-d. qu'il est essentiellement «sans sodium».
InteractionsCertains médicaments peuvent potentialiser l'effet de l'adrénaline:
antidépresseurs tricycliques, inhibiteurs de la monoamine-oxydase (IMAO) et inhibiteurs de la catéchol-O-méthyltransférase (ICOMT), hormones thyroïdiennes, théophylline, ocytocine, parasympatholytiques, certains antihistaminiques (diphénhydramine, chlorphéniramine), lévodopa et alcool. L'adrénaline doit être utilisée avec prudence chez les patients qui prennent des hydrocarbures halogénés ou des médicaments ou principes actifs apparentés qui ont un effet proarythmique, comme la digitaline, la quinidine et les anesthésiques halogénés.
L'administration d'alpha-bloquants ou de vasodilatateurs rapides peut neutraliser l'effet de l'adrénaline sur la pression artérielle. Les bêta-bloquants peuvent inhiber l'effet stimulant de l'adrénaline.
Chez les diabétiques, l'effet hyperglycémiant de l'adrénaline peut nécessiter d'augmenter la dose d'insuline ou d'antidiabétiques oraux.
Grossesse, allaitementGrossesse
Les études chez l'animal ont mis en évidence des effets tératogènes.
Aucune étude contrôlée n'a été menée chez la femme pendant la grossesse, mais l'adrénaline peut traverser la barrière placentaire et entraîner des troubles du rythme cardiaque et une hypoxie/anoxie chez le fœtus. Par conséquent, Emerade ne doit être utilisé pendant la grossesse qu'en cas d'absolue nécessité.
Allaitement
L'adrénaline passe dans le lait maternel. L'adrénaline prise par voie orale est métabolisée très rapidement. Par conséquent, les concentrations plasmatiques atteintes ne sont probablement pas actives pharmacologiquement. Emerade ne doit être utilisé pendant l'allaitement qu'en cas d'absolue nécessité.
Effet sur l’aptitude à la conduite et l’utilisation de machinesAprès l'utilisation d'Emerade, il est conseillé au patient de ne pas conduire de véhicule ni d'utiliser de machine, car il pourrait encore souffrir de symptômes du choc anaphylactique.
Effets indésirablesLes fréquences sont indiquées comme suit:
Très fréquents (≥1/10), fréquents (≥1/100 à <1/10), occasionnels (≥1/1000 à <1/100), rares (≥1/10 000 à <1/1000), très rares (<1/10 000), fréquence inconnue (ne peut être estimée sur la base des données disponibles).
Les effets indésirables mentionnés ci-dessous sont des effets indésirables spécifiques à la classe qui sont généralement reconnus comme étant dus à l'adrénaline.
Ils peuvent ou non être observés dans le contexte d'un traitement d'urgence par Emerade.
Infections et infestations
Rares: Le suivi après la mise sur le marché a permis d'identifier de rares cas d'infections sévères de la peau et des tissus mous au site d'administration, y compris des cas de fasciite nécrosante à Clostridium (gangrène gazeuse) et de myonécrose.
Affections du système immunitaire
Rares: Emerade contient du métabisulfite de sodium (E223), qui peut provoquer des réactions pseudo-allergiques chez les personnes sensibles, telles que des troubles asthmatiques ou des symptômes anaphylactiques d'intensité variable, par exemple. Les symptômes anaphylactiques peuvent se manifester par des vomissements, des diarrhées, une détresse respiratoire ou des troubles de la conscience, voire comprendre des symptômes engageant le pronostic vital (voir «Mises en garde et précautions»).
Troubles du métabolisme et de la nutrition
Fréquence inconnue: Hyperglycémie, hypokaliémie, acidose métabolique.
Affections psychiatriques
Fréquence inconnue: Anxiété, agitation, nervosité, insomnie, confusion, irritabilité, états psychotiques, perte d'appétit.
Fréquence inconnue: Hallucinations.
Affections du système nerveux
Fréquence inconnue: Céphalées, tremblement, vertiges.
Fréquence inconnue: Syncope.
Affections cardiaques
Fréquence inconnue: Une cardiomyopathie de stress a été constatée chez des patients traités avec de l'adrénaline.
Fréquence inconnue: Tachycardie, palpitations, arythmies cardiaques.
Fréquence inconnue: Angine de poitrine.
Affections vasculaires
Fréquence inconnue: Sensation de froid dans les membres, élévation de la pression artérielle.
Fréquence inconnue: Vasoconstriction, ischémie périphérique.
Affections respiratoires, thoraciques et médiastinales
Fréquence inconnue: Dyspnée, bronchospasme.
Affections gastro-intestinales
Fréquence inconnue: Nausées, vomissements, hypersalivation.
Affections de la peau et du tissu sous-cutané
Fréquence inconnue: Sueurs.
Troubles généraux et anomalies au site d'administration
Fréquence inconnue: Faiblesse, réactions au site d'injection telles que douleurs et saignements.
On a rapporté une injection accidentelle dans la main ou le doigt ayant entraîné une ischémie. Après une injection accidentelle, il peut être nécessaire de traiter le patient (p.ex. infiltration avec un vasodilatateur).
L'annonce d'effets secondaires présumés après l'autorisation est d'une grande importance. Elle permet un suivi continu du rapport bénéficerisque du médicament. Les professionnels de santé sont tenus de déclarer toute suspicion d'effet secondaire nouveau ou grave via le portail d'annonce en ligne ElViS (Electronic Vigilance System). Vous trouverez des informations à ce sujet sur www.swissmedic.ch.
SurdosageUn surdosage ou une injection intravasculaire accidentelle d'adrénaline peut entraîner une élévation soudaine de la pression artérielle, qui peut provoquer des hémorragies cérébrales. Une vasoconstriction périphérique associée à une stimulation cardiaque simultanée peut provoquer un œdème pulmonaire aigu potentiellement mortel. Il est possible de traiter un œdème pulmonaire aigu accompagné de difficultés respiratoires en administrant un alpha-bloquant rapide.
Les troubles du rythme cardiaque qui engagent le pronostic vital peuvent être traités en administrant un bêta-bloquant.
Propriétés/EffetsCode ATC
C01CA24
Mécanisme d'action / Pharmacodynamique
L'adrénaline est un sympathomimétique naturellement sécrété par la médullosurrénale. Elle stimule à la fois les récepteurs alpha et bêta. Elle représente le traitement de première intention dans la prise en charge d'urgence des réactions allergiques sévères ou des chocs anaphylactiques idiopathiques ou induits par l'effort.
L'adrénaline est un vasoconstricteur puissant qui agit en stimulant les récepteurs alpha. Cela empêche la vasodilatation et l'élévation de la perméabilité vasculaire, qui peuvent entraîner une perte liquidienne intravasculaire, puis une hypotension – c'est-à-dire les principales caractéristiques pharmacotoxicologiques du choc anaphylactique.
En stimulant les récepteurs bêta bronchiques, l'adrénaline produit un effet bronchodilatateur puissant qui soulage le halètement et les difficultés respiratoires.
L'adrénaline atténue également les démangeaisons, l'urticaire et l'angio-œdème qui apparaissent dans le contexte d'une anaphylaxie.
Efficacité clinique
Pas de données
PharmacocinétiqueAbsorption
La biodisponibilité de l'adrénaline chez les sujets sains avec un tissu sous-cutané bien perfusé ne peut pas être transposée sans aucun doute aux patients en état de choc anaphylactique, chez qui il peut y avoir un arrêt de la circulation périphérique. Ces observations soulignent l'importance d'une administration précoce d'adrénaline dès les premiers signes d'anaphylaxie, lorsque les tissus superficiels sont encore suffisamment perfusés pour maximiser l'absorption systémique de l'adrénaline.
En cas d'injection sous-cutanée ou intramusculaire, la vasoconstriction locale peut ralentir l'absorption, les effets peuvent alors durer plus longtemps que ne le laisse supposer la demi-vie (environ 2 à 3 minutes). Après l'injection, il est conseillé de masser la zone autour du site d'administration afin d'améliorer l'absorption de l'adrénaline.
Une étude de pharmacocinétique/pharmacodynamique menée sur des sujets sains qui comparait Emerade 300 microgrammes à d'autres auto-injecteurs d'adrénaline commercialisés avec la même dose, mais avec des aiguilles plus courtes et une force de déclenchement plus élevée, a mis en évidence l'influence de la force de déclenchement sur la concentration plasmatique d'adrénaline.
Compte tenu de la forte variabilité des concentrations plasmatiques d'adrénaline observées au cours des études de pharmacocinétique/pharmacodynamique réalisées, il n'est pas possible d'en tirer des conclusions définitives.
Nonobstant de la forte variabilité des concentrations plasmatiques d'adrénaline, les stylos avec des aiguilles plus courtes ont montré une tendance à une biodisponibilité supérieure pendant les 30 premières minutes les plus critiques suivant l'injection, par comparaison à Emerade. Malgré une aiguille plus longue, les concentrations plasmatiques d'adrénaline apparaissent plus basses avec Emerade par rapport aux injecteurs équipés d'aiguilles plus courtes, mais avec une force de déclenchement plus élevée.
Les raisons de ce phénomène restent floues, mais ces résultats soulignent l'importance d'avoir en permanence deux stylos Emerade sur soi.
Une analyse comparative des stylos Emerade a été menée sur des sujets sains avec différentes distances peau-muscle. Dans la cohorte 1 (distance peau-muscle ≥10 mm et <15 mm), la concentration en adrénaline montrait deux pics. Un pic initial précoce était observé dans les 5 premières minutes après l'injection et un second pic apparaissait après 40 à 60 minutes. Les concentrations observées lors du pic initial étaient généralement inférieures à celles observées lors du second pic.
Dans les cohortes 2 (distance peau-muscle ≥15 mm et ≤20 mm) et 3 (distance peau-muscle >20 mm), on a observé un premier pic similaire dans la concentration d'adrénaline après l'injection d'Emerade 300 microgrammes ou 500 microgrammes, bien que ce pic était moins marqué que dans la cohorte 1.
Après l'injection d'Emerade 500 microgrammes, dans la cohorte 2, les concentrations d'adrénaline augmentaient rapidement après 8 minutes pour atteindre un plateau. Les concentrations restaient à cette valeur pendant environ 30 minutes, avant de redescendre sur le reste de la période d'observation.
Distribution
Après l'administration parentérale, l'adrénaline est rapidement distribuée dans le cœur, la rate, le tissu glandulaire et les nerfs adrénergiques. L'adrénaline se lie à 50 % aux protéines plasmatiques.
La barrière hémato-encéphalique n'est pas perméable à l'adrénaline, mais l'adrénaline traverse la barrière placentaire et est excrétée dans le lait maternel.
Métabolisme
L'adrénaline est métabolisée dans le foie et d'autres tissus par les enzymes COMT et MAO.
Élimination
La demi-vie plasmatique de l'adrénaline est d'environ 2 à 3 minutes. Ses métabolites inactifs sont éliminés dans les urines.
Cinétique pour certains groupes de patients
Troubles de la fonction hépatique
Les maladies hépatiques, en particulier lorsqu'elles induisent une diminution de l'activité des enzymes catécholamine-O-transférase et monoamine-oxydase, peuvent ralentir la dégradation de l'adrénaline.
Données précliniquesL'adrénaline est employée depuis des années dans le traitement des urgences dues à une réaction allergique. Il n'existe pas de données précliniques pertinentes concernant l'utilisation d'Emerade.
Remarques particulièresStabilité
Le médicament ne doit pas être utilisé au-delà de la date figurant après la mention «EXP» sur l'emballage.
Lorsqu'il est périmé, le stylo prérempli doit être jeté et remplacé.
Remarques particulières concernant le stockage
Conserver hors de portée des enfants.
Conserver à température ambiante (15-25 °C).
Ne pas congeler.
Conserver dans l'emballage d'origine. Le patient/soignant peut également emporter le stylo prérempli dans la boîte spécifiquement conçue à cet effet. Pour assurer sa protection, le stylo prérempli doit toujours être conservé dans l'emballage d'origine ou dans cet étui.
La solution doit être inspectée régulièrement à travers la fenêtre de contrôle du stylo prérempli en soulevant l'étiquette. Il s'agit de vérifier que la solution est limpide et incolore. Si la solution est colorée ou contient des particules, Emerade doit être jeté et remplacé.
Usage unique uniquement.
Remarques concernant la manipulation
Il est très important que le patient reçoive des informations détaillées sur l'utilisation d'Emerade (cf. «Consignes relatives à l'injection [mode d'emploi]» à la fin de l'information professionnelle).
Les patients présentant un risque anaphylactique doivent toujours avoir Emerade sur eux.
Numéro d’autorisation67620 (Swissmedic)
PrésentationEmerade 150 µg: 1 ou 2 stylo(s) prérempli(s) [B]
Emerade 300 µg: 1 ou 2 stylo(s) prérempli(s) [B]
Emerade 500 µg: 1 ou 2 stylo(s) prérempli(s) [B]
Titulaire de l’autorisationBausch & Lomb Swiss AG, Zug.
Mise à jour de l’informationNovembre 2021
Consignes relatives à l'injection (mode d'emploi)
Les consignes d'utilisation doivent être scrupuleusement respectées pour éviter toute injection accidentelle.
Emerade dispose uniquement d'une ouverture à l'extrémité où se trouve l'aiguille. L'extrémité opposée ne présente pas d'ouverture. Ne retirer le capuchon que lorsqu'une injection est nécessaire.
|
|
1 Retirer le capuchon avant l'injection.
|
|
|
2 Appliquer Emerade contre la face externe de la cuisse selon un angle de 90°, puis appuyer fermement jusqu'à ce que le manchon de protection de l'aiguille se rétracte. Vous entendez un bruit sec lorsque le dispositif s'active et l'aiguille pénètre dans la cuisse.
|
|
|
3 Maintenir Emerade contre la cuisse pendant env. 5 secondes. Masser ensuite légèrement la zone autour du site d'injection.
|
|
|
4 Composer le numéro d'appel d'urgence (144) et demander une assistance médicale. Le médecin doit être informé du fait qu'une dose d'adrénaline a été injectée. Conserver le stylo usagé avec le patient.
|
L'aiguille d'Emerade est protégée avant, pendant et après l'injection.
Dès que l'injection est terminée, le manchon de protection de l'aiguille du stylo prérempli Emerade est visiblement plus long et le piston est visible dans la fenêtre de contrôle en soulevant l'étiquette.
Après avoir utilisé le stylo prérempli Emerade conformément aux consignes d'utilisation, le patient peut vérifier si le stylo a bien été activé. Les photos ci-dessous (Figure 1-et Figure 2) sont valables pour tous les dosages d'Emerade (150 µg, 300 µg et 500 µg).
Lorsque le stylo prérempli Emerade n'a pas été utilisé (activé), le manchon de protection de l'aiguille est en position normale (Figure 1).
Figure 1
Une fois que le stylo prérempli Emerade a été activé, le manchon de protection de l'aiguille est plus long (Figure 2).
Figure 2
Si le manchon de protection de l'aiguille ne s'est pas déployé, cela signifie que le stylo prérempli n'a pas été activé.
Lorsque le stylo prérempli Emerade a été activé et que la dose d'adrénaline a été correctement délivrée, un piston coloré apparait dans la fenêtre de contrôle (visible en soulevant l'étiquette sur le stylo prérempli):
150 µg: jaune
300 µg: vert
500 µg: bleu
Si un liquide incolore (solution d'adrénaline) apparait toujours dans la fenêtre de contrôle, cela signifie que le stylo prérempli n'a pas délivré correctement la dose d'adrénaline. La flèche sur l'étiquette du stylo prérempli indique où l'étiquette peut être soulevée afin de voir la fenêtre de contrôle.
Si le stylo prérempli Emerade n'a pas été immédiatement activé, il faut refaire une tentative en appliquant le stylo avec davantage de force contre le site d'injection prévu. En cas d'échec, utiliser immédiatement un deuxième stylo prérempli. C'est pour pallier cette situation que le patient doit toujours avoir deux stylos préremplis Emerade sur lui.
Voir la rubrique «Posologie/Mode d'emploi» pour les consignes à donner au patient/soignant concernant la marche à suivre après l'utilisation d'Emerade.
Après l'injection, une petite quantité de solution reste dans le stylo. Celui-ci ne doit pas être réutilisé.
Des auto-injecteurs sans aiguille sont disponibles à des fins de formation.
|