Veuillez lire attentivement ces instructions avant d’utiliser votre stylo prérempli Saxenda. N’utilisez pas le stylo si vous n’avez pas eu une formation adéquate donnée par votre médecin. Commencez par vérifier votre stylo pour vous assurer qu’il contient Saxenda 6 mg/ml. Puis regardez les illustrations ci-dessous pour apprendre à connaître les différentes parties de votre stylo et de l’aiguille. Si vous êtes aveugle ou malvoyant(e) et si vous ne pouvez pas lire le compteur de dose du stylo, n’utilisez pas ce stylo sans assistance. Faites appel à une personne ayant une bonne vue et qui a été formée à l’utilisation du stylo prérempli Saxenda. Votre stylo est un stylo sélecteur de dose prérempli. Il contient 18 mg de liraglutide et il vous permet de sélectionner des doses de 0.6 mg, 1.2 mg, 1.8 mg, 2.4 mg et 3.0 mg. Votre stylo est conçu pour être utilisé avec les aiguilles NovoFine® ou NovoTwist® à usage unique d’une longueur maximale de 8 mm et d’un diamètre minimal de 32G. Les aiguilles ne sont pas incluses dans l'emballage.
|

Information importante Lisez attentivement ces instructions car elles sont importantes pour une utilisation en toute sécurité du stylo.
|
|
|

|
|
1 Préparez votre stylo avec une nouvelle aiguille Vérifiez le nom et l’étiquette de couleur de votre stylo pour vous assurer qu'il contient Saxenda. Ceci est particulièrement important si vous utilisez plus d’un type de médicament injectable. Si vous n’utilisez pas le bon médicament, cela pourrait être néfaste pour votre santé. A Retirez le capuchon du stylo.
|
|

|
B Vérifiez que la solution présente dans votre stylo est limpide et incolore. Regardez à travers la fenêtre du stylo. Si la solution paraît trouble, n’utilisez pas le stylo.
|
|

|
C Prenez une nouvelle aiguille et retirez la languette en papier.
|
|

|
D Veillez à fixer l’aiguille correctement. Insérez l’aiguille de manière bien droite sur le stylo. Tournez jusqu'à ce qu’elle soit solidement fixée.
|
|

|
E Retirez les deux capuchons qui recouvrent l’aiguille. Si vous oubliez de les ôter tous les deux, la solution ne sera pas injectée. Retirez le capuchon externe de l’aiguille et conservez-le pour plus tard. Vous en aurez besoin après l’injection pour retirer correctement l’aiguille du stylo.
|
|

|
F Retirez la protection interne de l’aiguille et jetez-la. Si vous essayez de la remettre, vous risquez de vous piquer accidentellement avec l’aiguille. Une goutte de solution peut apparaître au bout de l’aiguille. Ceci est normal, mais vous devez quand même vérifier l’écoulement lorsque vous utilisez un nouveau stylo pour la première fois. Mettez une nouvelle aiguille sur votre stylo uniquement lorsque vous êtes prêt(e) à effectuer votre injection.
|

Utilisez toujours une nouvelle aiguille lors de chaque injection. Ceci réduit le risque de contamination, d’infection, d’obstruction des aiguilles et de dosage imprécis.
|

N’utilisez jamais une aiguille pliée ou endommagée.
|
|

|
2 Vérifiez l’écoulement pour chaque nouveau stylo Si vous avez déjà utilisé le stylo, passez à l’étape 3 «Sélectionnez votre dose». Vérifiez uniquement l’écoulement avant la première injection avec un nouveau stylo. A Tournez le sélecteur de dose jusqu’au symbole de contrôle de l’écoulement (
|

) juste après le «0». Veillez à ce que le symbole soit bien aligné avec l’indicateur de dose.
|
|

|
B Maintenez le stylo avec l’aiguille pointée vers le haut. Appuyez sur le bouton de dose et maintenez-le enfoncé jusqu'à ce que le compteur de dose revienne à «0». Le chiffre 0 doit s’aligner en face de l’indicateur de dose. Une goutte de solution doit apparaître au bout de l’aiguille. Une petite goutte peut rester au bout de l’aiguille, mais elle ne sera pas injectée. Si aucune goutte n’apparaît, répétez l'étape 2 «Vérifiez l’écoulement pour chaque nouveau stylo» jusqu'à 6 fois. S’il n’y a toujours pas de goutte, changez l’aiguille et répétez à nouveau l'étape 2 «Vérifiez l’écoulement pour chaque nouveau stylo». Si vous ne voyez toujours pas de goutte, jetez le stylo et utilisez un nouveau stylo.
|

Assurez-vous toujours qu’une goutte apparaît au bout de l’aiguille avant d'utiliser un nouveau stylo pour la première fois. Ceci permet de s’assurer de l’écoulement de la solution. Si aucune goutte n’apparaît, vous n’injecterez pas de médicament, même si le compteur de dose bouge. Cela peut indiquer que l’aiguille est bouchée ou endommagée. Si vous ne contrôlez pas l’écoulement de votre stylo avant la première injection, vous risquez de ne pas recevoir la dose prescrite et Saxenda pourrait ne pas avoir l’effet escompté.
|
|

|
3 Sélectionnez votre dose A Tournez le sélecteur de dose jusqu'à ce que la dose dont vous avez besoin se trouve en face de l’indicateur (0.6 mg, 1.2 mg, 1.8 mg, 2.4 mg ou 3.0 mg). Si vous n’avez pas sélectionné la bonne dose, vous pouvez tourner le sélecteur de dose dans un sens ou dans l’autre pour sélectionner la dose correcte. Le sélecteur de dose change la dose. Seuls le compteur de dose et l’indicateur de dose montreront le nombre de mg que vous sélectionnez par dose. Vous pouvez sélectionner jusqu'à 3.0 mg par dose. Si votre stylo contient moins de 3.0 mg, le compteur de dose se bloque avant d’afficher 3.0. Le sélecteur de dose émet des clics différents lorsque vous le tournez dans un sens ou dans l’autre, ou lorsque vous dépassez le nombre de mg restants. Ne comptez pas les clics du stylo.
|

Avant d’injecter ce médicament, utilisez toujours le compteur de dose et l’indicateur de dose pour voir le nombre de mg sélectionné. N'utilisez pas la graduation du stylo. Elle ne donne qu’une indication approximative de la quantité de solution qui reste dans votre stylo. N’essayez pas de sélectionner des doses autres que 0.6 mg, 1.2 mg, 1.8 mg, 2.4 mg ou 3.0 mg. La dose sélectionnée doit s’aligner parfaitement en face de l’indicateur, afin d’assurer une dose correcte.
|
|

|
Quelle quantité de solution reste-t-il? A La graduation des doses résiduelles vous donne une indication approximative de la quantité de solution qui reste dans votre stylo.
|
|

|
B Pour voir précisément combien il reste de solution, utilisez le compteur de dose: Tournez le sélecteur de dose jusqu’à ce que le compteur de dose se bloque. S’il indique 3.0, il reste au moins 3.0 mg dans votre stylo. Si le sélecteur de dose s'arrête avant 3.0 mg, il ne reste pas assez de solution pour une dose complète de 3.0 mg. Si vous avez besoin d’une dose de médicament supérieure à celle qui reste dans votre stylo Vous ne devez diviser votre dose entre votre stylo actuel et votre nouveau stylo que si vous avez été formé(e) par votre médecin, ou s’il vous a indiqué de le faire. Utilisez une calculatrice pour calculer la répartition de la dose selon les instructions que vous avez reçues de votre médecin.
|

Effectuez le calcul de manière très attentive. Si vous n'êtes pas sûr(e) de savoir comment diviser votre dose entre deux stylos, sélectionnez et injectez la dose dont vous avez besoin avec un nouveau stylo.
|
|

|
4 Injectez votre dose A Insérez l’aiguille dans votre peau comme votre médecin vous l’a montré. Assurez-vous que vous pouvez voir le compteur de dose. Ne touchez pas le compteur de dose avec vos doigts. Cela pourrait interrompre l’injection.
|
|

|
B Appuyez sur le bouton de dose et maintenez-le enfoncé. Regardez le compteur de dose revenir à «0». Le chiffre 0 doit s’aligner en face de l’indicateur de dose. Vous pourrez alors éventuellement entendre un clic. Maintenez le bouton de dose enfoncé et laissez l’aiguille dans la peau.
|
|

|
C Comptez lentement jusqu'à 6. Si l'aiguille est retirée trop tôt, vous pourrez voir que la solution sort encore au bout de l'aiguille. Dans ce cas, la dose administrée ne sera pas complète.
|
|

|
D Retirez l’aiguille de votre peau. Vous pouvez ensuite relâcher le bouton de dose. Si du sang apparaît au niveau du site d’injection, appuyez légèrement. Vous pourrez éventuellement voir une goutte de solution au bout de l’aiguille après l’injection. Ceci est normal et n’affecte pas votre dose. ·Pour savoir combien de mg vous injectez, regardez toujours le compteur de dose. Maintenez le bouton de dose enfoncé jusqu’à ce que le compteur de dose revienne à «0». Comment reconnaître qu’une aiguille est bouchée ou endommagée? Vous avez peut-être utilisé une aiguille obstruée ou endommagée si le compteur de dose s’arrête avant de revenir à «0», alors que le bouton de dose a été maintenu enfoncé. Dans ce cas, vous n'avez reçu absolument aucun médicament, même si le compteur de dose n'indique pas la dose initialement sélectionnée. Comment retirer une aiguille bouchée? Remplacez l'aiguille comme décrit dans l'étape 5 «Après l'injection» et répétez toutes les étapes, en commençant par l'étape 1 «Préparez votre stylo avec une nouvelle aiguille». Assurez-vous de sélectionner la dose complète dont vous avez besoin. Ne touchez jamais l'indicateur de dose lors de l'injection. Cela pourrait interrompre l’injection.
|
|

|
5 Après l'injection A Jetez l’aiguille après chaque injection pour prévenir l’utilisation d’aiguilles bouchées. Une aiguille bouchée empêche l’injection du médicament. Placez l’extrémité de l’aiguille à l’intérieur du capuchon externe de l’aiguille, sur une surface plane, sans toucher l’aiguille ni le capuchon externe de l’aiguille.
|
|

|
B Lorsque l’aiguille est recouverte, emboîtez complètement et avec précaution le capuchon externe de l’aiguille. Dévissez l’aiguille et jetez-la avec précaution.
|
|

|
C Remettez le capuchon sur votre stylo après chaque utilisation pour protéger la solution de la lumière. Lorsque le stylo est vide, jetez-le sans aiguille, selon les instructions de votre médecin ou de votre pharmacien.
|

N’essayez jamais de remettre la protection interne de l’aiguille une fois que vous l’avez retirée de l’aiguille. Vous risqueriez de vous piquer.
|

Retirez toujours l’aiguille du stylo après chaque injection. Ceci réduit le risque de contamination, d’infection, de fuite de solution, d’obstruction des aiguilles et de dosage imprécis.
|
|

|
|

Informations supplémentaires importantes ·Tenez toujours votre stylo et vos aiguilles hors de la portée d’autres personnes, en particulier des enfants. ·Ne partagez jamais votre stylo ou vos aiguilles avec d’autres personnes. ·Il faut être très attentif lors de la manipulation d’aiguilles usagées, afin de réduire le risque de blessures avec l’aiguille et le risque d’infections croisées.
|
|
Entretien de votre stylo ·Ne laissez pas le stylo dans une voiture ou un autre endroit où il pourrait faire trop chaud ou trop froid. ·N’exposez pas votre stylo à la poussière, à la saleté ou à un liquide. ·Ne lavez pas votre stylo, ne le trempez pas et ne le graissez pas. Vous pouvez le nettoyer à l’aide d’un chiffon imbibé de détergent doux. ·Ne laissez pas tomber votre stylo et ne le heurtez pas contre des surfaces dures. Si vous le laissez tomber ou si vous avez l’impression qu’il y a un problème, mettez une nouvelle aiguille et vérifiez l’écoulement avant de réaliser l’injection. ·N’essayez pas de remplir votre stylo. Une fois qu’il est vide, il doit être jeté. ·N’essayez pas de réparer votre stylo ou de le démonter.
|
|