À quoi faut-il encore faire attention?Ce médicament ne doit pas être utilisé au-delà de la date figurant après la mention <EXP> sur le récipient.
Remarques concernant le stockage
Conserver au réfrigérateur (2-8 °C).
Ne pas congeler.
Conserver le récipient dans son carton pour le protéger de la lumière.
Conserver hors de portée des enfants.
Remarques complémentaires
Conditions exceptionnelles de conservation
Si cela est nécessaire (par exemple, lorsque vous voyagez), il est possible de conserver un unique stylo prérempli pendant une durée allant jusqu'à 14 jours à température ambiante (à 25 ° C maximum) et à l'abri de la lumière, à savoir dans son emballage d'origine. Une fois que le stylo prérempli a été sorti du réfrigérateur et a été conservé à température ambiante, il doit être utilisé dans les 14 jours ou être éliminé, et ce même s'il a été remis au réfrigérateur entre-temps.
Il est donc important de noter la date du premier retrait du réfrigérateur et la date d'élimination.
Pour de plus amples renseignements, consultez votre médecin ou votre pharmacien, qui disposent d'une information détaillée destinée aux professionnels.
Instructions de préparation et d'administration de l'injection d'Hulio
Avant d'utiliser le stylo prérempli d'Hulio, veuillez lire COMPLÈTEMENT cette information destinée aux patients et les instructions pour l'administration d'Hulio et les suivre étape par étape. Votre médecin, votre infirmier ou un autre professionnel de santé vous montrera d'abord comment injecter le contenu du stylo prérempli d'Hulio. Si vous ne comprenez pas quelque chose, n'hésitez pas à poser des questions à votre médecin ou à votre infirmier.
Ne faites pas l'auto-injection si vous n'êtes pas sûr d'avoir compris la méthode de préparation et d'administration d'Hulio. Après un entraînement approprié, vous pourrez faire l'injection vous-même ou la faire faire par une autre personne, membre de votre famille ou soignant.
Chaque stylo prérempli est destiné à un usage unique.
Ne mélangez pas la solution Hulio avec un autre médicament, quel qu'il soit.
Pour vous rappeler facilement quel(s) jour(s) de la semaine procéder aux injections d'Hulio, vous pouvez le noter sur un calendrier ou sur un agenda.
Préparation avant l'injection
Installez-vous dans un endroit calme, avec une surface de travail bien éclairée, propre et plane, et rassemblez tout le matériel dont vous avez besoin pour effectuer ou recevoir l'injection.
·1 stylo prérempli d'Hulio
·1 tampon d'alcool
·1 conteneur pour objets tranchants (non fourni dans le pack Hulio)
·1 compresse de gaze ou 1 coton (non fournis dans le pack Hulio)
Si vous ne disposez pas du matériel nécessaire, adressez-vous à votre infirmier ou à votre pharmacien.
Préparation du stylo prérempli
Les stylos préremplis doivent être conservés au réfrigérateur (entre 2 °C et 8 °C).
·Sortez un stylo du réfrigérateur au moins 30 minutes avant de l'utiliser afin que le contenu revienne à température ambiante.
·N'utilisez PAS d'autres sources de chaleur telles qu'un four à micro-ondes ou de l'eau chaude pour réchauffer le stylo.
·Une fois que le stylo a atteint la température ambiante, NE le replacez PAS au réfrigérateur.
·Vérifiez la date de péremption figurant sur le stylo.
·N'utilisez PAS le stylo si la date de péremption est dépassée.
·Vérifiez la fenêtre de lecture pour vous assurer que le médicament se trouve au niveau ou près du repère de remplissage (vous devez peut-être faire tourner le stylo prérempli pour voir le liquide), et que le liquide est clair, incolore et sans particules.
·N'utilisez PAS le stylo si le volume du médicament n'est pas proche du repère de remplissage.
·N'utilisez PAS le stylo si la solution est trouble, jaunie ou si elle contient des particules.

Étapes d'injection
Suivez attentivement les étapes suivantes chaque fois que vous injectez Hulio:
Étape 1 – Choix du point d'injection
|
|

|
Le stylo prérempli d'Hulio est destiné à une injection sous-cutanée. Son contenu doit être injecté dans la cuisse ou dans l'abdomen. Vous devez effectuer une rotation des points d'injection et en changer à chaque fois, en vous plaçant à au moins 3 cm du point précédent. Si vous choisissez l'abdomen, vous devez vous placer à au moins 5 cm du nombril. ·N'injectez PAS le produit à un endroit où la peau est rouge, indurée, contusionnée ou sensible. ·N'injectez PAS le produit dans une zone présentant des cicatrices ou des vergetures. ·Si vous souffrez de psoriasis, n'injectez PAS le produit à un endroit où la peau présente des lésions ou des plaques en relief, épaisses, rouges ou squameuses. ·N'injectez PAS le produit à travers les vêtements. Retroussez les vêtements susceptibles de recouvrir le point d'injection.
|
Étape 2 – Lavage des mains Lavez-vous les mains avec du savon et de l'eau.
|
Étape 3 – Préparation du point d'injection Nettoyez la peau au niveau du point d'injection avec un tampon d'alcool. ·Laissez-la sécher, ne la séchez pas au sèche-cheveux. ·Ne touchez PLUS cet endroit avant l'injection.
|
Étape 4 – Ouverture du stylo
|
|

|
Retirez le protège-aiguille du stylo. Quelques gouttes de liquide peuvent s'écouler de l'aiguille, ceci est normal. Il est également normal que des bulles d'air se forment. ·Ne retirez PAS le protège-aiguille tant que vous n'êtes pas prêt à procéder à l'injection. ·Retirez directement le protège-aiguille du stylo, ne le faites PAS tourner. ·Ne replacez PAS le capuchon ou ne touchez PAS l'aiguille avec vos doigts, et ne laissez PAS l'aiguille entrer en contact avec quoi que ce soit. ·Ne touchez PAS l'activateur orange avec vos doigts (au point de sortie de l'aiguille). ·N'utilisez PAS le stylo s'il est tombé sur une surface dure. Les composants à l'intérieur du stylo peuvent être cassés. ·N'utilisez PAS le stylo si le protège-aiguille est manquant ou s'il n'est pas correctement fixé.
|
Étape 5 – Pincement et maintien du point d'injection
|
|

|
Pincez doucement le point d'injection pour surélever la zone, et maintenez-la fermement.
|
Étape 6 – Mise en place du stylo
|
|

|
Placez l'extrémité de l'activateur orange du stylo sur le point d'injection. Maintenez le stylo à un angle de 90° par rapport au point d'injection, en veillant à ce que la fenêtre de lecture reste bien visible. Veillez à placer le stylo de façon à ce que vos doigts ne se trouvent pas sous l'aiguille lors du maintien du point d'injection.
|
Étape 7 – Début de l'injection Étape 8 – Maintien pendant le 2e «CLIC» et pendant 10 secondes
|
|

|
Étape 7 Appuyez fermement le stylo contre le point d'injection pour enclencher l'activateur orange et commencer l'injection. Continuez à le maintenir dans la même position après le 1er «CLIC». Ce 1er «CLIC» marque le début de l'injection. Dans la fenêtre de lecture, l'indicateur orange avance et indique la progression de l'injection. ·Ne déplacez, ne tordez ou ne faites PAS tourner le stylo pendant l'injection.
|
Étape 8 Continuez à maintenir le stylo contre le point d'injection jusqu'à ce que l'un ou l'ensemble des événements suivants se produisent: ·Un 2e «CLIC» se produit; ·10 secondes se sont écoulées; ·l'indicateur orange s'est arrêté et a complètement bloqué la fenêtre de lecture.
|
Étape 9 – Fin de l'injection, retrait du stylo
|
|

|
Retirez le stylo du point d'injection. Après l'injection, si un léger saignement se produit au point d'injection, comprimez-le doucement avec un coton ou une compresse de gaze pendant quelques secondes. – Ne frottez PAS le point d'injection. Si nécessaire, recouvrez le point d'injection d'un pansement.
|
Étape 10 – Élimination du stylo et du capuchon
|
Éliminez le stylo et le capuchon usagés dans un conteneur pour objets tranchants homologué. Renseignez-vous auprès de votre professionnel de santé pour connaître les instructions relatives à l'élimination correcte d'un conteneur pour objets tranchants. ·Ne réutilisez PAS le stylo. ·Ne remettez PAS le protège-aiguille en place. ·Ne jetez PAS le conteneur pour objets tranchants avec vos ordures ménagères. ·Ne recyclez pas votre conteneur pour objets tranchants usagé. ·Toujours garder le conteneur pour objets tranchants hors de la vue et de la portée des enfants.
|
|

|
|