Cette notice d'emballage a été vérifiée pour la dernière fois en août 2021 par l'autorité de contrôle des médicaments (Swissmedic).Ce que vous devez savoir pour utiliser en toute sécurité votre seringue préremplie d’Enspryng
Lisez ces instructions d’emploi: ·avant de commencer à utiliser votre seringue préremplie. ·chaque fois que votre médecin vous remet une nouvelle ordonnance/votre pharmacien vous délivre une nouvelle seringue préremplie.
|
En effet, elles pourraient comporter de nouvelles informations. ·Ces informations ne remplacent en aucun cas un entretien avec votre médecin à propos de votre maladie ou de votre traitement. ·Votre médecin décidera si vous vous injectez vous-même Enspryng chez vous ou si un/e infirmier/ère vous l’injecte. Votre médecin ou l’infirmier/ère vous montrera comment utiliser correctement et en toute sécurité la seringue avant que vous l’utilisiez vous-même pour la première fois. ·Adressez-vous à votre médecin si vous avez des questions.
|
Remarques importantes ·Chaque seringue contient déjà un médicament appelé Enspryng. ·Chaque boîte d’Enspryng contient une seule seringue préremplie. ·Chaque seringue préremplie ne peut être utilisée qu’une seule fois. Gardez toujours à l’esprit: ·Ne partagez jamais vos seringues avec d’autres personnes – vous pourriez leur transmettre une grave infection ou ces personnes pourraient vous transmettre une grave infection. Gardez toujours à l’esprit: ·Ne retirez le capuchon de l’aiguille que lorsque vous êtes prêt/e à vous injecter Enspryng. ·N’utilisez pas la seringue si elle est tombée ou endommagée. ·N’essayez en aucun cas de démonter les différentes parties de la seringue. ·Ne laissez pas traîner la seringue. ·N’utilisez pas plusieurs fois la même seringue.
|
Comment conserver la seringue préremplie d’Enspryng? ·Conservez la seringue non utilisée au réfrigérateur entre 2 °C et 8 °C jusqu’à son utilisation. ·Conservez la seringue et tous les médicaments hors de portée des enfants. ·Conservez la seringue dans son carton original pour la protéger de la lumière solaire directe. ·Conservez toujours la seringue dans un lieu sec.
|
Gardez toujours à l’esprit: ·Ne congelez pas la seringue. ·N’utilisez pas la seringue si elle a été congelée.
|
Accessoires nécessaires pour l’injection Chaque carton d’Enspryng contient: ·1 seringue préremplie à usage unique. Non fournis dans le carton:
|

·1 tampon alcoolisé ·1 tampon d’ouate stérile ou 1 compresse de gaze stérile ·1 petit pansement ·1 collecteur imperforable pour objets pointus et tranchants pour éliminer en toute sécurité le capuchon de l’aiguille et la seringue usagée. Voir l’étape 21 «Éliminer Enspryng» à la fin des instructions d’emploi.
|
Seringue préremplie d’Enspryng (Figure A et Figure B) Avant l’utilisation:
|

Figure A Après utilisation:
|

Figure B La seringue est munie d’un protège-aiguille qui recouvre automatiquement l’aiguille après la fin de l’injection.
|
Préparatifs avant l’utilisation d’Enspryng
1. Sortez du réfrigérateur le carton contenant la seringue et posez-le sur une surface propre et plane (p. ex. une table).
2. Vérifiez la date de péremption au dos du carton (Figure C). Ne l’utilisez pas si la date de péremption figurant sur le carton est dépassée.
3. Vérifiez que le sceau sur l’avant du carton est encore intact (Figure C). Ne l’utilisez pas si le sceau est endommagé.
N’utilisez pas la seringue si la date de péremption est dépassée ou si le sceau n’est plus intact. Dans ce cas, passez à l’étape 21 «Éliminer Enspryng» et contactez votre médecin.

Figure C
4. Ouvrez le carton scellé (Figure D).

Figure D
5. Saisissez avec précaution la seringue au niveau de son corps et sortez-la de son carton (Figure E).
Gardez toujours à l’esprit:
·Ne retournez pas le carton pour sortir la seringue.
·Ne touchez pas le dispositif d’activation du protège-aiguille. Ceci pourrait endommager la seringue.
·Ne tenez pas la seringue au niveau du piston ou du protège-aiguille.

Figure E
Vérifiez la seringue
(Figure F)
6. Vérifiez la date de péremption (EXP) sur la seringue. N’utilisez pas la seringue si cette date est dépassée.
7. Vérifiez que la seringue n’est pas endommagée. Ne l’utilisez pas en cas de fissures ou de défaut.
8. Vérifiez dans la fenêtre que le liquide est limpide et incolore ou légèrement jaunâtre. N’injectez pas le médicament si le liquide est trouble ou coloré, ou contient des particules solides en suspension.
·La seringue peut contenir quelques petites bulles d’air. Cela est normal. N’essayez pas d’éliminer ces bulles d’air.

Figure F
N’utilisez pas la seringue si la date de péremption est dépassée, si la seringue est endommagée ou si le liquide est trouble ou coloré, ou contient des particules solides en suspension. Dans ce cas, passez à l’étape 21 «Éliminer Enspryng» et contactez votre médecin.
Laissez la seringue se réchauffer.
9. Après avoir examiné la seringue, laissez-la reposer 30 minutes sur une surface propre et plane (par exemple une table) pour qu’elle atteigne la température ambiante (Figure G).
Il est important que la seringue se réchauffe légèrement, car lorsque le médicament est froid, l’injection est désagréable et il est plus difficile de pousser le piston de la seringue.
Gardez toujours à l’esprit:
·Ne faites rien pour accélérer le réchauffement, p. ex. en utilisant un four à micro-ondes ou en plongeant la seringue dans de l’eau chaude.
·Ne retirez pas le capuchon protecteur de l’aiguille pendant que la seringue revient à température ambiante.

Figure G
Lavez-vous les mains
10. Lavez-vous les mains avec du savon et de l’eau (Figure H).

Figure H
Choisissez le site de l’injection
11. Choisissez le site d’injection:
·soit dans la partie inférieure du ventre (abdomen) soit
·dans la partie avant ou sur les côtés de la cuisse (Figure I).

Figure I
·Ne faites pas l’injection dans une zone de 5 centimètres autour du nombril.
·Ne faites pas l’injection dans des grains de beauté, des cicatrices, des hématomes ou des endroits où la peau est sensible, rougie, indurée ou n’est pas intacte.
Choisissez un site d’injection différent à chaque nouvelle injection – le nouveau site d’injection doit être distant d’au moins 2,5 cm du dernier site utilisé.
Nettoyez le site de l’injection
12. Essuyez le site d’injection avec un tampon alcoolisé et laissez-le sécher.
Gardez toujours à l’esprit:
·N’éventez pas le site nettoyé ou ne soufflez pas sur celui-ci.
·Ne touchez plus le site d’injection avant de faire l’injection.

Figure J
Injectez Enspryng
13. Tenez le corps de la seringue entre le pouce et l’index. Avec l’autre main, retirez le capuchon de l’aiguille en le tirant dans l’axe. Il se peut que vous voyiez une goutte de liquide à l’extrémité de l’aiguille – cela est normal et n’a aucune incidence sur votre dose (Figure K).
·Utilisez la seringue dans les 5 minutes qui suivent le retrait du capuchon, car l’aiguille risque sinon de se boucher.
Gardez toujours à l’esprit:
·Ne retirez le capuchon de l’aiguille que lorsque vous êtes prêt/e à vous injecter Enspryng.
·Ne remettez pas le capuchon de l’aiguille après l’avoir retiré, vous risqueriez sinon d’endommager l’aiguille.
·Ne touchez pas l’aiguille et ne la mettez pas au contact d’autres surfaces après avoir retiré le capuchon de l’aiguille.

Figure K
14. Éliminez immédiatement le capuchon de l’aiguille dans un collecteur imperforable pour objets pointus et tranchants. Voir l’étape 21 «Éliminer Enspryng».
15. Tenez le corps de la seringue avec le pouce et l’index. Avec l’autre main, pincez la peau nettoyée. (Figure L).
16. Insérez l’aiguille d’un geste rapide, semblable au lancer d’une fléchette, à un angle compris entre 45° et 90° (Figure L).
Gardez toujours à l’esprit:
·N’insérez pas l’aiguille à travers les vêtements.
·Ne modifiez pas l’angle d’injection.
·N’insérez pas l’aiguille une seconde fois.

Figure L
17. Relâchez la peau après avoir inséré l’aiguille.
18. Injectez lentement la totalité du médicament en appuyant doucement et à fond sur le piston jusqu’à ce qu’il touche le dispositif d’activation du protège-aiguille (Figure M).

Figure M
19. Relâchez prudemment le piston et retirez l’aiguille de la peau en maintenant le même angle qu’à l’insertion (Figure N).

Figure N
·L’aiguille est maintenant recouverte du protège-aiguille. Si l’aiguille n’est pas recouverte, mettez la seringue prudemment dans un collecteur imperforable pour objets pointus et tranchants pour éviter toute blessure. Voir l’étape 21 «Éliminer Enspryng».
Soignez le site d’injection
20. Il se peut qu’un peu de sang s’écoule du site d’injection. Vous pouvez appuyer un tampon d’ouate ou une compresse de gaze sur le site d’injection, mais ne frottez pas. Vous pouvez mettre un petit pansement sur le site d’injection si nécessaire. Si le médicament est entré en contact avec la peau, laver la région concernée à l’eau.
Éliminez Enspryng
21. N’essayez pas de remettre le capuchon sur la seringue. Mettez immédiatement après l’emploi la seringue usagée dans un collecteur pour objets pointus et tranchants (Figure O). Ne jetez/n’éliminez pas la seringue avec les ordures ménagères et ne la recyclez pas.

Figure O
·Adressez-vous à votre médecin ou à votre pharmacien pour savoir où vous procurer un collecteur pour objets pointus et tranchants et quels autres types de récipients imperforables vous pouvez utiliser pour éliminer en toute sécurité vos seringues et capuchons d’aiguille usagés si vous ne disposez pas encore d’un tel récipient.
·Lorsque le collecteur pour objets pointus et tranchants est plein, éliminez-le selon les instructions de votre médecin ou de votre pharmacien.
·N’éliminez pas le collecteur pour objets pointus et tranchants avec les ordures ménagères lorsqu’il est plein.
·Ne recyclez pas le collecteur pour objets pointus et tranchants lorsqu’il est plein.
|