ch.oddb.org
 
Apotheken | Hôpital | Interactions | LiMA | Médecin | Médicaments | Services | T. de l'Autorisation
Accueil - Information professionnelle sur Perenterol 250 - Changements - 18.05.2018
42 Changements de l'information professionelle Perenterol 250
  • -Traitement des diarrhées comme par ex. diarrhée du voyageur, prévention et traitement des diarrhées dues aux antibiotiques ou suite à une alimentation par sonde.
  • +Traitement des diarrhées comme par ex. diarrhée du voyageur, prévention et traitement de la diarrhée due aux antibiotiques ou suite à une alimentation par sonde.
  • -Diarrhées
  • -Traitement dattaque: Le premier jour 2 sachets ou 2 capsules (1 le matin et 1 le soir).
  • -Traitement dentretien: Les jours suivants 1 sachet ou 1 capsule par jour jusquà disparition des symptômes. Sur prescription médicale, le traitement dattaque (2 sachets ou 2 capsules par jour) peut être poursuivi en cas de besoin pendant plusieurs jours.
  • -En cas de vomissement dans lheure qui suit la prise du médicament, répéter ladministration. Perenterol 250 peut être administré aux nourrissons, aux enfants et aux adultes à la même posologie.
  • -Diarrhées induites par les antibiotiques (prévention et traitement)
  • -Posologie: jusquà 1 g par jour, soit jusqu à 4 capsules ou 4 sachets par jour.
  • -Diarrhées suite à une alimentation par sonde
  • -Posologie: jusquà 2 g par jour, soit jusqu à 8 sachets par jour.
  • -Mode demploi
  • +Diarrhée
  • +Traitement d'attaque: Le premier jour 2 sachets ou 2 capsules (1 le matin et 1 le soir).
  • +Traitement d'entretien: Les jours suivants 1 sachet ou 1 capsule par jour jusqu'à disparition des symptômes. Sur prescription médicale, le traitement d'attaque (2 sachets ou 2 capsules par jour) peut être poursuivi en cas de besoin pendant plusieurs jours.
  • +En cas de vomissement dans l'heure qui suit la prise du médicament, répéter l'administration. Perenterol 250 peut être administré aux nourrissons, aux enfants et aux adultes à la même posologie.
  • +Diarrhée induite par les antibiotiques (prévention et traitement)
  • +Posologie: jusqu'à 1 g par jour, soit jusqu' à 4 capsules ou 4 sachets par jour.
  • +Diarrhée suite à une alimentation par sonde
  • +Posologie: jusqu'à 2 g par jour, soit jusqu' à 8 sachets par jour.
  • +Mode d'emploi
  • -Perenterol 250 peut être pris à tout moment de la journée. Ladministration avant le repas favorise une entrée en action plus rapide. Le produit peut également être pris avec un antibiotique, mais pas avec un médicament antifongique (voir «Interactions»).
  • +Perenterol 250 peut être pris à tout moment de la journée. L'administration avant le repas favorise une entrée en action plus rapide. Le produit peut également être pris avec un antibiotique, mais pas avec un médicament antifongique (voir «Interactions»).
  • +En raison du risque de contamination aéroportée, les sachets ou capsules ne doivent pas être ouverts dans la chambre du patient. Les professionnels de la santé doivent porter des gants durant la manipulation de probiotiques lors de l'administration, puis les jeter et se laver les mains avec soin immédiatement après usage (voir «Mises en garde et précautions»).
  • +
  • -Hypersensibilité au principe actif ou à lun des excipients selon composition. Parce que le risque dune colonisation systémique par Saccharomyces boulardii na pas été évalué jusquici, ce médicament ne doit pas être utilisé chez les patients ayant de faibles défenses immunitaires (par ex. infections par le VIH, transplantation dorganes, leucémie, tumeurs malignes, radiothérapie, chimiothérapie, traitement de longue durée à fortes doses de cortisone) et chez les patients porteurs dun cathéter veineux central.
  • +Hypersensibilité au principe actif ou à l'un des excipients selon composition. Parce que le risque d'une colonisation systémique par Saccharomyces boulardii n'a pas été évalué jusqu'ici, ce médicament ne doit pas être utilisé chez les patients dans un état critique, les patients ayant de faibles défenses immunitaires (par ex. infections par le VIH, transplantation d'organes, leucémie, tumeurs malignes, radiothérapie, chimiothérapie, traitement de longue durée à fortes doses de cortisone) et chez les patients porteurs d'un cathéter veineux central.
  • -Assurer une réhydratation suffisante en fonction de létat et de lâge du patient ainsi que de lintensité de la diarrhée.
  • -Chez des patients hospitalisés porteurs dun cathéter veineux central, de très rares cas de fongémie ont été observés, se traduisant par de la fièvre et une hémoculture positive à Saccharomyces. Ces cas ont tous évolué favorablement après l’administration dun traitement antifongique et, le cas échéant, lablation du cathéter.
  • -Le mode de contamination étant vraisemblablement exogène, il est recommandé de ne pas déconditionner les gélules ou ouvrir les sachets à proximité des patients porteurs dun cathéter veineux central (voir «Contre-indications»).
  • +Assurer une réhydratation suffisante en fonction de l'état et de l'âge du patient ainsi que de l'intensité de la diarrhée.
  • +De très rares cas de fongémie (avec hémoculture positive à Saccharomyces) ont été rapportés, principalement chez des patients porteurs d'un cathéter veineux central, des patients dans un état critique ou immunodéprimés. Ces cas se sont manifestés la plus part du temps par de la fièvre. Dans la majorité de ces cas, l'évolution a été favorable après arrêt du traitement par Saccharomyces boulardii, l'administration d'un traitement antifongique et, le cas échéant, l'ablation du cathéter. Cependant, l'issue a été fatale chez quelques patients dans un état critique (voir «Contre-indications» et «Effets indésirables»).
  • +Comme avec tout médicament contenant des microorganismes vivants, une attention particulière doit être portée lors de la manipulation du produit en présence de malades principalement porteurs d'un cathéter veineux central, mais aussi périphérique, même si ces patients ne sont pas traités par Saccharomyces boulardii, afin d'éviter toute contamination transmise par les mains et/ou la dissémination des microorganismes dans l'air (voir «Posologie/Mode d'emploi»).
  • -Le principe actif, Saccharomyces boulardii, est sensible aux médicaments antifongiques. Cest pourquoi Perenterol 250 ne peut pas être utilisé en même temps que ces médicaments. Il se peut que Saccharomyces boulardii donne des résultats faussement positifs lors danalyses microbiologiques des selles.
  • +Le principe actif, Saccharomyces boulardii, est sensible aux médicaments antifongiques. C'est pourquoi Perenterol 250 ne peut pas être utilisé en même temps que ces médicaments. Il se peut que Saccharomyces boulardii donne des résultats faussement positifs lors d'analyses microbiologiques des selles.
  • -Les études contrôlées chez lanimal ou chez la femme ne sont pas disponibles. Les levures contenues dans Perenterol 250 nétant pas résorbées, rien ne suggère un risque pour le foetus ou lenfant.
  • +Les études contrôlées chez l'animal ou chez la femme ne sont pas disponibles. Les levures contenues dans Perenterol 250 n'étant pas résorbées, rien ne suggère un risque pour le foetus ou l'enfant.
  • -Bien que Perenterol 250 nait pas fait lobjet détude à ce sujet, aucun effet sur laptitude à la conduite et lutilisation de machines nest à craindre.
  • +Bien que Perenterol 250 n'ait pas fait l'objet d'étude à ce sujet, aucun effet sur l'aptitude à la conduite et l'utilisation de machines n'est à craindre.
  • -Réactions générales et infections
  • -Très rare: fièvre lors de fongémie à Saccharomyces boulardii, mycose à Saccharomyces boulardii.
  • +Troubles généraux et anomalies au site d'administration
  • +Très rare: fièvre (en relation avec des infections systémiques par Saccharomyces).
  • +Infections et infestations
  • +Très rare: fongémie chez des patients dans un état critique ou immunodéprimés ou chez des patients porteurs d'un cathéter veineux central (voir «Mises en garde et précautions»).
  • -Très rare: démangeaisons, urticaire, exanthème local ou généralisé, rougeur cutanée ainsi qu’oedème de Quincke.
  • -Coeur, circulation
  • +Très rare: démangeaison, urticaire, exanthème local ou généralisé, rougeur de la peau ainsi qudème de Quincke.
  • +Cœur, circulation
  • -Très rare: dyspnée.
  • +Très rare: détresse respiratoire.
  • -En raison de la nature et de la pharmacocinétique du produit, aucun symptôme nest à craindre lors de surdosage.
  • +En raison de la nature et de la pharmacocinétique du produit, aucun symptôme n'est à craindre lors de surdosage.
  • -Le principe actif de Perenterol 250 est une levure (Saccharomyces boulardii) qui agit dans le tractus digestif en restaurant léquilibre de lécosystème intestinal. Saccharomyces boulardii exerce un effet protecteur, préventif et/ou curatif sur divers modèles animaux de diarrhées dorigine variée: diarrhées à Escherichia coli entérotoxinogène, colites à Clostridium difficile, infestations digestives à Candida, amibiase intestinale due à Entamoeba histolytica.
  • -Mécanisme daction
  • -Les effets observés dans les modèles animaux sexpliquent par le mode daction suivant:
  • -inhibition des effets ou de la production de toxines bactériennes comme par ex. entérotoxine thermostable dEscherichia coli, toxine cholérique, cytotoxine de Clostridium difficile;
  • +Le principe actif de Perenterol 250 est une levure (Saccharomyces boulardii) qui agit dans le tractus digestif en restaurant l'équilibre de l'écosystème intestinal. Saccharomyces boulardii exerce un effet protecteur, préventif et/ou curatif sur divers modèles animaux de diarrhées d'origine variée: diarrhées à Escherichia coli entérotoxinogène, colites à Clostridium difficile, infestations digestives à Candida, amibiase intestinale due à Entamoeba histolytica.
  • +Mécanisme d'action
  • +Les effets observés dans les modèles animaux s'expliquent par le mode d'action suivant:
  • +inhibition des effets ou de la production de toxines bactériennes comme par ex. entérotoxine thermostable d'Escherichia coli, toxine cholérique, cytotoxine de Clostridium difficile;
  • -accentuation de lactivité des disacharidases intestinales.
  • +accentuation de l'activité des disacharidases intestinales.
  • -Perenterol 250 nest pas absorbé.
  • +Perenterol 250 n'est pas absorbé.
  • -Chez lanimal, au cours de ladministration réitérée, des cellules vivantes de Saccharomyces boulardii sont retrouvées dans les fèces 8 à 48 heures après lingestion et jusquà 2 à 6 jours après larrêt du traitement.
  • -Chez lêtre humain, des cellules vivantes sont retrouvées dans les selles; la demi-vie délimination fécale est denviron 6 heures.
  • -Létat déquilibre est atteint au 3ème jour dadministration.
  • -Aucune cellule vivante de levure nest décelable dans les selles 5 à 6 jours après larrêt du traitement.
  • +Chez l'animal, au cours de l'administration réitérée, des cellules vivantes de Saccharomyces boulardii sont retrouvées dans les fèces 8 à 48 heures après l'ingestion et jusqu'à 2 à 6 jours après l'arrêt du traitement.
  • +Chez l'être humain, des cellules vivantes sont retrouvées dans les selles; la demi-vie d'élimination fécale est d'environ 6 heures.
  • +L'état d'équilibre est atteint au 3ème jour d'administration.
  • +Aucune cellule vivante de levure n'est décelable dans les selles 5 à 6 jours après l'arrêt du traitement.
  • -Les études sur la toxicité aiguë et chronique réalisées chez lanimal (rat, souris, lapin et chien) ne montrent pas de toxicité particulière, également à des doses élevées. Les tests de mutagénicité menés sur bactéries (test dAmes) nont montré aucun effet mutagène.
  • +Les études sur la toxicité aiguë et chronique réalisées chez l'animal (rat, souris, lapin et chien) ne montrent pas de toxicité particulière, également à des doses élevées. Les tests de mutagénicité menés sur bactéries (test d'Ames) n'ont montré aucun effet mutagène.
  • -Ce médicament ne doit pas être utilisé au-delà de la date figurant après la mention «EXP» sur le récipient.
  • +Ce médicament ne doit pas être utilisé au-delà de la date figurant après la mention «EXP» sur l'emballage.
  • -Pour éviter toute contamination exogène, il est recommandé de ne pas déconditionner les gélules ou ouvrir les sachets à proximité des patients porteurs d’un cathéter veineux central.
  • +Pour éviter toute contamination exogène, il est recommandé de ne pas déconditionner les capsules ou ouvrir les sachets dans la chambre du patient.
  • -Perenterol 250 pdr sach 10. (D)
  • -Perenterol 250 pdr sach 20. (D)
  • -Perenterol 250 pdr sach 10 × 20. (D)
  • -Perenterol 250 caps 6. (D)
  • -Perenterol 250 caps 10. (D)
  • -Perenterol 250 caps 20. (D)
  • -Perenterol caps 250 mg 10 × 20. (D)
  • +Perenterol 250 poudre sachet 10. (D)
  • +Perenterol 250 poudre sachet 20. (D)
  • +Perenterol 250 poudre sachet 10 × 20. (D)
  • +Perenterol 250 capsules 6. (D)
  • +Perenterol 250 capsules 10. (D)
  • +Perenterol 250 capsules 20. (D)
  • +Perenterol 250 capsules 10 × 20. (D)
  • -Août 2011
  • +Mars 2018.
2024 ©ywesee GmbH
Einstellungen | Aide | FAQ | Identification | Contact | Home