ch.oddb.org
 
Apotheken | Hôpital | Interactions | LiMA | Médecin | Médicaments | Services | T. de l'Autorisation
Accueil - Information professionnelle sur Garamycin - Changements - 25.06.2021
52 Changements de l'information professionelle Garamycin
  • -Principe actif: gentamicine sous forme de sulfate de gentamicine.
  • -Excipients: collagène issu de tendons de bovins.
  • +Principes actifs
  • +Gentamicine sous forme de sulfate de gentamicine.
  • +Excipients
  • +Collagène issu de tendons de bovins.
  • -Forme galénique et quantité de principe actif par unité
  • -1 éponge stérile de 5 × 5 × 0,5 cm: 32,5 mg de gentamicine (soit 50 mg de sulfate de gentamicine).
  • -1 éponge stérile de 10 × 10 × 0,5 cm: 130 mg de gentamicine (soit 200 mg de sulfate de gentamicine).
  • -Dosage habituel
  • +Posologie usuelle
  • -Lors de l’utilisation de Garamycin Éponge, veiller à mettre l’éponge en place au site d’implantation en utilisant un instrument sec ou en portant des gants secs. Le sachet interne doit être extrait de manière aseptique du sachet externe; l’éponge doit être extraite de manière aseptique du sachet interne et utilisé à l’état sec. Le fait d’humidifier Garamycin Éponge avant son implantation peut entraîner une perte d’efficacité par élution précoce du sulfate de gentamicine hydrosoluble. L’éponge ne peut pas être restérilisée.
  • -Lors de l’introduction de l’implant dans une cavité défectueuse, veiller à ce que celle-ci soit revêtue seulement de manière lâche et – pour éviter la rétention de sécrétions – munie de drains d’évacuation.
  • +Lors de l’utilisation de Garamycin Éponge, veiller à mettre l’éponge en place au site d’implantation en utilisant un instrument sec ou en portant des gants secs. Le blister doit être extrait de manière aseptique du sachet; l’éponge doit être extraite de manière aseptique du blister et utilisée à l’état sec. Le fait d’humidifier Garamycin Éponge avant son implantation peut entraîner une perte d’efficacité par élution précoce du sulfate de gentamicine hydrosoluble. L’éponge ne peut pas être restérilisée. Lors de l’introduction de l’implant dans une cavité défectueuse, veiller à ce que celle-ci soit revêtue seulement de manière lâche et – pour éviter la rétention de sécrétions – munie de drains d’évacuation.
  • -Les aminoglycosides doivent être administrés avec précautions aux patients présentant des pathologies musculaires telles que la myasthénie ou la maladie de Parkinson car, compte tenu de leur action éventuellement semblable à celle du curare sur la fonction neuromusculaire, ils peuvent aggraver la faiblesse musculaire.
  • +Les aminoglycosides doivent être administrés avec précaution aux patients présentant des pathologies musculaires telles que la myasthénie ou la maladie de Parkinson car, compte tenu de leur action éventuellement semblable à celle du curare sur la fonction neuromusculaire, ils peuvent aggraver la faiblesse musculaire.
  • -Un mélange in vitro d’aminoglycosides et d’antibiotiques bêta-lactame (pénicillines ou céphalosporines) peut entraîner une inactivation réciproque significative. Même si un aminoglycoside et une pénicilline ont été administrés par des voies d’administration différentes, une réduction de la demi-vie sérique ou de la concentration sérique de l’aminoglycoside a été observée chez des patients présentant une insuffisance rénale et aussi chez des patients à fonction rénale normale. Une réduction de la demi-vie sérique de la gentamicine a été observée chez des patients en grave insuffisance rénale traités de manière concomitante par gentamicine et carbénicilline. Généralement, une telle inactivation des aminoglycosides n’est cliniquement significative que chez des patients présentant une insuffisance rénale grave.
  • -Grossesse/Allaitement
  • +Un mélange in vitro d’aminoglycosides et d’antibiotiques bêta-lactame (pénicillines ou céphalosporines) peut entraîner une inactivation réciproque significative. Même si un aminoglycoside et une pénicilline ont été administrés par des voies d’administration différentes, une réduction de la demi-vie sérique ou de la concentration sérique de l’aminoglycoside a été observée chez des patients présentant une insuffisance rénale et aussi chez des patients à fonction rénale normale. Une réduction de la demi-vie sérique de la gentamicine a été observée chez des patients en grave insuffisance rénale traités de manière concomitante par gentamixine et carbénicilline. Généralement, une telle inactivation des aminoglycosides n’est cliniquement significative que chez des patients présentant une insuffisance rénale grave.
  • +Grossesse, Allaitement
  • -Troubles du système sanguin et lymphatique
  • +Affections hématologiques et du système lymphatique
  • -Troubles du système immunitaire
  • +Affections du système immunitaire
  • -Rares: œdème du larynx, perte d‘appétit, perte de poids.
  • -Troubles psychiatriques
  • +Rares: œdème du larynx; perte d‘appétit, perte de poids.
  • +Affections psychiatriques
  • -Troubles du système nerveux
  • +Affections du système nerveux
  • -Troubles oculaires
  • +Affections oculaires
  • -Troubles de l’oreille et de l’oreille interne
  • +Affections de l’oreille et du labyrinthe
  • -Troubles de la circulation cardiaque
  • +Affections cardiaques
  • -Troubles de la respiration, du thorax et du médiastin
  • +Affections respiratoires, thoraciques et médiastinales
  • -Troubles du système gastro-intestinal
  • +Affections gastro-intestinales
  • -Troubles hépatiques et biliaires
  • +Affections hépatobiliaires
  • -Troubles de la peau et du tissu sous-cutané
  • +Affections de la peau et du tissu sous-cutané
  • -Troubles de l’appareil locomoteur
  • +Affections musculosquelettiques et du tissu conjonctif
  • -Troubles rénaux et urinaires
  • -Fréquents à très fréquents (patients à risque): réactions néphrotoxiques (cylindrurie, protéinurie, élévation des taux d‘azote uréique sanguin [AUS], azote non protéinique [ANP], créatinine sérique).
  • +Affections du rein et des voies urinaires
  • +Fréquents à très fréquents [patients à risque]: réactions néphrotoxiques (cylindrurie, protéinurie; élévation des taux d‘azote uréique sanguin [AUS], azote non protéinique [ANP], créatinine sérique).
  • -Troubles de l’état général et au site d’application
  • +Troubles généraux et anomalies au site d'administration
  • +L’annonce d’effets secondaires présumés après l’autorisation est d’une grande importance. Elle permet un suivi continu du rapport bénéfice-risque du médicament. Les professionnels de santé sont tenus de déclarer toute suspicion d’effet secondaire nouveau ou grave via le portail d’annonce en ligne ElViS (Electronic Vigilance System). Vous trouverez des informations à ce sujet sur www.swissmedic.ch.
  • -Code ATC: J01GB03
  • +Code ATC
  • +J01GB03
  • -Pharmacodynamie
  • +Pharmacodynamique
  • - (µg/ml) (µg/ml) Sensible
  • + (µg/ml) (µg/ml) Sensible
  • -Limite d’utilisation
  • -La préparation doit être utilisée avant la date repérée par «EXP» sur l’emballage.
  • -Instructions de conservation particulières
  • -À conserver à une température ne dépassant pas 30 °C.
  • -Instructions de manipulation
  • +Stabilité
  • +La préparation ne doit pas être utilisé au-delà de la date figurant après la mention «EXP» sur le récipient.
  • +Remarques particulières concernant le stockage
  • +Ne pas conserver au-dessus de 30°C.
  • +Remarques concernant la manipulation
  • -L’implant Garamycin Éponge est conditionné dans un double sachet avec un sachet interne stérile.
  • +L'éponge de Garamycine se trouve dans un blister stérile qui est emballé dans un sachet.
  • -Octobre 2012
  • +Juillet 2020
2025 ©ywesee GmbH
Einstellungen | Aide | FAQ | Identification | Contact | Home