57 Changements de l'information professionelle Plasma-Lyte A |
-Principes actifs  :
- +Principes actifs :
-Excipient :
- +Excipient :
-Â
-1000 ml contiennent :
- +1000 ml contiennent :
-Â
-Na + K + Mg ++ Cl - Acétate - Gluconate -
- +Na+ K+ Mg++ Cl- Acétate- Gluconate-
-Â
-Plasma-Lyte A peut être utilisé :
-Â
-· pour l’apport en électrolytes et en eau, même en peropératoire
-· comme liquide de remplissage par ex. en cas de déshydratation hypotonique et isotonique, de brûlures, d’hypovolémie, de choc, de tous les états cliniques nécessitant un remplissage volumique rapide et de perte de sucs digestifs alcalins lors d’une diarrhée
-· en cas d’acidose métabolique légère
-Â
-
- +Plasma-Lyte A peut être utilisé :
- +·pour l’apport en électrolytes et en eau, même en peropératoire
- +·comme liquide de remplissage par ex. en cas de déshydratation hypotonique et isotonique, de brûlures, d’hypovolémie, de choc, de tous les états cliniques nécessitant un remplissage volumique rapide et de perte de sucs digestifs alcalins lors d’une diarrhée
- +·en cas d’acidose métabolique légère
-Plasma-Lyte A est administré par voie intraveineuse.
-Â
-La posologie, le débit de perfusion et la durée de l’application doivent être adaptées individuellement au patient en fonction de l’indication, l’âge du patient, son poids et de son état clinique, ses traitements concomitants et les résultats de laboratoires par suite de la thérapie .
-Â
-La vitesse de perfusion recommandée chez l’adulte est de 9 ml/min ou d’environ 540 ml/heure (30 ml/kg/jour).
-Â
-
- +Plasma-Lyte A est administré par voie intraveineuse.
- +La posologie, le débit de perfusion et la durée de l’application doivent être adaptées individuellement au patient en fonction de l’indication, l’âge du patient, son poids et de son état clinique, ses traitements concomitants et les résultats de laboratoires par suite de la thérapie.
- +La vitesse de perfusion recommandée chez l’adulte est de 9 ml/min ou d’environ 540 ml/heure (30 ml/kg/jour).
-Â
-A titre d’orientation, une dose d’environ 15 ml/kg/heure est recommandée pour l’utilisation peropératoire.
-Â
-Utilisation chez les enfants Â
- +A titre d’orientation, une dose d’environ 15 ml/kg/heure est recommandée pour l’utilisation peropératoire.
- +Utilisation chez les enfants
-Â
-Â
-Â
-Â
-Â
-L’utilisation d’une trousse d’administration intraveineuse avec évent peut entraîner une embolie gazeuse lorsque l’évent est ouvert. Les trousses d’administration intraveineuse avec évent ne doivent jamais être utilisées avec des poches en plastique flexibles lorsque l’évent est ouvert.
-Â
-
- +L’utilisation d’une trousse d’administration intraveineuse avec évent peut entraîner une embolie gazeuse lorsque l’évent est ouvert. Les trousses d’administration intraveineuse avec évent ne doivent jamais être utilisées avec des poches en plastique flexibles lorsque l’évent est ouvert.
-Â
-· Hypersensibilité connue à un composant du produit
-· Etats d’hyperhydratation tels qu’intoxications à l’eau, œdèmes,
-· déshydratation hypertonique,
-· hypernatrémie, hyperkaliémie, hyperchlorémie,
-· alcalose métabolique ou respiratoire,
-· insuffisance rénale sévère,
-· insuffisance cardiaque décompensée,
-· bloc AV,
-· hypocalcémie ou hypochlorhydrie.
-Â
-
- +·Hypersensibilité connue à un composant du produit
- +·Etats d’hyperhydratation tels qu’intoxications à l’eau, œdèmes,
- +·déshydratation hypertonique,
- +·hypernatrémie, hyperkaliémie, hyperchlorémie,
- +·alcalose métabolique ou respiratoire,
- +·insuffisance rénale sévère,
- +·insuffisance cardiaque décompensée,
- +·bloc AV,
- +·hypocalcémie ou hypochlorhydrie.
-Â
-Utlisation chez les patients avec hypermagnésémie ou à risque d’ hypermagnésémie
-L’utilisation de solutions contenant du magnésium doit être particulièrement prudente chez les patients atteints d’insuffisance rénale ou de myasthénie grave .
-Il faut surveiller les patients et en particulier les patientes traitées pour des crises de prééclampsie, afin de déceler tout signe d’hypermagnésémie (voir « Interactions  » ) .
-Â
-
- +Utlisation chez les patients avec hypermagnésémie ou à risque d’ hypermagnésémie
- +L’utilisation de solutions contenant du magnésium doit être particulièrement prudente chez les patients atteints d’insuffisance rénale ou de myasthénie grave.
- +Il faut surveiller les patients et en particulier les patientes traitées pour des crises de prééclampsie, afin de déceler tout signe d’hypermagnésémie (voir « Interactions »).
- +
-Â
-Utilisation chez les patients avec hyperkaliémie ou à risque d’ hyperkaliémie
- +Utilisation chez les patients avec hyperkaliémie ou à risque d’hyperkaliémie
-Â
-Bien que Plasma-Lyte A présente une concentration en potassium semblable à la concentration du plasma, la solution ne suffit pas à contrecarrer une insuffisance sévère en potassium et, par conséquent, ne doit pas être utilisée pour compenser une hypokaliémie sévère.
-Â
-
- +Bien que Plasma-Lyte A présente une concentration en potassium semblable à la concentration du plasma, la solution ne suffit pas à contrecarrer une insuffisance sévère en potassium et, par conséquent, ne doit pas être utilisée pour compenser une hypokaliémie sévère.
-L’état clinique du patient et les paramètres de laboratoire (le bilan hydrique, les concentrations sanguines et uréiques en électrolytes, l’équilibre acido-basique) doivent être surveillés durant l’utilisation de cette solution.
- +L’état clinique du patient et les paramètres de laboratoire (le bilan hydrique, les concentrations sanguines et uréiques en électrolytes, l’équilibre acido-basique) doivent être surveillés durant l’utilisation de cette solution.
-· Surcharge hydrique et/ou en soluté, par laquelle une hydratation excessive/ hypervolémie peut se former. Des volumes importants doivent être administrés sous une surveillance particulière aux patients atteints d’insuffisance cardiaque, pulmonaire ou rénale.
-Â
-
- +·Surcharge hydrique et/ou en soluté, par laquelle une hydratation excessive/ hypervolémie peut se former. Des volumes importants doivent être administrés sous une surveillance particulière aux patients atteints d’insuffisance cardiaque, pulmonaire ou rénale.
-L’administration de Plasma-Lyte A doit être particulièrement prudente chez les patients atteints d’hypervolémie ou hydratation excessive .
- +L’administration de Plasma-Lyte A doit être particulièrement prudente chez les patients atteints d’hypervolémie ou hydratation excessive.
-Â
-Utilisation chez les patients avec insuffisance rénale sévère
- +Utilisation chez les patients avec insuffisance rénale sévère
-Â
-Â
-Des réactions d`hypersensibilité  / réactions d`infusion ont été  rapportés inclusivement des réactions anaphyloactoides avec Plasma-Lyte A.
-Â
-
- +Des réactions d`hypersensibilité / réactions d`infusion ont été rapportés inclusivement des réactions anaphyloactoides avec Plasma-Lyte A.
-Â
-On a rapporté des résultats de test faux positifs lors de l’utilisation du test Platelia Aspergillus ELISA des Laboratoires Bio-Rad chez des patients recevant les solutions Plasma-Lyte A contenant du gluconate. Il s’est avéré par la suite que ces patients ne présentaient pas d’infection Aspergillus. C’est pourquoi les résultats de test positifs pour ce test chez des patients recevant les solutions Plasma-Lyte A contenant du gluconate doivent être interprétés avec prudence et confirmés par d’autres méthodes diagnostiques.
-Â
-
- +On a rapporté des résultats de test faux positifs lors de l’utilisation du test Platelia Aspergillus ELISA des Laboratoires Bio-Rad chez des patients recevant les solutions Plasma-Lyte A contenant du gluconate. Il s’est avéré par la suite que ces patients ne présentaient pas d’infection Aspergillus. C’est pourquoi les résultats de test positifs pour ce test chez des patients recevant les solutions Plasma-Lyte A contenant du gluconate doivent être interprétés avec prudence et confirmés par d’autres méthodes diagnostiques.
-Â
-- La clairance rénale de médicaments acides, tels que les salicylates, les barbituriques et le lithium, peut être augmentée en raison de l’alcalinisation de l’urine par les précurseurs du bicarbonate tels que l’acétate de sodium et le gluconate de sodium
-- La clairance rénale de médicaments alcalins, tels que les sympathomimétiques (p.ex. éphédrine et pseudoéphédrine), quinidine ou sulfate de dexamphétamine (dexamphetamin) peut être diminuée.
-En raison de sa teneur en potassium, Plasma-Lyte A doit être administré avec précaution aux patients traités par des agents ou produits pouvant provoquer une hyperkaliémie ou majorer le risque d’hyperkaliémie, tels que les diurétiques d’épargne potassique (amiloride, spironolactone et triamtérène, les inhibiteurs de l’enzyme de conversion de l’angiotensine et les antagonistes des récepteurs de l’angiotensine II, ou des immunosuppressants  comme le tacrolimus, la ciclosporine.
- +-La clairance rénale de médicaments acides, tels que les salicylates, les barbituriques et le lithium, peut être augmentée en raison de l’alcalinisation de l’urine par les précurseurs du bicarbonate tels que l’acétate de sodium et le gluconate de sodium
- +-La clairance rénale de médicaments alcalins, tels que les sympathomimétiques (p.ex. éphédrine et pseudoéphédrine), quinidine ou sulfate de dexamphétamine (dexamphetamin) peut être diminuée.
- +En raison de sa teneur en potassium, Plasma-Lyte A doit être administré avec précaution aux patients traités par des agents ou produits pouvant provoquer une hyperkaliémie ou majorer le risque d’hyperkaliémie, tels que les diurétiques d’épargne potassique (amiloride, spironolactone et triamtérène, les inhibiteurs de l’enzyme de conversion de l’angiotensine et les antagonistes des récepteurs de l’angiotensine II, ou des immunosuppressants comme le tacrolimus, la ciclosporine.
-Â
-Â
-Â
-Â
-Troubles du système immunitaire :
-Réactions d’hypersensibilité / d‘infusion, y compris réactions anaphylactoïdes ainsi que les manifestations cliniques suivantes: tachycardie, palpitations, douleur mammaire, gêne thoracique,  dyspnée, fréquence respiratoire augmentée, bouffée congestive, hyperhémie, asthénie, sensation d’état anomale, horripilation, œdème périphérique, fièvre
-Â
-
- +Troubles du système immunitaire:
- +Réactions d’hypersensibilité / d‘infusion, y compris réactions anaphylactoïdes ainsi que les manifestations cliniques suivantes: tachycardie, palpitations, douleur mammaire, gêne thoracique, dyspnée, fréquence respiratoire augmentée, bouffée congestive, hyperhémie, asthénie, sensation d’état anomale, horripilation, œdème périphérique, fièvre
-Â
-Â
-Â
-Â
-Â
-Â
-ATC-Code: B05BB02
-Plasma-Lyte A  est une solution électrolytique isotonique, stérile et sans endotoxines, injectable par voie intraveineuse, dont la teneur en ions se rapproche de celle du plasma.
- +ATC-Code: B05BB02
- +Plasma-Lyte A est une solution électrolytique isotonique, stérile et sans endotoxines, injectable par voie intraveineuse, dont la teneur en ions se rapproche de celle du plasma.
-Â
-Â
-Â
-Comme pour toutes les solutions parentérales, la compatibilité du médicament additif avec  Plasma-Lyte A doit ètre vérifiée avant l`ajout.. Avant l`addition d`une substance ou d`un  médicament, vérifier si elle / il est soluble et / ou stable dans l`eau et que la plage de pH de Plasma-Lyte A est appropriée.
- +Comme pour toutes les solutions parentérales, la compatibilité du médicament additif avec Plasma-Lyte A doit ètre vérifiée avant l`ajout.. Avant l`addition d`une substance ou d`un médicament, vérifier si elle / il est soluble et / ou stable dans l`eau et que la plage de pH de Plasma-Lyte A est appropriée.
-Il faut consulter l’information professionnelle  du médicament additif et aussi d`autre littérature spécialisée qui pourrait être relevant. Les médicaments additifs connus pour être ou estimés être incompatibles ne doivent pas être utilisés.
-Â
-
- +Il faut consulter l’information professionnelle du médicament additif et aussi d`autre littérature spécialisée qui pourrait être relevant. Les médicaments additifs connus pour être ou estimés être incompatibles ne doivent pas être utilisés.
-Â
-Â
-Â
-Â
-Test Aspergillus : voir « Mises en garde et précautions » Â
-Â
- +Test Aspergillus : voir «Mises en garde et précautions »
-Â
-Â
-Â
-Â
-Â
-Â
-Â
-Déchirer et enlever l’enveloppe protectrice de la poche.
-S’assurer de l’intégrité de la poche en comprimant celle-ci.
-Les poches non étanches doivent être jetées. Seules des solutions limpides et sans défaut peuvent être utilisées.
-Suspendre la poche et enlever la protection du site de perfusion.
-Fermer le régulateur de débit du set de perfusion. Introduire le trocart dans le site de perfusion de la poche en exerçant un léger mouvement rotatif (respecter le mode d’emploi du set de perfusion).
-Remarque : Il faut remplacer le set de perfusion au moins toutes les 24 heures.
-Â
-
- +·Déchirer et enlever l’enveloppe protectrice de la poche.
- +·S’assurer de l’intégrité de la poche en comprimant celle-ci.
- +·Les poches non étanches doivent être jetées. Seules des solutions limpides et sans défaut peuvent être utilisées.
- +·Suspendre la poche et enlever la protection du site de perfusion.
- +·Fermer le régulateur de débit du set de perfusion. Introduire le trocart dans le site de perfusion de la poche en exerçant un léger mouvement rotatif (respecter le mode d’emploi du set de perfusion).
- +Remarque : Il faut remplacer le set de perfusion au moins toutes les 24 heures.
-N’injecter des médicaments compatibles que par le site d’injection.
-Tenir la poche verticalement (embout vers le haut) et désinfecter le site d’injection.
-Injecter la médication additionnelle avec une aiguille (19 – 22 G). Retirer prudemment l’aiguille. Vider le site d’injection en le tapotant légèrement et mélanger soigneusement le contenu de la poche.
-Remarque : Pour ajouter des médicaments supplémentaires pendant la perfusion, fermer le régulateur de débit et décrocher la poche et/ou tenir l’embout vers le haut. Ne suspendre à nouveau la poche et poursuivre la perfusion, qu’après avoir ajouté et mélangé soigneusement le médicament.
-Â
-
- +·N’injecter des médicaments compatibles que par le site d’injection.
- +·Tenir la poche verticalement (embout vers le haut) et désinfecter le site d’injection.
- +·Injecter la médication additionnelle avec une aiguille (19 – 22 G). Retirer prudemment l’aiguille. Vider le site d’injection en le tapotant légèrement et mélanger soigneusement le contenu de la poche.
- +Remarque : Pour ajouter des médicaments supplémentaires pendant la perfusion, fermer le régulateur de débit et décrocher la poche et/ou tenir l’embout vers le haut. Ne suspendre à nouveau la poche et poursuivre la perfusion, qu’après avoir ajouté et mélangé soigneusement le médicament.
-Â
-Plasma-Lyte A solution pour perfusionÂ
-Poche Viaflo : 500 ml et 1000 ml. (B)
-Â
-
- +Plasma-Lyte A solution pour perfusion
- +Poche Viaflo : 500 ml et 1000 ml. (B)
-Baxter AG
-CH-8604 Volketswil
-Â
- +Baxter AG, 8152 Opfikon
-Â
|
|