92 Changements de l'information professionelle Cardioplexol |
-Cardioplexol est indiqué chez l’adulte pour provoquer un arrêt cardiaque diastolique cardioplégique immédiat et prolongé pendant une opération à cœur ouvert reposant sur la circulation extracorporelle miniaturisée (CECM) et la circulation extracorporelle traditionnelle (CEC).
- +Cardioplexol est indiqué chez l'adulte pour provoquer un arrêt cardiaque diastolique cardioplégique immédiat et prolongé pendant une opération à cœur ouvert reposant sur la circulation extracorporelle miniaturisée (CECM) et la circulation extracorporelle traditionnelle (CEC).
-Réservé à l’usage des chirurgiens cardiaques ayant reçu une formation spécifique à cet effet.
- +Réservé à l'usage des chirurgiens cardiaques ayant reçu une formation spécifique à cet effet.
-La solution de Cardioplexol prête à l’emploi ne doit pas être mélangée à d’autres médicaments.
- +La solution de Cardioplexol prête à l'emploi ne doit pas être mélangée à d'autres médicaments.
-La dose initiale usuelle est une injection unique de 100 mL de solution prête à l’emploi. La solution prête à l’emploi se compose de 95 mL de solution d’électrolytes (solution A) et de 5 mL de solution de procaïne (solution B).
-La solution doit être administrée immédiatement après la pose du clamp aortique et injectée rapidement (en l’espace de 10 à 15 secondes). Si le cœur ne s’arrête pas de battre en l’espace de 10 à 15 secondes, il est impératif d’identifier les causes possibles qui nécessiteraient un ajustement immédiat.
- +La dose initiale usuelle est une injection unique de 100 mL de solution prête à l'emploi. La solution prête à l'emploi se compose de 95 mL de solution d'électrolytes (solution A) et de 5 mL de solution de procaïne (solution B).
- +La solution doit être administrée immédiatement après la pose du clamp aortique et injectée rapidement (en l'espace de 10 à 15 secondes). Si le cœur ne s'arrête pas de battre en l'espace de 10 à 15 secondes, il est impératif d'identifier les causes possibles qui nécessiteraient un ajustement immédiat.
--La canule de purge de la racine aortique est-elle encore ouverte?
-Si oui, il est fort possible que la solution de cardioplégie ait été directement éliminée. Dans ce cas, veuillez fermer ou déconnecter la valve de purge et administrer une nouvelle dose initiale de la solution prête à l’emploi.
--Le clamp aortique est-il placé correctement?
-Si l’occlusion par le clamp n’est pas complète, un reflux sanguin compromettra l’efficacité de la solution de cardioplégie. Dans ce cas, veuillez remettre en place le clamp aortique et administrez une nouvelle dose initiale de la solution prête à l’emploi.
--Y a-t-il une insuffisance de la valve aortique n’ayant pas encore été diagnostiquée?
-Dans ce cas, la solution prête à l’emploi doit être administrée directement dans l’ostium coronaire à l’aide d’une canule coronaire appropriée.
--Y a-t-il une hypertrophie ventriculaire?
- +·La canule de purge de la racine aortique est-elle encore ouverte?
- +Si oui, il est fort possible que la solution de cardioplégie ait été directement éliminée. Dans ce cas, veuillez fermer ou déconnecter la valve de purge et administrer une nouvelle dose initiale de la solution prête à l'emploi.
- +·Le clamp aortique est-il placé correctement?
- +Si l'occlusion par le clamp n'est pas complète, un reflux sanguin compromettra l'efficacité de la solution de cardioplégie. Dans ce cas, veuillez remettre en place le clamp aortique et administrez une nouvelle dose initiale de la solution prête à l'emploi.
- +·Y a-t-il une insuffisance de la valve aortique n'ayant pas encore été diagnostiquée?
- +Dans ce cas, la solution prête à l'emploi doit être administrée directement dans l'ostium coronaire à l'aide d'une canule coronaire appropriée.
- +·Y a-t-il une hypertrophie ventriculaire?
-Si aucune de ces causes possibles n’est présente et que le cœur n’a pas cessé de battre, administrez une dose supplémentaire de 50 à 100 mL de solution prête à l’emploi.
-Dose d’entretien
-La protection cardioplégique doit être répétée si la période d’ischémie doit être prolongée. Généralement, une deuxième dose de 100 mL de solution prête à l’emploi doit être administrée 45 minutes après la pose du clamp aortique; répéter ensuite toutes les 30 minutes jusqu’à ce que le cœur soit à nouveau perfusé.
-S’il est possible de prévoir que la période ischémique supplémentaire sera probablement inférieure à 30 minutes, la dose supplémentaire peut être réduite à 50 mL. Dans les autres cas ou en cas d’hypertrophie ventriculaire, il est recommandé d’administrer une dose complète supplémentaire de 100 mL.
- +Si aucune de ces causes possibles n'est présente et que le cœur n'a pas cessé de battre, administrez une dose supplémentaire de 50 à 100 mL de solution prête à l'emploi.
- +Dose d'entretien
- +La protection cardioplégique doit être répétée si la période d'ischémie doit être prolongée. Généralement, une deuxième dose de 100 mL de solution prête à l'emploi doit être administrée 45 minutes après la pose du clamp aortique; répéter ensuite toutes les 30 minutes jusqu'à ce que le cœur soit à nouveau perfusé.
- +S'il est possible de prévoir que la période ischémique supplémentaire sera probablement inférieure à 30 minutes, la dose supplémentaire peut être réduite à 50 mL. Dans les autres cas ou en cas d'hypertrophie ventriculaire, il est recommandé d'administrer une dose complète supplémentaire de 100 mL.
- Moment de l’injection Volume
- + Moment de l'injection Volume
- Immédiatement après la pose d’un clamp aortique 100 mL
- + Immédiatement après la pose d'un clamp aortique 100 mL
- En cas d’hypertrophie ventriculaire ou dans d’autres situations où le cœur est plus volumineux que d’ordinaire. 50 à 100 mL supplémentaires
- En cas d’activité cardiaque persistante (mécanique et/ou électrique) et lorsque d’autres causes possibles ont été exclues 50 à 100 mL supplémentaires
- + En cas d'hypertrophie ventriculaire ou dans d'autres situations où le cœur est plus volumineux que d'ordinaire. 50 à 100 mL supplémentaires
- + En cas d'activité cardiaque persistante (mécanique et/ou électrique) et lorsque d'autres causes possibles ont été exclues 50 à 100 mL supplémentaires
-Bien qu’aucune étude spécifique n’ait été réalisée à ce sujet, les connaissances cliniques actuelles indiquent que la dose initiale devrait être augmentée à 150-200 mL. Chaque dose subséquente doit être de 100 mL et être administrée en temps utile (comme décrit dans le tableau 1).
- +Bien qu'aucune étude spécifique n'ait été réalisée à ce sujet, les connaissances cliniques actuelles indiquent que la dose initiale devrait être augmentée à 150-200 mL. Chaque dose subséquente doit être de 100 mL et être administrée en temps utile (comme décrit dans le tableau 1).
-En cas d’insuffisance aortique de grade > 1, l’injection de la solution prête à l’emploi dans la racine aortique est contre-indiquée, car la quantité de solution prête à l’emploi atteignant le système vasculaire coronaire pourrait être insuffisante. À défaut, les doses de solution prête à l’emploi doivent être injectées directement dans l’ostium coronaire à l’aide d’une canule coronaire appropriée.
- +En cas d'insuffisance aortique de grade > 1, l'injection de la solution prête à l'emploi dans la racine aortique est contre-indiquée, car la quantité de solution prête à l'emploi atteignant le système vasculaire coronaire pourrait être insuffisante. À défaut, les doses de solution prête à l'emploi doivent être injectées directement dans l'ostium coronaire à l'aide d'une canule coronaire appropriée.
-Aucun ajustement de la dose n’est nécessaire.
- +Aucun ajustement de la dose n'est nécessaire.
-Aucun ajustement de la dose n’est nécessaire.
- +Aucun ajustement de la dose n'est nécessaire.
-Aucun ajustement de la dose n’est nécessaire.
- +Aucun ajustement de la dose n'est nécessaire.
-La sécurité et l’efficacité de Cardioplexol pour les enfants et les adolescents n’ont pas encore été établies.
-Mode d’administration
-Cardioplexol est indiqué exclusivement pour un usage intracoronaire par des chirurgiens cardiaques formés. Pour des informations détaillées sur la préparation de la solution de cardioplégie prête à l’emploi, voir «Remarques concernant la manipulation».
-L’injection de la solution de Cardioplexol ne doit être effectuée que par des chirurgiens cardiaques formés et familiarisés avec la préparation et l’utilisation de Cardioplexol. L’injection intracoronaire (dose initiale et dose d’entretien) est réalisée avec une solution pré-refroidie à 2-8 °C au réfrigérateur.
-Comme il peut être nécessaire d’utiliser des doses supplémentaires de Cardioplexol pendant l’opération, au moins cinq cartons de Cardioplexol scellés doivent être conservés au réfrigérateur avant l’opération.
- +La sécurité et l'efficacité de Cardioplexol pour les enfants et les adolescents n'ont pas encore été établies.
- +Mode d'administration
- +Cardioplexol est indiqué exclusivement pour un usage intracoronaire par des chirurgiens cardiaques formés.
- +Pour des informations détaillées sur la préparation de la solution de cardioplégie prête à l'emploi, voir «Remarques concernant la manipulation».
- +L'injection de la solution de Cardioplexol ne doit être effectuée que par des chirurgiens cardiaques formés et familiarisés avec la préparation et l'utilisation de Cardioplexol. L'injection intracoronaire (dose initiale et dose d'entretien) est réalisée avec une solution pré-refroidie à 2-8 °C au réfrigérateur.
- +Comme il peut être nécessaire d'utiliser des doses supplémentaires de Cardioplexol pendant l'opération, au moins cinq cartons de Cardioplexol scellés doivent être conservés au réfrigérateur avant l'opération.
--Le chirurgien cardiaque prend la première seringue de 50 mL et la connecte au raccord à trois voies de la canule de cardioplégie aortique au moyen du Luer-Lock.
--La seringue est tenue verticalement et quelques mL de sang sont prélevés de la canule pour contrôler le raccordement et purger complètement la canule.
--Le clamp aortique est posé.
--Injecter manuellement et rapidement (en 5 secondes environ) la totalité du contenu de cette première seringue de solution prête à l’emploi dans la racine aortique.
--La seringue vide est déconnectée et immédiatement remplacée par la seconde seringue de 50 mL.
--Après la purge, le contenu de la seconde seringue est administré rapidement (environ 5 secondes) de la même manière.
- +·Le chirurgien cardiaque prend la première seringue de 50 mL et la connecte au raccord à trois voies de la canule de cardioplégie aortique au moyen du Luer-Lock.
- +·La seringue est tenue verticalement et quelques mL de sang sont prélevés de la canule pour contrôler le raccordement et purger complètement la canule.
- +·Le clamp aortique est posé.
- +·Injecter manuellement et rapidement (en 5 secondes environ) la totalité du contenu de cette première seringue de solution prête à l'emploi dans la racine aortique.
- +·La seringue vide est déconnectée et immédiatement remplacée par la seconde seringue de 50 mL.
- +·Après la purge, le contenu de la seconde seringue est administré rapidement (environ 5 secondes) de la même manière.
--Il est recommandé de surveiller la valve aortique par échocardiographie transœsophagienne pendant l’anesthésie OU après l’induction de l’anesthésie, afin de vérifier le bon fonctionnement de la valve aortique. En cas d’insuffisance de la valve aortique (grade > 1), la solution de Cardioplexol doit être administrée directement dans l’ostium coronaire et non dans la racine aortique, voir «Contre-indications».
--Assurez-vous que le clamp aortique est placé correctement et que l’occlusion de l’aorte est complète.
--Assurez-vous que la canule de purge de l’aorte est fermée avant d’injecter la solution de cardioplégie dans la racine aortique.
--L’injection doit commencer immédiatement après le clampage de l’aorte.
--Le contenu des deux seringues de 50 mL contenant la solution prête à l’emploi doit être administré rapidement (en l’espace de 10 à 15 secondes).
- +·Il est recommandé de surveiller la valve aortique par échocardiographie transœsophagienne pendant l'anesthésie OU après l'induction de l'anesthésie, afin de vérifier le bon fonctionnement de la valve aortique. En cas d'insuffisance de la valve aortique (grade > 1), la solution de Cardioplexol doit être administrée directement dans l'ostium coronaire et non dans la racine aortique, voir «Contre-indications».
- +·Assurez-vous que le clamp aortique est placé correctement et que l'occlusion de l'aorte est complète.
- +·Assurez-vous que la canule de purge de l'aorte est fermée avant d'injecter la solution de cardioplégie dans la racine aortique.
- +·L'injection doit commencer immédiatement après le clampage de l'aorte.
- +·Le contenu des deux seringues de 50 mL contenant la solution prête à l'emploi doit être administré rapidement (en l'espace de 10 à 15 secondes).
-Hypersensibilité aux principes actifs, notamment à la procaïne, aux anesthésiques locaux (de type ester), aux sulfamides ou à l’un des autres composants.
- +Hypersensibilité aux principes actifs, notamment à la procaïne, aux anesthésiques locaux (de type ester), aux sulfamides ou à l'un des autres composants.
-En cas d’insuffisance aortique de grade > 1, l’injection de la solution prête à l’emploi dans la racine aortique est contre-indiquée.
- +En cas d'insuffisance aortique de grade > 1, l'injection de la solution prête à l'emploi dans la racine aortique est contre-indiquée.
-Les différents composants de Cardioplexol – solution A et solution B – ne doivent pas être administrés séparément (voir «Mode d’administration», voir «Contre-indications»).
-Cardioplexol ne convient pas à l’expansion volumique ou la substitution électrolytique.
-Pendant l’intervention chirurgicale, une surveillance électrocardiographique continue est très importante pour détecter toute modification de l’activité myocardique. Un équipement approprié doit être disponible pour défibriller le cœur après la cardioplégie.
-Des médicaments inotropes doivent être disponibles pendant la phase de récupération postopératoire, après l’opération.
-L’utilisation de Cardioplexol chez les patients atteints de myasthénie grave peut exacerber la faiblesse musculaire.
-Les patients souffrant d’une déficience en pseudocholinestérase peuvent présenter des symptômes toxiques accrus dus au principe actif procaïne.
-Ce médicament contient 345 mg de sodium (composant principal du sel de cuisine/table) par 100 mL de solution. Cela équivaut à 17,25 % de l’apport alimentaire quotidien maximal recommandé par l’OMS de 2 g de sodium par adulte. Il faut en tenir compte chez les patients souffrant d’insuffisance rénale et chez les personnes suivant un régime contrôlé en sodium (pauvre en sodium).
- +Les différents composants de Cardioplexol – solution A et solution B – ne doivent pas être administrés séparément (voir «Mode d'administration», voir «Contre-indications»).
- +Cardioplexol ne convient pas à l'expansion volumique ou la substitution électrolytique.
- +Pendant l'intervention chirurgicale, une surveillance électrocardiographique continue est très importante pour détecter toute modification de l'activité myocardique. Un équipement approprié doit être disponible pour défibriller le cœur après la cardioplégie.
- +Des médicaments inotropes doivent être disponibles pendant la phase de récupération postopératoire, après l'opération.
- +L'utilisation de Cardioplexol chez les patients atteints de myasthénie grave peut exacerber la faiblesse musculaire.
- +Les patients souffrant d'une déficience en pseudocholinestérase peuvent présenter des symptômes toxiques accrus dus au principe actif procaïne.
- +Ce médicament contient 345 mg de sodium (composant principal du sel de cuisine/table) par 100 mL de solution. Cela équivaut à 17,25 % de l'apport alimentaire quotidien maximal recommandé par l'OMS de 2 g de sodium par adulte. Il faut en tenir compte chez les patients souffrant d'insuffisance rénale et chez les personnes suivant un régime contrôlé en sodium (pauvre en sodium).
-La solution de Cardioplexol prête à l’emploi ne doit pas être mélangée à d’autres médicaments.
-La procaïne prolonge l’effet des substances myorelaxantes non dépolarisantes.
-La procaïne diminue l’effet des sulfamides.
-La procaïne ne doit pas être co-administrée avec des inhibiteurs de la cholinestérase. La physiostigmine et d’autres inhibiteurs de la cholinestérase peuvent entraîner une diminution du métabolisme de la procaïne et donc augmenter ses effets.
-Grossesse/Allaitement
- +La solution de Cardioplexol prête à l'emploi ne doit pas être mélangée à d'autres médicaments.
- +La procaïne prolonge l'effet des substances myorelaxantes non dépolarisantes.
- +La procaïne diminue l'effet des sulfamides.
- +La procaïne ne doit pas être co-administrée avec des inhibiteurs de la cholinestérase. La physiostigmine et d'autres inhibiteurs de la cholinestérase peuvent entraîner une diminution du métabolisme de la procaïne et donc augmenter ses effets.
- +Grossesse, allaitement
-Il n’existe pas de données ou seulement des données limitées sur l’utilisation de Cardioplexol chez les femmes enceintes.
- +Il n'existe pas de données ou seulement des données limitées sur l'utilisation de Cardioplexol chez les femmes enceintes.
-Les effets indésirables incluent ceux qui surviennent d’ordinaire lors d’une opération à cœur ouvert, comme l’infarctus du myocarde, les anomalies électrocardiaques, les arythmies et la fibrillation ventriculaire. La récupération spontanée après un arrêt cardiaque cardioplégique peut être retardée ou absente. Une défibrillation peut s’avérer nécessaire pour rétablir la fonction cardiaque.
- +Les effets indésirables incluent ceux qui surviennent d'ordinaire lors d'une opération à cœur ouvert, comme l'infarctus du myocarde, les anomalies électrocardiaques, les arythmies et la fibrillation ventriculaire. La récupération spontanée après un arrêt cardiaque cardioplégique peut être retardée ou absente. Une défibrillation peut s'avérer nécessaire pour rétablir la fonction cardiaque.
-Les effets indésirables sont présentés ci-après selon la classe de systèmes d’organes et la fréquence absolue.
- +Les effets indésirables sont présentés ci-après selon la classe de systèmes d'organes et la fréquence absolue.
-très fréquents (≥ 1/10)
-fréquents (≥ 1/100 à < 1/10)
-occasionnels (≥ 1/1000 à < 1/100)
-rares (≥ 1/10 000 à < 1/1000)
- +très fréquents (≥1/10)
- +fréquents (≥1/100 à < 1/10)
- +occasionnels (≥1/1000 à < 1/100)
- +rares (≥1/10 000 à < 1/1000)
-Occasionnels: erreur d’administration ou de dosage.
- +Occasionnels: erreur d'administration ou de dosage.
-L’annonce d’effets secondaires présumés après l’autorisation est d’une grande importance. Elle permet un suivi continu du rapport bénéfice-risque du médicament. Les professionnels de santé sont tenus de déclarer toute suspicion d’effet secondaire nouveau ou grave via le portail d’annonce en ligne ElViS (Electronic Vigilance System). Vous trouverez des informations à ce sujet sur www.swissmedic.ch.
- +L'annonce d'effets secondaires présumés après l'autorisation est d'une grande importance. Elle permet un suivi continu du rapport bénéfice-risque du médicament. Les professionnels de santé sont tenus de déclarer toute suspicion d'effet secondaire nouveau ou grave via le portail d'annonce en ligne ElViS (Electronic Vigilance System). Vous trouverez des informations à ce sujet sur www.swissmedic.ch.
-Aucun cas de surdosage de Cardioplexol n’a été signalé, ni au cours de l’étude clinique de phase III, ni lors de l’utilisation dans des conditions de routine.
- +Aucun cas de surdosage de Cardioplexol n'a été signalé, ni au cours de l'étude clinique de phase III, ni lors de l'utilisation dans des conditions de routine.
-Après l’administration de grandes quantités de solution de cardioplégie, une partie de celle-ci peut pénétrer dans la circulation systémique et provoquer une hémodilution et des troubles électrolytiques.
- +Après l'administration de grandes quantités de solution de cardioplégie, une partie de celle-ci peut pénétrer dans la circulation systémique et provoquer une hémodilution et des troubles électrolytiques.
--Arrêt respiratoire: éventuellement ventilation artificielle.
--Chute de la pression artérielle: vasopresseurs et liquide intraveineux
--Crises convulsives: oxygène et diazépam en i.v.
- +·Arrêt respiratoire: éventuellement ventilation artificielle.
- +·Chute de la pression artérielle: vasopresseurs et liquide intraveineux
- +·Crises convulsives: oxygène et diazépam en i.v.
-Mécanisme d’action
-L’utilisation de la solution de cardioplégie protège le myocarde en provoquant un arrêt cardiaque diastolique rapide et complet. Cela minimise les besoins énergétiques du muscle cardiaque et prévient les dommages ischémiques pendant la phase d’arrêt.
- +Mécanisme d'action
- +L'utilisation de la solution de cardioplégie protège le myocarde en provoquant un arrêt cardiaque diastolique rapide et complet. Cela minimise les besoins énergétiques du muscle cardiaque et prévient les dommages ischémiques pendant la phase d'arrêt.
--Le potassium provoque un arrêt cardiaque diastolique rapide.
--Le magnésium empêche la perte de magnésium cellulaire et maintient ainsi sa disponibilité en tant que cofacteur enzymatique. En outre, le magnésium réduit la consommation d’énergie en s’opposant aux effets du calcium dans le couplage excitation-contraction. Il a également été démontré que le magnésium a un faible effet sur l’arrêt cardiaque. Les ions magnésium peuvent aider à stabiliser la membrane du muscle cardiaque en inhibant une myosine phosphorylase, ce qui protège les réserves d’ATP en vue de l’activité post-ischémique.
--Le chlorhydrate de procaïne, un anesthésique local de type ester, bloque la génération et la transmission des influx nerveux en réduisant la perméabilité de la membrane nerveuse aux ions; il déploie également des effets protecteurs sur le myocarde lorsqu’il est ajouté à des solutions de cardioplégie.
--Le xylitol agit comme un diurétique osmotique.
- +·Le potassium provoque un arrêt cardiaque diastolique rapide.
- +·Le magnésium empêche la perte de magnésium cellulaire et maintient ainsi sa disponibilité en tant que cofacteur enzymatique. En outre, le magnésium réduit la consommation d'énergie en s'opposant aux effets du calcium dans le couplage excitation-contraction. Il a également été démontré que le magnésium a un faible effet sur l'arrêt cardiaque. Les ions magnésium peuvent aider à stabiliser la membrane du muscle cardiaque en inhibant une myosine phosphorylase, ce qui protège les réserves d'ATP en vue de l'activité post-ischémique.
- +·Le chlorhydrate de procaïne, un anesthésique local de type ester, bloque la génération et la transmission des influx nerveux en réduisant la perméabilité de la membrane nerveuse aux ions; il déploie également des effets protecteurs sur le myocarde lorsqu'il est ajouté à des solutions de cardioplégie.
- +·Le xylitol agit comme un diurétique osmotique.
-L’efficacité de Cardioplexol pour provoquer un arrêt cardiaque diastolique cardioplégique immédiat et prolongé pendant une opération à cœur ouvert a été évaluée au cours d’une étude randomisée de non-infériorité réalisée en simple aveugle contre la solution de Buckberg.
-Cette étude de non-infériorité a porté sur 240 patients évaluables ayant eu besoin d’une opération de pontage aorto-coronarien primaire élective et/ou d’une réparation/d’un remplacement de valve cardiaque, parmi lesquels 119 ont reçu ce médicament. Le critère d’évaluation principal de l’efficacité était la valeur maximale de la troponine T postopératoire pendant les premières 24 heures. La non-infériorité n’a pu être démontrée que dans l’analyse PPS définie rétrospectivement. Dans l’analyse de population en ITT et dans l’analyse de population per protocole (complete cases population analyse), l’intervalle de confiance supérieur à 95 % était supérieur à la valeur limite prédéfinie de 1,20.
-Dans l’analyse PPS, une dose unique de 100 mL de Cardioplexol s’est avérée comparable à la solution de Buckberg en termes de protection des cellules cardiaques pendant la période d’ischémie, en permettant une réversibilité rapide et complète de l’arrêt cardiaque.
-Sécurité et efficacité chez les patients pédiatriques L’Agence européenne des médicaments (EMA) a reporté l’obligation de soumettre les résultats des études menées avec Cardioplexol dans un ou plusieurs sous-groupes de la population pédiatrique en cas de cardioplégie (pour des informations sur l’utilisation pédiatrique, voir «Posologie/Mode d’emploi»).
- +L'efficacité de Cardioplexol pour provoquer un arrêt cardiaque diastolique cardioplégique immédiat et prolongé pendant une opération à cœur ouvert a été évaluée au cours d'une étude randomisée de non-infériorité réalisée en simple aveugle contre la solution de Buckberg.
- +Cette étude de non-infériorité a porté sur 240 patients évaluables ayant eu besoin d'une opération de pontage aorto-coronarien primaire élective et/ou d'une réparation/d'un remplacement de valve cardiaque, parmi lesquels 119 ont reçu ce médicament. Le critère d'évaluation principal de l'efficacité était la valeur maximale de la troponine T postopératoire pendant les premières 24 heures. La non-infériorité n'a pu être démontrée que dans l'analyse PPS définie rétrospectivement. Dans l'analyse de population en ITT et dans l'analyse de population per protocole (complete cases population analyse), l'intervalle de confiance supérieur à 95 % était supérieur à la valeur limite prédéfinie de 1,20.
- +Dans l'analyse PPS, une dose unique de 100 mL de Cardioplexol s'est avérée comparable à la solution de Buckberg en termes de protection des cellules cardiaques pendant la période d'ischémie, en permettant une réversibilité rapide et complète de l'arrêt cardiaque.
- +Sécurité et efficacité chez les patients pédiatriques
- +L'Agence européenne des médicaments (EMA) a reporté l'obligation de soumettre les résultats des études menées avec Cardioplexol dans un ou plusieurs sous-groupes de la population pédiatrique en cas de cardioplégie (pour des informations sur l'utilisation pédiatrique, voir «Posologie/Mode d'emploi»).
-L’efficacité et la sécurité de Cardioplexol ont été démontrées par une utilisation à grande échelle dans le cadre d’une étude clinique menée en ouvert sur une période d’environ six ans (2008-2014) auprès de plus de 5000 patients adultes ayant subi une chirurgie cardiaque s’appuyant sur’une circulation extracorporelle.
- +L'efficacité et la sécurité de Cardioplexol ont été démontrées par une utilisation à grande échelle dans le cadre d'une étude clinique menée en ouvert sur une période d'environ six ans (2008-2014) auprès de plus de 5000 patients adultes ayant subi une chirurgie cardiaque s'appuyant sur'une circulation extracorporelle.
-Cardioplexol étant utilisé exclusivement pour provoquer un arrêt cardiaque lors d’une opération à cœur ouvert, aucun profil pharmacocinétique n’est disponible.
- +Cardioplexol étant utilisé exclusivement pour provoquer un arrêt cardiaque lors d'une opération à cœur ouvert, aucun profil pharmacocinétique n'est disponible.
-Aucune étude préclinique n’a été effectuée avec Cardioplexol. Il existe toutefois des données toxicologiques limitées sur les différents composants de Cardioplexol. Ces données non cliniques disponibles n’indiquent aucun risque particulier pour l’être humain.
-Les composants ioniques, le chlorure de potassium et le sulfate de magnésium, ainsi que l’acide citrique, sont des composants physiologiques de l’environnement cellulaire du cœur. On peut donc s’attendre à ce que, aux concentrations contenues dans Cardioplexol, ils ne produisent que les effets prévus pour le médicament.
-Dans l’expérimentation animale, la procaïne a principalement provoqué les effets escomptés sur la transmission neuronale; à des doses élevées, elle peut affecter le fonctionnement du système nerveux central et périphérique. Il ne faut pas s’attendre à ces effets indésirables avec les doses relativement faibles de procaïne présentes dans la solution de cardioplégie.
-Toxicité à long terme (ou toxicité en cas d’administration répétée)
-De nombreuses études de toxicité différentes (aiguë et en cas d’administration répétée), incluant des études à long terme chez trois espèces différentes, ont révélé que le xylitol n’est pas toxique.
- +Aucune étude préclinique n'a été effectuée avec Cardioplexol. Il existe toutefois des données toxicologiques limitées sur les différents composants de Cardioplexol. Ces données non cliniques disponibles n'indiquent aucun risque particulier pour l'être humain.
- +Les composants ioniques, le chlorure de potassium et le sulfate de magnésium, ainsi que l'acide citrique, sont des composants physiologiques de l'environnement cellulaire du cœur. On peut donc s'attendre à ce que, aux concentrations contenues dans Cardioplexol, ils ne produisent que les effets prévus pour le médicament.
- +Dans l'expérimentation animale, la procaïne a principalement provoqué les effets escomptés sur la transmission neuronale; à des doses élevées, elle peut affecter le fonctionnement du système nerveux central et périphérique. Il ne faut pas s'attendre à ces effets indésirables avec les doses relativement faibles de procaïne présentes dans la solution de cardioplégie.
- +Toxicité à long terme (ou toxicité en cas d'administration répétée)
- +De nombreuses études de toxicité différentes (aiguë et en cas d'administration répétée), incluant des études à long terme chez trois espèces différentes, ont révélé que le xylitol n'est pas toxique.
-Il n’existe aucun élément indiquant un effet génotoxique de la procaïne ou du xylitol. Il n’existe aucune étude à long terme permettant d’évaluer le potentiel carcinogène de la procaïne. Une étude de carcinogénicité à long terme menée chez le rat avec du xylitol n’a révélé aucun signe de carcinogénicité.
- +Il n'existe aucun élément indiquant un effet génotoxique de la procaïne ou du xylitol. Il n'existe aucune étude à long terme permettant d'évaluer le potentiel carcinogène de la procaïne. Une étude de carcinogénicité à long terme menée chez le rat avec du xylitol n'a révélé aucun signe de carcinogénicité.
-Le potentiel de la procaïne en matière de toxicité pour la reproduction n’a pas été suffisamment étudié. Il existe des indices suggérant que la procaïne peut entraîner la formation de cataractes chez les fœtus de rats. Le xylitol a présenté des effets sur la reproduction chez le rat et le lapin.
- +Le potentiel de la procaïne en matière de toxicité pour la reproduction n'a pas été suffisamment étudié. Il existe des indices suggérant que la procaïne peut entraîner la formation de cataractes chez les fœtus de rats. Le xylitol a présenté des effets sur la reproduction chez le rat et le lapin.
-Une incompatibilité physique de la procaïne avec le sulfate de magnésium, entraînant la formation de particules, est décrite dans la littérature. Cette incompatibilité est dépendante du temps. Afin de prévenir cette interaction potentielle, la solution A et la solution B de Cardioplexol ne sont mélangées que juste avant l’emploi.
- +Une incompatibilité physique de la procaïne avec le sulfate de magnésium, entraînant la formation de particules, est décrite dans la littérature. Cette incompatibilité est dépendante du temps. Afin de prévenir cette interaction potentielle, la solution A et la solution B de Cardioplexol ne sont mélangées que juste avant l'emploi.
-La solution mélangée de Cardioplexol prête à l’emploi peut être conservée au réfrigérateur dans le flacon en verre d’origine pendant une heure à une température comprise entre 2 et 8 °C.
- +La solution mélangée de Cardioplexol prête à l'emploi peut être conservée au réfrigérateur dans le flacon en verre d'origine pendant une heure à une température comprise entre 2 et 8 °C.
-1 heure dans le flacon en verre d’origine au réfrigérateur et avant de prélever la solution dans la seringue. Une fois prélevée du flacon en verre d’origine, la solution doit être utilisée dans les 15 minutes qui suivent.
- +1 heure dans le flacon en verre d'origine au réfrigérateur et avant de prélever la solution dans la seringue. Une fois prélevée du flacon en verre d'origine, la solution doit être utilisée dans les 15 minutes qui suivent.
-La solution de Cardioplexol prête à l’emploi ne doit être préparée que par un cardiotechnicien et du personnel soignant de bloc-opératoire formés à cet effet.
-Avant l’utilisation, le carton scellé avec les deux composants doit être refroidi pendant au moins trois heures à 2-8 °C (au réfrigerateur) pour atteindre la bonne température. Comme il peut être nécessaire d’utiliser des doses supplémentaires de Cardioplexol, au moins quatre autres cartons scellés de Cardioplexol doivent être conservés dans le réfrigérateur pendant la chirurgie.
-L’injection stérile de la solution B (seringue pré-remplie) dans le flacon en verre de solution A constitue la solution de Cardioplexol prête à emploi.
- +La solution de Cardioplexol prête à l'emploi ne doit être préparée que par un cardiotechnicien et du personnel soignant de bloc-opératoire formés à cet effet.
- +Avant l'utilisation, le carton scellé avec les deux composants doit être refroidi pendant au moins trois heures à 2-8 °C (au réfrigerateur) pour atteindre la bonne température. Comme il peut être nécessaire d'utiliser des doses supplémentaires de Cardioplexol, au moins quatre autres cartons scellés de Cardioplexol doivent être conservés dans le réfrigérateur pendant la chirurgie.
- +L'injection stérile de la solution B (seringue pré-remplie) dans le flacon en verre de solution A constitue la solution de Cardioplexol prête à emploi.
--Ouvrez le sachet en aluminium qui contient la seringue pré-remplie de 5 mL (solution B).
--Fixez l’aiguille (canule de 18 G) fournie dans le carton de Cardioplexol.
--Retirez la protection en plastique qui recouvre le bouchon en caoutchouc du flacon (solution A).
--Désinfectez le bouchon en caoutchouc.
--Perforez le bouchon en caoutchouc avec l’aiguille et injectez la totalité du contenu (5 mL) de la seringue pré-remplie dans le flacon en verre.
--Retirez la seringue pré-remplie et son aiguille.
--Afin de garantir un mélange homogène, remuez délicatement le flacon en verre tout en préservant la stérilité du bouchon en caoutchouc.
--Présentez le flacon en verre à un membre du personnel soignant de bloc-opératoire de sorte que celui-ci puisse facilement perforer le bouchon en caoutchouc.
- +·Ouvrez le sachet en aluminium qui contient la seringue pré-remplie de 5 mL (solution B).
- +·Fixez l'aiguille (canule de 18 G) fournie dans le carton de Cardioplexol.
- +·Retirez la protection en plastique qui recouvre le bouchon en caoutchouc du flacon (solution A).
- +·Désinfectez le bouchon en caoutchouc.
- +·Perforez le bouchon en caoutchouc avec l'aiguille et injectez la totalité du contenu (5 mL) de la seringue pré-remplie dans le flacon en verre.
- +·Retirez la seringue pré-remplie et son aiguille.
- +·Afin de garantir un mélange homogène, remuez délicatement le flacon en verre tout en préservant la stérilité du bouchon en caoutchouc.
- +·Présentez le flacon en verre à un membre du personnel soignant de bloc-opératoire de sorte que celui-ci puisse facilement perforer le bouchon en caoutchouc.
--Prenez 2 seringues Luer-lock stériles de 50 mL.
--Connectez une aiguille (canule) de 14 G à une seringue.
--Perforez avec précaution le flacon en verre tenu par le cardiotechnicien, car le flacon en verre lui-même n’est pas stérile.
--Prélevez 50 mL de la solution de Cardioplexol prête à l’emploi dans la seringue.
--Séparez la seringue de l’aiguille.
--Fixez l’aiguille sur la seconde seringue et prélevez les 50 mL restants de la solution de Cardioplexol prête à l’emploi.
--Séparez la seringue de l’aiguille, qui reste attachée au flacon en verre et sera retirée par le cardiotechnicien.
--Purgez avec précaution les deux seringues.
--Gardez les deux seringues sur la table, prêtes à être utilisées par le chirurgien.
- +·Prenez 2 seringues Luer-lock stériles de 50 mL.
- +·Connectez une aiguille (canule) de 14 G à une seringue.
- +·Perforez avec précaution le flacon en verre tenu par le cardiotechnicien, car le flacon en verre lui-même n'est pas stérile.
- +·Prélevez 50 mL de la solution de Cardioplexol prête à l'emploi dans la seringue.
- +·Séparez la seringue de l'aiguille.
- +·Fixez l'aiguille sur la seconde seringue et prélevez les 50 mL restants de la solution de Cardioplexol prête à l'emploi.
- +·Séparez la seringue de l'aiguille, qui reste attachée au flacon en verre et sera retirée par le cardiotechnicien.
- +·Purgez avec précaution les deux seringues.
- +·Gardez les deux seringues sur la table, prêtes à être utilisées par le chirurgien.
--Le mélange (reconstitution) de la solution A (flacon en verre de 95 mL) et de la solution B (seringue pré-remplie de 5 mL) doit être effectué au plus tôt 30 minutes avant l’utilisation par le chirurgien.
--La solution prête à l’emploi (mélange de la solution A et de la solution B) peut être conservée dans le flacon en verre d’origine pendant 1 heure à une température comprise entre 2 et 8 °C au réfrigérateur.
--Une fois la solution prête à l’emploi prélevée dans les deux seringues de 50 mL, elle doit être injectée dans les artères coronaires dans les 15 minutes qui suivent.
- +·Le mélange (reconstitution) de la solution A (flacon en verre de 95 mL) et de la solution B (seringue pré-remplie de 5 mL) doit être effectué au plus tôt 30 minutes avant l'utilisation par le chirurgien.
- +·La solution prête à l'emploi (mélange de la solution A et de la solution B) peut être conservée dans le flacon en verre d'origine pendant 1 heure à une température comprise entre 2 et 8 °C au réfrigérateur.
- +·Une fois la solution prête à l'emploi prélevée dans les deux seringues de 50 mL, elle doit être injectée dans les artères coronaires dans les 15 minutes qui suivent.
-Laboratorium Dr. G. Bichsel AG, Weissenaustrasse 73, CH-3800 Unterseen
- +Medius AG, 4132 Muttenz
|
|