ch.oddb.org
 
Apotheken | Hôpital | Interactions | LiMA | Médecin | Médicaments | Services | T. de l'Autorisation
Accueil - Information professionnelle sur Comirnaty® 30 Mikrogramm/Dosis - Changements - 24.12.2021
26 Changements de l'information professionelle Comirnaty® 30 Mikrogramm/Dosis
  • -Zusammensetzung
  • -Wirkstoffe
  • -Tozinameranum (Einzelsträngige Boten-RNA [messenger RNA, mRNA] mit 5'-Cap-Struktur, durch zellfreie In-vitro-Transkription mit entsprechenden DNA-Vorlagen hergestellt und für das Spike [S]-Protein des SARS-CoV-2-Virus kodierend).
  • -Das Produkt enthält nicht replizierende nukleosidmodifizierte mRNA.
  • -Hilfsstoffe
  • -ALC-0315 (= [(4-Hydroxybutyl)azandiyl]bis(hexan-6,1-diyl)bis(2-hexyldecanoat)), ALC-0159 (=2-[(Polyethylenglycol)-2000]-N,N-ditetradecylacetamid), DSPC (= 1,2-Distearoyl-sn-glycero-3 phosphocholin), cholesterolum, trometamolum, trometamoli hydrochloridum, saccharum, aqua ad iniectabilia.
  • +Composition
  • +Principes actifs
  • +Tozinameranum (ARN messager [ARNm] simple brin à coiffe en 5', produit à l'aide d'une transcription in vitro sans cellule à partir des matrices d'ADN correspondantes, codant pour la protéine Spike (S) virale du SARS-CoV-2.
  • +Le produit contient de l'ARNm non réplicable modifié par des nucléosides.
  • +Excipients
  • +ALC-0315 (= [(4hydroxybutyl)azanediyl]bis(hexane-6,1diyl)bis(2hexyldécanoate)), ALC-0159 (= 2-[(polyéthylène glycol)-2000]-N,N-ditétradécylacétamide), DSPC (= 1,2-distéaroyl-sn-glycéro-3-phosphocholine), cholesterolum, trometamolum, trometamoli hydrochloridum, saccharum, aqua ad iniectabilia.
  • -Indikationen/Anwendungsmöglichkeiten
  • -Comirnaty 10 Mikrogramm/Dosis Konzentrat zur Herstellung einer Injektionsdispersion ist indiziert für die aktive Immunisierung zur Vorbeugung der durch das SARS-CoV-2-Virus hervorgerufenen COVID-19-Erkrankung bei Kindern im Alter von 5 bis <12 Jahren.
  • -Der Comirnaty-Impfstoff sollte gemäss offiziellen Empfehlungen angewendet werden.
  • -Dosierung/Anwendung
  • -Rückverfolgbarkeit
  • -Dem Impfempfänger oder seiner Betreuungsperson ist eine Rückverfolgbarkeits- und Impferinnerungskarte auszuhändigen, auf welcher der Name des Impfstoffs, die Chargennummer, die möglichen Meldestellen und das Datum vermerkt sind, an dem die betreffende Person zur Verabreichung der zweiten Dosis Comirnaty erscheinen muss.
  • -Um die Rückverfolgbarkeit biologischer Arzneimittel zu verbessern, sollten der Name und die Chargennummer des verabreichten Produkts eindeutig dokumentiert werden.
  • -Personen im Alter von 5 bis <12 Jahren
  • -Comirnaty 10 Mikrogramm/Dosis Konzentrat zur Herstellung einer Injektionsdispersion wird nach Verdünnung in einer Impfserie mit 2 Dosen (je 0.2 ml) intramuskulär verabreicht. Es wird empfohlen, die zweite Dosis 3 Wochen nach der ersten Dosis zu verabreichen (siehe Rubrik «Warnhinweise und Vorsichtsmassnahmen» und «Eigenschaften/Wirkungen»).
  • -Comirnaty 10 Mikrogramm/Dosis Konzentrat zur Herstellung einer Injektionsdispersion kann nicht bei Personen ab einem Alter von 12 Jahren verwendet werden.
  • -Es liegen keine Daten zu einer möglichen Austauschbarkeit von Comirnaty mit COVID-19-Impfstoffen anderer Hersteller vor. Bei Personen, die 1 Dosis Comirnaty erhalten haben, sollten die nachfolgenden Impfungen auch mit Comirnaty erfolgen.
  • -Für weitere Angaben zur Wirksamkeit, siehe Rubrik «Eigenschaften/Wirkungen».
  • -¤diatrie
  • -Die Sicherheit und Wirksamkeit bei Kindern unter 5 Jahren sind noch nicht belegt. Es stehen Daten in begrenztem Umfang zur Verfügung.
  • -Ältere Personen
  • -Für Personen ab 12 Jahren steht eine andere Formulierung zur Verfügung. Einzelheiten entnehmen Sie bitte der Fachinformation von Comirnaty 30 Mikrogramm/Dosis Konzentrat zur Herstellung einer Injektionsdispersion (VIOLETTE Kappe) bzw. Comirnaty 30 Mikrogramm/Dosis gebrauchsfertige Injektionsdispersion (GRAUE Kappe).
  • -Art der Verabreichung
  • -Comirnaty 10 Mikrogramm/Dosis Konzentrat zur Herstellung einer Injektionsdispersion ist nach dem Verdünnen intramuskulär zu verabreichen (siehe Rubrik «Sonstige Hinweise – Hinweise für die Handhabung»).
  • -Nach dem Verdünnen enthalten die Durchstechflaschen von Comirnaty 10 Mikrogramm/Dosis Konzentrat zur Herstellung einer Injektionsdispersion 10 Dosen von je 0.2 ml des Impfstoffs. Um 10 Dosen aus einer einzelnen Durchstechflasche zu entnehmen, sollten Spritzen und/oder Nadeln mit geringem Totvolumen verwendet werden. Die Kombination aus Spritze und Nadel mit geringem Totvolumen sollte ein Totvolumen von nicht mehr als 35 Mikrolitern haben. Wenn Standardspritzen und -nadeln verwendet werden, reicht das Volumen möglicherweise nicht aus, um zehn Dosen aus einer einzelnen Durchstechflasche zu entnehmen.
  • -Unabhängig vom Typ der Spritze und Nadel:
  • -·Jede Dosis MUSS 0.2 ml des Impfstoffes enthalten.
  • -·Wenn die in der Durchstechflasche verbleibende Impfstoffmenge nicht für eine volle Dosis von 0.2 ml ausreicht, entsorgen Sie die Durchstechflasche mit dem überschüssigen Volumen.
  • -·Überschüssiger Impfstoff von mehreren Durchstechflaschen darf nicht zusammengeführt werden.
  • -Die bevorzugte Injektionsstelle ist der Deltamuskel (Musculus deltoideus) am Oberarm.
  • -Der Impfstoff darf nicht intravaskulär, subkutan oder intradermal injiziert werden.
  • -Der Impfstoff darf nicht in derselben Spritze mit anderen Impfstoffen oder Arzneimitteln gemischt werden.
  • -Vorsichtsmassnahmen, die vor der Verabreichung des Impfstoffs zu beachten sind, sind in der Rubrik «Warnhinweise und Vorsichtsmassnahmen» aufgeführt.
  • -Für weitere Hinweise zum Auftauen, zur Handhabung und zur Entsorgung des Impfstoffs siehe Rubrik «Sonstige Hinweise – Hinweise für die Handhabung».
  • -Kontraindikationen
  • -Überempfindlichkeit gegenüber dem Wirkstoff oder einem der Hilfsstoffe.
  • -Warnhinweise und Vorsichtsmassnahmen
  • -Allgemeine Empfehlungen
  • -Überempfindlichkeit und Anaphylaxie
  • -Es wurden Fälle von Anaphylaxie berichtet. Für den Fall einer anaphylaktischen Reaktion nach der Verabreichung des Impfstoffs sollte immer eine angemessene medizinische Behandlung und Überwachung gewährleistet sein.
  • -Nach der Impfung wird eine engmaschige Beobachtung von mindestens 15 Minuten empfohlen. Es sollte keine weitere Dosis des Impfstoffes an Personen verabreicht werden, bei denen eine Anaphylaxie nach einer vorherigen Dosis von Comirnaty aufgetreten ist.
  • -Myokarditis und Perikarditis
  • -Sehr seltene Fälle von Myokarditis und Perikarditis wurden nach der Impfung mit Comirnaty beobachtet.
  • -Diese Fälle traten häufiger bei jüngeren Männern und nach der zweiten Dosis des Impfstoffs auf, in der Regel innerhalb von 14 Tagen nach der Impfung. Die verfügbaren Daten deuten darauf hin, dass sich der Verlauf einer Myokarditis und Perikarditis nach einer Impfung nicht von dem einer Myokarditis oder Perikarditis im Allgemeinen unterscheidet.
  • -Medizinische Fachkräfte sollten in Bezug auf Anzeichen und Symptome von Myokarditis und Perikarditis wachsam sein. Geimpfte Personen sollten angewiesen werden, sofort einen Arzt oder eine Ärztin aufzusuchen, wenn sie nach der Impfung Symptome entwickeln, die auf Myokarditis oder Perikarditis hinweisen, wie (akute und anhaltende) Brustschmerzen, Kurzatmigkeit oder Herzklopfen.
  • -Medizinische Fachkräfte sollten Leitlinien beachten und/oder Spezialisten/Spezialistinnen konsultieren, um diesen Zustand zu diagnostizieren und zu behandeln.
  • -Angstbedingte Reaktionen
  • -Angstbedingte Reaktionen, einschliesslich vasovagaler Reaktionen (Synkope), Hyperventilation oder stressbedingte Reaktionen können in Zusammenhang mit der Impfung als psychogene Reaktion auf die Injektion mit einer Nadel auftreten. Es ist wichtig, Vorsichtsmassnahmen zur Vermeidung von Verletzungen infolge einer Ohnmacht zu treffen.
  • -Gleichzeitige Erkrankung
  • -Bei Personen, die an einer akuten schweren fieberhaften Erkrankung oder einer akuten Infektion leiden, sollte die Impfung verschoben werden.
  • -Thrombozytopenie und Gerinnungsstörungen
  • -Wie bei anderen intramuskulären Injektionen sollte der Impfstoff bei Personen, die eine Therapie mit Antikoagulantien erhalten, oder bei Personen mit Thrombozytopenie oder einer Gerinnungsstörung (z.B. Hämophilie) mit Vorsicht verabreicht werden, da bei diesem Personenkreis nach einer intramuskulären Verabreichung Blutungen oder Blutergüsse auftreten können.
  • -Immungeschwächte Personen
  • -Die Wirksamkeit, Sicherheit und Immunogenität des Impfstoffs wurden bei immungeschwächten Personen, einschliesslich Personen unter immunsuppressiver Behandlung, nicht untersucht. Die Wirksamkeit von Comirnaty kann bei immunsupprimierten Personen verringert sein.
  • -Dauer des Schutzes
  • -Die Dauer des durch den Impfstoff induzierten Schutzes ist nicht bekannt, da sie noch in laufenden klinischen Studien ermittelt wird.
  • -Einschränkungen der Effektivität des Impfstoffs
  • -Wie bei jedem Impfstoff schützt die Impfung mit Comirnaty möglicherweise nicht jeden Geimpften. Personen sind möglicherweise erst 7 Tage nach ihrer zweiten Impfdosis vollständig geschützt.
  • -Interaktionen
  • -Es wurden keine Interaktionsstudien durchgeführt.
  • -Die gleichzeitige Verabreichung von Comirnaty mit anderen Impfstoffen wurde nicht untersucht.
  • -Schwangerschaft, Stillzeit
  • -Schwangerschaft
  • -Es liegen nur begrenzte Erfahrungen zur Anwendung von Comirnaty bei Schwangeren vor. Tierexperimentelle Studien weisen nicht auf direkte oder indirekte schädliche Wirkungen in Bezug auf Schwangerschaft, embryonale/fötale Entwicklung, Geburt oder postnatale Entwicklung hin (siehe Rubrik «Präklinische Daten»). Die Verabreichung von Comirnaty in der Schwangerschaft sollte nur in Betracht gezogen werden, wenn der potenzielle Nutzen die möglichen Risiken für Mutter und Fötus überwiegt.
  • -Stillzeit
  • -Es ist nicht bekannt, ob Comirnaty in die Muttermilch übergeht.
  • -Fertilität
  • -Tierexperimentelle Studien ergaben keine Hinweise auf direkte oder indirekte gesundheitsschädliche Wirkungen in Bezug auf eine Reproduktionstoxizität (siehe Rubrik «Präklinische Daten»).
  • -Wirkung auf die Fahrtüchtigkeit und auf das Bedienen von Maschinen
  • -Comirnaty hat keinen oder einen vernachlässigbaren Einfluss auf die Fahrtüchtigkeit und die Fähigkeit zum Bedienen von Maschinen. Jedoch können einige der in der Rubrik «Unerwünschte Wirkungen» aufgeführten Wirkungen die Fahrtüchtigkeit oder die Fähigkeit, Maschinen zu bedienen, vorübergehend beeinträchtigen.
  • -Unerwünschte Wirkungen
  • -Zusammenfassung des Sicherheitsprofils
  • -Die Sicherheit von Comirnaty wurde bei Teilnehmenden ab einem Alter von 5 Jahren in 3 klinischen Studien beurteilt, in die 24'675 Teilnehmende (bestehend aus 22'026 Teilnehmenden ab 16 Jahren und 1'131 Jugendlichen im Alter von 12 bis 15 Jahren und 1'518 Kinder im Alter von 5 bis <12 Jahren) eingeschlossen waren, die mindestens 1 Dosis Comirnaty erhielten.
  • -Das allgemeine Sicherheitsprofil von Comirnaty bei Teilnehmenden im Alter von 5 bis 15 Jahren war ähnlich wie bei Teilnehmenden ab 16 Jahren.
  • -Des Weiteren erhielten 306 bisherige Teilnehmende der Phase 3 im Alter von 18 bis 55 Jahren etwa 6 Monate nach der zweiten Dosis Comirnaty eine Auffrischimpfung (Boosterdosis) Comirnaty. Zusätzlich liegen vorläufige Daten zur Sicherheit der Auffrischimpfung (Boosterdosis) mit Comirnaty aus einer Studie mit 10'125 Teilnehmenden (Studie C4591031, mit 5'081 Teilnehmenden in der Comirnaty- und 5'044 in der Placebogruppe) im Alter von 16 bis 87 Jahren vor.
  • -Teilnehmende ab einem Alter von 16 Jahren
  • -In Studie 2 erhielten insgesamt 21'720 Teilnehmende ab 16 Jahren mindestens 1 Dosis Comirnaty 30 Mikrogramm und insgesamt 21'728 Teilnehmende ab 16 Jahren Placebo (darunter 138 Jugendliche im Alter von 16 und 17 Jahren in der Impfstoffgruppe und 145 Jugendliche im Alter von 16 und 17 Jahren in der Placebo-Gruppe). Insgesamt 20'519 Teilnehmende ab 16 Jahren erhielten 2 Dosen Comirnaty.
  • -Zum Zeitpunkt der Auswertung von Studie 2 wurden insgesamt 19'067 Teilnehmende (9'531 in der Comirnaty- und 9'536 in der Placebo-Gruppe) ab einem Alter von 16 Jahren über mindestens 2 Monate nach der zweiten Dosis Comirnaty auf die Sicherheit untersucht. Darunter waren insgesamt 10'727 (5'350 Comirnaty und 5'377 Placebo) Teilnehmende im Alter von 16 bis 55 Jahren und insgesamt 8'340 (4'181 Comirnaty und 4'159 Placebo) Teilnehmende ab 56 Jahren.
  • -Die häufigsten unerwünschten Wirkungen bei Teilnehmenden ab 16 Jahren waren Schmerzen an der Injektionsstelle (>80%), Ermüdung (>60%), Kopfschmerzen (>50%), Myalgie und Schüttelfrost (>30%), Arthralgie (>20%), Fieber und Schwellung an der Injektionsstelle (>10%), die in der Regel von leichter bis mittelstarker Intensität waren und sich innerhalb weniger Tage nach der Impfung zurückbildeten. Eine etwas geringere Häufigkeit von Reaktogenitätsereignissen war mit höherem Alter assoziiert.
  • -Das Sicherheitsprofil bei 545 Teilnehmenden ab 16 Jahren, die Comirnaty erhielten und zu Studienbeginn seropositiv für SARS-CoV-2 waren, war ähnlich wie in der Allgemeinbevölkerung.
  • -Jugendliche zwischen 12 bis 15 Jahren
  • -In einer Analyse von Studie 2, basierend auf Daten bis zum Stichtag 13. März 2021, waren 2'260 Jugendliche (1'131 Comirnaty 30 Mikrogramm und 1'129 Placebo) 12 bis 15 Jahre alt. Davon wurden 1'308 Jugendliche (660 Comirnaty und 648 Placebo) nach der zweiten Comirnaty-Dosis mindestens 2 Monate lang beobachtet. Die Sicherheitsbewertung in Studie 2 wird fortgeführt.
  • -Die häufigsten unerwünschten Wirkungen bei Jugendlichen im Alter von 12 bis 15 Jahren waren Schmerzen an der Injektionsstelle (>90%), Ermüdung und Kopfschmerzen (>70%), Myalgie und Schüttelfrost (>40%), Arthralgie und Fieber (>20%).
  • -Kinder im Alter von 5 bis <12 Jahren – nach 2 Dosen
  • -In Studie 3 erhielten insgesamt 1'518 Kinder im Alter von 5 bis <12 Jahren mindestens 1 Dosis Comirnaty 10 Mikrogramm und insgesamt 750 Kinder im Alter von 5 bis <12 Jahren Placebo. Zum Zeitpunkt der Auswertung des Phase-II/III-Studienabschnitts der Studie 3, basierend auf den bis zum Stichtag 6. September 2021 gesammelten Daten, wurden 2'158 Kinder (95.1%, 1'444 Comirnaty 10 Mikrogramm und 714 Placebo) nach der zweiten Dosis Comirnaty 10 Mikrogramm mindestens 2 Monate lang beobachtet. Die Sicherheitsbewertung in Studie 3 wird fortgeführt.
  • -Die häufigsten unerwünschten Wirkungen bei Kindern im Alter von 5 bis <12 Jahren waren Schmerzen an der Injektionsstelle (>80%), Ermüdung (>50%), Kopfschmerzen (>30%), Rötung und Schwellung an der Injektionsstelle (>20%), Myalgie und Schüttelfrost (>10%).
  • -Auffrischimpfung (Boosterdosis)
  • -Eine Untergruppe von 306 erwachsenen Teilnehmenden der Phase 2/3 der Studie 2 im Alter von 18 bis 55 Jahren, welche die ursprüngliche Impfserie mit 2 Dosen Comirnaty abgeschlossen hatten, erhielt etwa 6 Monate (Spanne von 4.8 bis 8.0 Monaten) nach Erhalt der 2. Dosis eine Auffrischimpfung (Boosterdosis) Comirnaty. Das allgemeine Sicherheitsprofil für die Auffrischimpfung (Boosterdosis) war ähnlich wie das nach 2 Dosen beobachtete. Bei Teilnehmenden, welche eine Auffrischimpfung (dritte Dosis) erhielten, wurde eine höhere Häufigkeit von Lymphadenopathie beobachtet als bei Teilnehmenden, die 2 Dosen erhielten (5.2% gegenüber 0.4%).
  • -Aus vorläufigen Daten zur Sicherheit der Studie C4591031 mit 10'125 Teilnehmenden (5'081 Teilnehmende in der Comirnaty- und 5'044 in der Placebogruppe) im Alter von 16 bis 87 Jahren, ergaben sich keine neuen Risikoaspekte für Comirnaty.
  • -Liste der unerwünschten Wirkungen aus klinischen Studien und aus der Postmarketingphase bei Personen ab 5 Jahren
  • -Die unerwünschten Wirkungen sind nach MedDRA-Systemorganklassen und Häufigkeit gemäss folgender Konvention geordnet: «sehr häufig» (≥1/10), «häufig» (≥1/100 bis <1/10), «gelegentlich» (≥1/1'000 bis <1/100), «selten» (≥1/10'000 bis <1/1'000), «sehr selten» (<1/10'000), «nicht bekannt» (kann auf Grundlage der verfügbaren Daten nicht geschätzt werden).
  • -Erkrankungen des Blutes und des Lymphsystems
  • -Gelegentlich: Lymphadenopathiea.
  • -a Bei Teilnehmenden, welche eine Auffrischimpfung (Boosterdosis) erhielten, wurde eine höhere Häufigkeit von Lymphadenopathie beobachtet als bei Teilnehmenden, die 2 Dosen erhielten (5.2% gegenüber 0.4%).
  • -Erkrankungen des Immunsystems
  • -Gelegentlich: Überempfindlichkeitsreaktionen (z.B. Ausschlag, Pruritus, Urtikariab, Angioödemb).
  • -Nicht bekannt: Anaphylaxie.
  • -b Urtikaria und Angioödem wurden mit der Häufigkeit «selten» gemeldet.
  • -Psychiatrische Erkrankungen
  • -Gelegentlich: Schlaflosigkeit.
  • -Erkrankungen des Nervensystems
  • -Sehr häufig: Kopfschmerzen (Altersgruppe ≥16 Jahre 55.1% / Altersgruppe 12-15 Jahre 75.5% / Altersgruppe 5-<12 Jahre 38.2%).
  • -Selten: akute periphere Fazialisparesec.
  • -c Während des Sicherheitsnachbeobachtungszeitraums bis 14. November 2020 wurde von vier Teilnehmenden in der COVID-19-mRNA-Impfstoffgruppe eine akute periphere Fazialisparese (oder Gesichtslähmung) berichtet. Der Beginn war am Tag 37 nach Dosis 1 (der Teilnehmende erhielt keine zweite Dosis) und an den Tagen 3, 9 und 48 nach Dosis 2. In der Placebogruppe wurden keine Fälle von akuter peripherer Fazialisparese (oder Gesichtslähmung) berichtet.
  • -Herzerkrankungen
  • -Nicht bekannt: Myokarditisd, Perikarditisd.
  • -d In der Postmarketingphase gemeldet.
  • -Erkrankungen des Gastrointestinaltrakts
  • -Sehr häufig: Diarrhoed (Altersgruppe ≥16 Jahre 15.7% / Altersgruppe 12-15 Jahre 12.5% / Altersgruppe 5-<12 Jahre 9.6%).
  • -Häufig: Übelkeit, Erbrechend.
  • -d In der Postmarketingphase gemeldet.
  • -Skelettmuskulatur-, Bindegewebs- und Knochenerkrankungen
  • -Sehr häufig: Arthralgie (Altersgruppe ≥16 Jahre 23.6% / Altersgruppe 12-15 Jahre 20.2% / Altersgruppe 5-<12 Jahre 7.6%), Myalgie (Altersgruppe ≥16 Jahre 38.3% / Altersgruppe 12-15 Jahre 42.2% / Altersgruppe 5-<12 Jahre 17.5%).
  • -Gelegentlich: Schmerzen in den Extremitätene.
  • -e Bezieht sich auf den geimpften Arm.
  • -Allgemeine Erkrankungen und Beschwerden am Verabreichungsort
  • -Sehr häufig: Schmerzen an der Injektionsstelle (Altersgruppe ≥16 Jahre 84.1% / Altersgruppe 12-15 Jahre 90.5% / Altersgruppe 5-<12 Jahre 84.3%), Ermüdung (Altersgruppe ≥16 Jahre 62.9% / Altersgruppe 12-15 Jahre 77.5% / Altersgruppe 5-<12 Jahre 51.7%), Schüttelfrost (Altersgruppe ≥16 Jahre 31.9% / Altersgruppe 12-15 Jahre 49.2% / Altersgruppe 5-<12 Jahre 12.4%), Fieberf (Altersgruppe ≥16 Jahre 14.2% / Altersgruppe 12-15 Jahre 24.3% / Altersgruppe 5-<12 Jahre 8.3%), Rötung an der Injektionsstelle (Altersgruppe ≥16 Jahre 9.9% / Altersgruppe 12-15 Jahre 8.5% / Altersgruppe 5-<12 Jahre 26.4%), Schwellung an der Injektionsstelle (Altersgruppe ≥16 Jahre 10.5% / Altersgruppe 12-15 Jahre «häufig» / Altersgruppe 5-<12 Jahre 20.4%).
  • -Gelegentlich: Unwohlsein, Juckreiz an der Injektionsstelle.
  • -f Im Vergleich zur 1. Dosis wurde nach der 2. Dosis eine höhere Häufigkeit von Fieber beobachtet.
  • -Die Meldung des Verdachts auf Nebenwirkungen nach der Zulassung ist von grosser Wichtigkeit. Sie ermöglicht eine kontinuierliche Überwachung des Nutzen-Risiko-Verhältnisses des Arzneimittels. Angehörige von Gesundheitsberufen sind aufgefordert, jeden Verdacht einer neuen oder schwerwiegenden Nebenwirkung über das Online-Portal ElViS (Electronic Vigilance System) anzuzeigen. Informationen dazu finden Sie unter www.swissmedic.ch.
  • -Überdosierung
  • -Daten zur Überdosierung liegen von 52 Studienteilnehmenden vor, die aufgrund eines Verdünnungsfehlers in der klinischen Studie 58 µg Comirnaty erhalten haben. Die Geimpften berichteten weder über eine Zunahme der Reaktogenität noch über unerwünschte Reaktionen.
  • -Im Falle einer Überdosierung wird eine Überwachung der Vitalfunktionen und gegebenenfalls eine symptomatische Behandlung empfohlen.
  • -Eigenschaften/Wirkungen
  • -ATC-Code
  • +Indications/Possibilités d’emploi
  • +Comirnaty 10 microgrammes/dose dispersion à diluer pour dispersion injectable est indiqué pour l'immunisation active afin de prévenir la COVID-19 provoquée par le virus SARS-CoV-2, chez les enfants âgés de 5 à <12 ans.
  • +L'utilisation de ce vaccin doit être conforme aux recommandations officielles.
  • +Posologie/Mode d’emploi
  • +Traçabilité
  • +Remettez au bénéficiaire ou à son soignant une carte de traçabilité et de rappel vaccinal indiquant le nom du vaccin, le numéro de lot, les points de contacts éventuels et la date à laquelle le bénéficiaire doit revenir se faire injecter la seconde dose de Comirnaty.
  • +Afin d'améliorer la traçabilité des médicaments biologiques, le nom commercial et le numéro de lot du produit administré doivent être clairement documentés.
  • +Personnes âgées de 5 à <12 ans
  • +Comirnaty 10 microgrammes/dose dispersion à diluer pour dispersion injectable doit être administré par voie intramusculaire, après dilution, selon un schéma de vaccination en 2 doses (de 0.2 ml chacune). Il est recommandé d'administrer la seconde dose 3 semaines après la première dose (voir les rubriques «Mises en garde et précautions» et «Propriétés/Effets»).
  • +Comirnaty 10 microgrammes/dose dispersion à diluer pour dispersion injectable ne peut pas être utilisé chez des personnes de 12 ans et plus.
  • +Aucune donnée n'est disponible concernant l'interchangeabilité de Comirnaty avec des vaccins contre la COVID-19 d'autres fabricants. Chez les personnes ayant reçu 1 dose de Comirnaty, les vaccinations suivantes doivent également être administrées avec Comirnaty.
  • +Pour de plus amples informations sur l'efficacité, voir la rubrique «Propriétés/Effets».
  • +©diatrie
  • +La sécurité et l'efficacité de Comirnaty chez les enfants âgés de moins de 5 ans n'ont pas encore été établies. Les données disponibles sont limitées.
  • +Population âgée
  • +Une autre formulation est disponible pour les personnes âgées de 12 ans et plus. Pour plus de détails, veuillez consulter l'information professionnelle de Comirnaty 30 microgrammes/dose dispersion à diluer pour dispersion injectable (couvercle VIOLET) ou de Comirnaty 30 microgrammes/dose dispersion injectable prête à l'emploi (couvercle GRIS).
  • +Mode d'administration
  • +Comirnaty 10 microgrammes/dose dispersion à diluer pour dispersion injectable doit être administré par voie intramusculaire après dilution (voir la rubrique «Remarques particulières – Remarques concernant la manipulation»).
  • +Après dilution, les flacons de Comirnaty 10 microgrammes/dose dispersion à diluer pour dispersion injectable contiennent 10 doses de chacune 0.2 ml de vaccin. Pour extraire 10 doses d'un flacon unique, des aiguilles et/ou seringues à faible volume mort doivent être utilisées. La combinaison de l'aiguille et de la seringue doit avoir un volume mort ne dépassant pas 35 microlitres. Si des aiguilles et seringues classiques sont utilisées, le volume risque de ne pas être suffisant pour permettre l'extraction de dix doses à partir d'un flacon unique.
  • +Indépendamment du type de seringue et d'aiguille:
  • +·Chaque dose DOIT contenir 0.2 ml de vaccin.
  • +·Si la quantité de vaccin restant dans le flacon ne permet pas de fournir une dose complète de 0.2 ml, éliminez le flacon et la solution résiduelle.
  • +·Les restes de vaccins de plusieurs flacons ne doivent jamais être rassemblés.
  • +Le site d'injection privilégié est le muscle deltoïde (Musculus deltoideus) du bras.
  • +Ne pas injecter le vaccin par voie intravasculaire, sous-cutanée ou intradermique.
  • +Le vaccin ne doit pas être mélangé avec d'autres vaccins ou médicaments dans la même seringue.
  • +Pour connaître les précautions à prendre avant l'administration du vaccin, voir la rubrique «Mises en garde et précautions».
  • +Pour des instructions concernant la décongélation, la manipulation et l'élimination du vaccin, voir la rubrique «Remarques particulières – Remarques concernant la manipulation».
  • +Contre-indications
  • +Hypersensibilité au principe actif ou à l'un des excipients.
  • +Mises en garde et précautions
  • +Recommandations générales
  • +Hypersensibilité et anaphylaxie
  • +Des cas d'anaphylaxie ont été rapportés. Un traitement médical et une surveillance appropriés doivent toujours être disponibles en cas de réactions anaphylactiques suivant l'administration du vaccin.
  • +Il est recommandé de surveiller attentivement les sujets vaccinés pendant au moins 15 minutes après la vaccination. Aucune autre dose du vaccin ne doit être administrée chez les personnes ayant présenté une réaction anaphylactique après une précédente dose de Comirnaty.
  • +Myocardite et péricardite
  • +De très rares cas de myocardite et de péricardite ont été observés après vaccination par Comirnaty.
  • +Ces cas sont survenus plus fréquemment chez les hommes jeunes et après la deuxième dose du vaccin, généralement dans les 14 jours après la vaccination. Les données disponibles suggèrent que le cycle de myocardite et de péricardite après vaccination n'est pas différent du cycle myocardique ou péricardite en général.
  • +Les professionnels de santé doivent être attentifs aux signes et symptômes de myocardite et de péricardite. Les sujets vaccinés doivent être informés de la nécessité de consulter un médecin immédiatement s'ils développent des symptômes révélateurs d'une myocardite ou d'une péricardite, tels que des douleurs thoraciques (aiguës et persistantes), un essoufflement ou des palpitations après la vaccination.
  • +Les professionnels de santé doivent tenir compte des recommandations et/ou consulter des spécialistes pour diagnostiquer et traiter cette affection.
  • +Réactions anxieuses
  • +Des réactions anxieuses, y compris des réactions vasovagales (syncope), une hyperventilation ou des réactions de stress peuvent se produire en lien avec la vaccination en tant que réponse psychogène à l'injection par une aiguille. Il est important de prendre les précautions permettant d'éviter les blessures en cas d'évanouissement.
  • +Pathologies concomitantes
  • +La vaccination doit être reportée chez les personnes souffrant d'une maladie fébrile aiguë sévère ou d'une infection aiguë.
  • +Thrombopénie et troubles de la coagulation
  • +Comme avec les autres injections intramusculaires, le vaccin doit être administré avec prudence chez les personnes recevant un traitement anticoagulant ou celles souffrant de thrombopénie ou de tout trouble de la coagulation (tel que l'hémophilie), car des hémorragies ou des contusions peuvent se produire chez ces personnes suite à une administration intramusculaire.
  • +Personnes immunodéprimées
  • +L'efficacité, la sécurité et l'immunogénicité du vaccin n'ont pas été évaluées chez les personnes immunodéprimées, y compris celles qui reçoivent un traitement immunosuppresseur. L'efficacité de Comirnaty peut être inférieure chez les personnes immunodéprimées.
  • +Durée de la protection
  • +La durée de la protection fournie par le vaccin n'est pas connue, car elle est encore en cours de détermination dans des essais cliniques.
  • +Limitations de l'efficacité du vaccin
  • +Comme pour tout vaccin, la vaccination par Comirnaty peut ne pas protéger toutes les personnes recevant le vaccin. Un délai de 7 jours après la seconde dose du vaccin peut être nécessaire avant que les personnes vaccinées soient protégées de façon optimale.
  • +Interactions
  • +Aucune étude d'interaction n'a été réalisée.
  • +L'administration concomitante de Comirnaty et d'autres vaccins n'a pas été étudiée.
  • +Grossesse, allaitement
  • +Grossesse
  • +L'expérience acquise avec l'utilisation de Comirnaty chez la femme enceinte est limitée. Des études chez l'animal n'indiquent pas d'effets nocifs directs ou indirects sur la gestation, le développement embryo-fÅ“tal, la mise bas, ni sur le développement post-natal (voir sous «Données précliniques»). L'administration de Comirnaty pendant la grossesse devra être envisagée uniquement lorsque le bénéfice potentiel l'emporte sur les risques potentiels pour la mère et le fÅ“tus.
  • +Allaitement
  • +On ignore si Comirnaty est excrété dans le lait maternel.
  • +Fertilité
  • +Les études chez l'animal n'indiquent pas d'effets nocifs directs ou indirects en ce qui concerne la toxicité sur la reproduction (voir la rubrique «Données précliniques»).
  • +Effet sur l’aptitude à la conduite et l’utilisation de machines
  • +Comirnaty n'a aucune influence ou une influence négligeable sur l'aptitude à la conduite ou à l'utilisation de machines. Cependant, certains des effets mentionnés dans la rubrique «Effets indésirables» peuvent affecter temporairement l'aptitude à la conduite ou à l'utilisation de machines.
  • +Effets indésirables
  • +Résumé du profil de sécurité
  • +La sécurité de Comirnaty a été évaluée chez des participants âgés de 5 ans et plus dans le cadre de 3 études cliniques qui incluaient 24'675 participants (dont 22'026 participants âgés de 16 ans et plus, 1'131 adolescents âgés de 12 à 15 ans et 1'518 enfants âgés de 5 à <12 ans) ayant reçu au moins 1 dose de Comirnaty.
  • +Le profil de sécurité global de Comirnaty chez les participants de 5 à 15 ans a été similaire à celui observé chez les participants âgés de 16 ans et plus.
  • +En outre, 306 des participants à la phase 3 âgés de 18 à 55 ans ont reçu une vaccination de rappel («booster») de Comirnaty environ 6 mois après la deuxième dose de Comirnaty. Par ailleurs, une étude portant sur 10'125 participants (étude C4591031 comportant 5'081 participants dans le groupe Comirnaty et 5'044 participants dans le groupe placebo) âgés de 16 à 87 ans a permis de collecter des données préliminaires sur la sécurité de la vaccination de rappel («booster») avec Comirnaty.
  • +Participants âgés de 16 ans et plus
  • +Dans l'Étude 2, un total de 21'720 participants âgés de 16 ans ou plus a reçu au moins 1 dose de Comirnaty 30 microgrammes et un total de 21'728 participants âgés de 16 ans ou plus ont reçu un placebo (y compris 138 et 145 adolescents âgés de 16 et 17 ans dans les groupes vaccin et placebo, respectivement). Au total, 20'519 participants âgés de 16 ans ou plus ont reçu 2 doses de Comirnaty.
  • +Au moment de l'analyse de l'Étude 2, un total de 19'067 participants (9'531 pour Comirnaty et 9'536 pour le placebo) âgés de 16 ans ou plus a fait l'objet d'une évaluation de sécurité d'au moins 2 mois après la deuxième dose de Comirnaty. Ce nombre incluait un total de 10'727 participants (5'350 pour Comirnaty et 5'377 pour le placebo) âgés de 16 à 55 ans et un total de 8'340 participants (4'181 pour Comirnaty et 4'159 pour le placebo) de 56 ans et plus.
  • +Les effets indésirables les plus fréquents chez les participants âgés de 16 ans et plus étaient les suivants: douleur au site d'injection (>80%), fatigue (>60%), céphalée (>50%), myalgie et frissons (>30%), arthralgie (>20%), pyrexie et enflure au site d'injection (>10%); ils étaient généralement d'intensité légère ou modérée et disparaissaient au cours des quelques jours suivant la vaccination. Une fréquence légèrement inférieure des événements de réactogénicité a été associée à l'âge avancé.
  • +Le profil de sécurité chez les 545 participants âgés de 16 ans et plus ayant reçu Comirnaty et séropositifs au SARS-CoV-2 à l'inclusion était identique à celui observé dans le reste de la population.
  • +Adolescents âgés de 12 à 15 ans
  • +Dans une analyse de l'Étude 2, basée sur les données collectées jusqu'à la date limite du 13 mars 2021, 2'260 adolescents (1'131 vaccinés par Comirnaty 30 microgrammes et 1'129 ayant reçu le placebo) étaient âgés de 12 à 15 ans. Parmi ces derniers, 1'308 adolescents (660 vaccinés par Comirnaty et 648 ayant reçu le placebo) ont été suivis pendant au moins 2 mois après avoir reçu la seconde dose de Comirnaty. L'évaluation de la sécurité dans l'Étude 2 se poursuit.
  • +Les effets indésirables les plus fréquents, chez les adolescents de 12 à 15 ans, étaient douleurs au site d'injection (>90%), fatigue et céphalées (>70%), myalgie et frissons (>40%), arthralgies et pyrexie (>20%).
  • +Enfants âgés de 5 à <12 ans – après 2 doses
  • +Durant l'Étude 3, un total de 1'518 enfants âgés de 5 à <12 ans ont reçu au moins 1 dose de Comirnaty 10 microgrammes et un total de 750 enfants âgés de 5 à <12 ans ont reçu un placebo. Au moment de l'analyse de l'Étude 3 de phase 2/3 portant sur les données recueillies jusqu'à la date limite du 6 septembre 2021, 2'158 enfants (95.1%, 1'444 vaccinés par Comirnaty 10 microgrammes et 714 ayant reçu le placebo) avaient été suivis pendant au moins 2 mois après la deuxième dose de Comirnaty 10 microgrammes. L'évaluation de la sécurité dans l'Étude 3 est toujours en cours.
  • +Les effets indésirables les plus fréquents chez les enfants âgés de 5 à <12 ans étaient des douleurs au site d'injection (>80%), une fatigue (>50%), des céphalées (>30%), une rougeur et un gonflement au site d'injection (>20%), une myalgie et des frissons (>10%).
  • +Vaccination de rappel («booster»)
  • +Un sous-groupe de 306 participants adultes à la phase 2/3 de l'étude 2 âgés de 18 à 55 ans, qui avaient terminé le schéma vaccinal de départ à 2 doses de Comirnaty, a reçu une vaccination de rappel («booster») de Comirnaty environ 6 mois (intervalle de 4.8 à 8.0 mois) après l'administration de la 2e dose. Le profil de sécurité global pour la vaccination de rappel («booster») était similaire à celui observé après 2 doses. Chez les participants qui ont reçu une vaccination de rappel (troisième dose), une fréquence accrue des lymphadénopathies a été observée par rapport aux participants qui ont reçu 2 doses (5.2% contre 0.4%).
  • +Les données préliminaires sur la sécurité de l'étude C4591031 sur 10'125 participants (5'081 dans le groupe Comirnaty et 5'044 dans le groupe placebo) âgés de 16 à 87 ans n'ont révélé aucun nouveau risque lié à Comirnaty.
  • +Liste des effets indésirables identifiés lors des études cliniques et après la mise sur le marché chez les personnes âgées de 5 ans et plus
  • +Les effets indésirables sont rangés par classe de système d'organes de la classification MedDRA et par fréquence selon la convention suivante: «très fréquents» (≥1/10), «fréquents» (≥1/100 à <1/10), «occasionnels» (≥1/1'000 à <1/100), «rares» (≥1/10'000 à <1/1'000), «très rares» (<1/10'000), «fréquence inconnue» (ne peut être estimée sur la base des données disponibles).
  • +Affections hématologiques et du système lymphatique
  • +Occasionnels: Lymphadénopathiea.
  • +a Chez les participants qui ont reçu une vaccination de rappel («booster»), une fréquence accrue des lymphadénopathies a été observée par rapport aux participants qui ont reçu 2 doses (5.2% contre 0.4%).
  • +Affections du système immunitaire
  • +Occasionnels: Réactions d'hypersensibilité (par ex. rash, prurit, urticaireb, angioÅ“dèmeb).
  • +Fréquence inconnue: Anaphylaxie.
  • +b La fréquence rapportée pour l'urticaire et l'angioÅ“dème correspond à la classification «rares».
  • +Affections psychiatriques
  • +Occasionnels: Insomnie.
  • +Affections du système nerveux
  • +Très fréquents: Céphalée (55.1% dans le groupe d'âge des ≥16 ans / 75.5% dans le groupe d'âge des 12-15 ans / 38.2% dans le groupe d'âge des 5-<12 ans).
  • +Rares: Paralysie faciale périphérique aiguëc.
  • +c Au cours de la période de suivi de la sécurité, jusqu'au 14 novembre 2020, une paralysie faciale périphérique aiguë (paralysie de Bell) a été rapportée chez quatre participants dans le groupe vaccin à ARNm contre la COVID-19. La paralysie faciale est apparue le jour 37 après la dose 1 (ce participant n'a pas reçu la deuxième dose) et les jours 3, 9 et 48 après la dose 2. Aucun cas de paralysie faciale périphérique aiguë (paralysie de Bell) n'a été rapporté dans le groupe placebo.
  • +Affections cardiaques
  • +Fréquence inconnue: Myocardited, péricardited.
  • +d Rapportés après la mise sur le marché.
  • +Affections gastro-intestinales
  • +Très fréquents: Diarrhéed (15.7% dans le groupe d'âge des ≥16 ans / 12.5% dans le groupe d'âge des 12-15 ans / 9.6% dans le groupe d'âge des 5-<12 ans).
  • +Fréquents: Nausées, vomissementsd.
  • +d Rapportés après la mise sur le marché.
  • +Affections musculosquelettiques et du tissu conjonctif
  • +Très fréquents: Arthralgie (23.6% dans le groupe d'âge des ≥16 ans / 20.2% dans le groupe d'âge des 12-15 ans / 7.6% dans le groupe d'âge des 5-<12 ans), myalgie (38.3% dans le groupe d'âge des ≥16 ans / 42.2% dans le groupe d'âge des 12-15 ans / 17.5% dans le groupe d'âge des 5-<12 ans).
  • +Occasionnels: Douleurs dans les extrémitése.
  • +e Concerne le bras vacciné.
  • +Troubles généraux et anomalies au site d'administration
  • +Très fréquents: Douleur au site d'injection (84.1% dans le groupe d'âge des ≥16 ans / 90.5% dans le groupe d'âge des 12-15 ans / 84.3% dans le groupe d'âge des 5-<12 ans), fatigue (62.9% dans le groupe d'âge des ≥16 ans / 77.5% dans le groupe d'âge des 12-15 ans / 51.7% dans le groupe d'âge des 5-<12 ans), frissons (31.9% dans le groupe d'âge des ≥16 ans / 49.2% dans le groupe d'âge des 12-15 ans / 12.4% dans le groupe d'âge des 5-<12 ans), pyrexief (14.2% dans le groupe d'âge des ≥16 ans / 24.3% dans le groupe d'âge des 12-15 ans / 8.3% dans le groupe d'âge des 5-<12 ans), rougeur au site d'injection (9.9% dans le groupe d'âge des ≥16 ans / 8.5% dans le groupe d'âge des 12-15 ans / 26.4% dans le groupe d'âge des 5-<12 ans), enflure au site d'injection (10.5% dans le groupe d'âge des ≥16 ans / «fréquent» dans le groupe d'âge des 12-15 ans / 20.4% dans le groupe d'âge des 5-<12 ans).
  • +Occasionnels: Malaise, prurit au site d'injection.
  • +f En comparaison de la 1re dose, une fréquence accrue de pyrexie a été observée après la 2e dose.
  • +L'annonce d'effets secondaires présumés après l'autorisation est d'une grande importance. Elle permet un suivi continu du rapport bénéfice-risque du médicament. Les professionnels de santé sont tenus de déclarer toute suspicion d'effet secondaire nouveau ou grave via le portail d'annonce en ligne ElViS (Electronic Vigilance System). Vous trouverez des informations à ce sujet sur www.swissmedic.ch.
  • +Surdosage
  • +Des données sur le surdosage ont été obtenues auprès de 52 participants inclus dans l'essai clinique qui, suite à une erreur de dilution, ont reçu 58 µg de Comirnaty. Ces personnes vaccinées n'ont pas signalé d'augmentation de la réactogénicité ni d'effets indésirables.
  • +En cas de surdosage, une surveillance des fonctions vitales et un éventuel traitement symptomatique sont recommandés.
  • +Propriétés/Effets
  • +Code ATC
  • -Wirkungsmechanismus
  • -Die nukleosidmodifizierte messenger RNA in Comirnaty (Tozinameran) ist in Lipid-Nanopartikel verpackt, welche die Aufnahme der nicht replizierenden RNA in Wirtszellen gestatten, und regelt so die transiente Expression des SARS-CoV-2-S-Antigens. Die mRNA kodiert für membranverankertes Spike-(S)-Antigen in voller Länge mit zwei Punktmutationen innerhalb der zentralen Helix. Die Mutation dieser beiden Aminosäuren zu Prolinen fixiert das S-Antigen in einer antigenisch bevorzugten Prä-Fusions-Konformation. Der Impfstoff löst sowohl die Produktion neutralisierender Antikörper als auch eine zelluläre Immunantwort gegen das S-Antigen aus und könnte auf diese Weise zu einem Schutz vor COVID-19 beitragen.
  • -Pharmakodynamik
  • -Keine weiteren Angaben.
  • -Klinische Wirksamkeit
  • -Wirksamkeit
  • -Bei Studie 2 handelt es sich um eine multizentrische, multinationale, randomisierte, placebokontrollierte, beobachterverblindete Phase-I/II/III-Studie zur Dosisfindung, zur Auswahl des Impfstoffkandidaten und zur Untersuchung der Wirksamkeit bei Teilnehmenden ab einem Alter von 12 Jahren. Die Randomisierung erfolgte stratifiziert nach Alter: 12 bis 15 Jahre, 16 bis 55 Jahre bzw. 56 Jahre und älter. Mindestens 40% der Teilnehmenden befanden sich im Stratum ≥56 Jahre. Aus der Studie ausgeschlossen waren immungeschwächte Personen und Personen mit früherer klinischer oder mikrobiologischer COVID-19-Diagnose. Personen mit vorbestehender stabiler Erkrankung, definiert als Erkrankung, für die in den 6 Wochen vor der Aufnahme in die Studie keine erhebliche Therapieumstellung oder Hospitalisierung aufgrund einer Krankheitsverschlechterung erforderlich war, wurden ebenso eingeschlossen wie Personen mit bekannter stabiler Infektion mit Humanem Immundefizienz-Virus (HIV), Hepatitis-C-Virus (HCV) oder Hepatitis-B-Virus (HBV).
  • -Wirksamkeit bei Teilnehmenden ab 16 Jahren
  • -Für den Phase-II/III-Studienabschnitt der Studie 2, basierend auf den bis zum 14. November 2020 gesammelten Daten, wurden etwa 44'000 Teilnehmende zu gleichen Teilen randomisiert und sollten im Abstand von 21 Tagen 2 Dosen des COVID-19-mRNA-Impfstoffs oder Placebo erhalten. Die Wirksamkeitsanalysen umfassten Teilnehmende, die ihre zweite Impfung innerhalb von 19 bis 42 Tagen nach ihrer ersten Impfung erhielten. Die Mehrheit (93.1%) der Geimpften erhielt die zweite Dosis 19 bis 23 Tage nach Dosis 1. Eine Nachbeobachtung der Teilnehmenden über einen Zeitraum von bis zu 24 Monaten nach Dosis 2 ist geplant, um die Sicherheit und Wirksamkeit des Impfstoffs gegen COVID-19 zu beurteilen. In der klinischen Studie mussten die Teilnehmenden, um entweder Placebo- oder den COVID-19-mRNA-Impfstoff zu erhalten, ein Mindestintervall von 14 Tagen vor und nach der Verabreichung eines Influenza-Impfstoffs einhalten. In der klinischen Studie war es Teilnehmern innerhalb 60 Tagen vor Anmeldung und bis zum Abschluss der Studie nicht gestattet Blut-/Plasmaprodukte oder Immunglobuline zu erhalten.
  • -Die Studienpopulation für die Auswertung des primären Wirksamkeitsendpunkts umfasste 36'621 Teilnehmende ab einem Alter von 12 Jahren (18'242 in der COVID-19-mRNA-Impfstoffgruppe und 18'379 in der Placebogruppe), bei denen bis 7 Tage nach Erhalt der zweiten Dosis keine vorbestehende Infektion mit SARS-CoV-2 nachgewiesen wurde. Ausserdem waren 134 Teilnehmende im Alter von 16 bis 17 Jahren (66 in der COVID-19-mRNA-Impfstoffgruppe und 68 in der Placebogruppe) und 1'616 Teilnehmende 75 Jahre und älter (804 in der COVID-19-mRNA-Impfstoffgruppe und 812 in der Placebogruppe).
  • -Tabelle 1: Demografische Daten (Population für den primären Wirksamkeitsendpunkt)a
  • +Mécanisme d'action
  • +L'ARN messager modifié par des nucléosides dans Comirnaty (tozinaméran) est formulé dans des nanoparticules lipidiques, qui assurent la diffusion de l'ARN non réplicable dans les cellules hôtes, et régit ainsi l'expression transitoire de l'antigène S du SARS-CoV-2. L'ARNm code pour l'antigène du Spike (S) de pleine longueur, à ancrage membranaire, avec deux mutations ponctuelles au sein de l'hélice centrale. La mutation de ces deux acides aminés en prolines permet de stabiliser l'antigène S dans sa conformation de préfusion pour une meilleure antigénicité. Le vaccin suscite à la fois des anticorps neutralisants et des réponses immunitaires cellulaires à l'antigène S, ce qui peut contribuer à la protection contre la COVID-19.
  • +Pharmacodynamique
  • +Aucune autre donnée.
  • +Efficacité clinique
  • +Efficacité
  • +L'Étude 2 est une étude multicentrique, multinationale, randomisée, de phase 1/2/3, contrôlée par placebo, à l'insu des observateurs, de détermination de la dose, de sélection d'un candidat-vaccin et d'efficacité menée auprès de participants âgés de 12 ans et plus. La randomisation a été stratifiée selon l'âge: 12 à 15 ans, 16 à 55 ans, ou 56 ans et plus, avec un minimum de 40% des participants dans la strate ≥56 ans. L'étude a exclu les participants qui étaient immunodéprimés et ceux qui avaient déjà reçu un diagnostic clinique ou microbiologique de COVID-19. Des participants ayant une maladie préexistante stable, définie comme une maladie ne nécessitant pas de changement significatif de traitement ou d'hospitalisation pour aggravation de la maladie au cours des 6 semaines précédant le recrutement, ont été inclus, tout comme des participants ayant une infection stable connue par le virus de l'immunodéficience humaine (VIH), le virus de l'hépatite C (VHC) ou le virus de l'hépatite B (VHB).
  • +Efficacité chez les participants âgés de 16 ans et plus
  • +Dans les phases 2/3 de l'Étude 2, basée sur les données collectées jusqu'au 14 novembre 2020, environ 44'000 participants ont été équitablement randomisés et devaient recevoir 2 doses, séparées de 21 jours, du vaccin à ARNm contre la COVID-19 ou d'un placebo. Les analyses de l'efficacité ont inclus des participants ayant reçu leur seconde vaccination dans les 19 à 42 jours après leur première vaccination. La majorité (93.1%) des personnes vaccinées ont reçu la deuxième dose 19 à 23 jours après la dose 1. Il est prévu que les participants soient suivis pendant une période pouvant aller jusqu'à 24 mois après la dose 2, afin d'évaluer la sécurité et l'efficacité contre la COVID-19. Dans l'étude clinique, il était demandé aux participants de respecter un intervalle de 14 jours au minimum entre l'administration d'un vaccin contre la grippe et celle du placebo ou du vaccin à ARNm contre la COVID-19. L'étude clinique imposait également aux participants de ne pas recevoir de produits sanguins/plasmatiques ou d'immunoglobulines moins de 60 jours avant l'inclusion et jusqu'à la fin de l'étude.
  • +La population d'étude pour l'analyse du critère primaire d'efficacité comprenait 36'621 participants âgés de 12 ans et plus (18'242 dans le groupe ayant reçu le vaccin à ARNm contre la COVID-19 et 18'379 dans le groupe sous placebo) qui n'avaient pas de preuve d'infection antérieure par le SARS-CoV-2 jusqu'à 7 jours après la seconde dose. Par ailleurs, 134 participants étaient âgés de 16 à 17 ans (66 dans le groupe vaccin à ARNm contre la COVID-19 et 68 dans le groupe placebo) et 1'616 participants étaient âgés de 75 ans et plus (804 dans le groupe vaccin à ARNm contre la COVID-19 et 812 dans le groupe placebo).
  • +Tableau 1: Caractéristiques démographiques (population pour le critère primaire d'efficacité)a
  • -Geschlecht
  • -Männlich 9'318 (51.1) 9'225 (50.2)
  • -Weiblich 8'924 (48.9) 9'154 (49.8)
  • -Alter (Jahre)
  • -Mittelwert (SD) 50.6 (15.70) 50.4 (15.81)
  • -Median 52.0 52.0
  • -Min.; Max. (12; 89) (12; 91)
  • -Altersgruppe
  • -≥12 bis 15 Jahre 46 (0.3) 42 (0.2)
  • -≥16 bis 17 Jahre 66 (0.4) 68 (0.4)
  • -≥16 bis 64 Jahre 14'216 (77.9) 14'299 (77.8)
  • -≥65 bis 74 Jahre 3'176 (17.4) 3'226 (17.6)
  • -≥75 Jahre 804 (4.4) 812 (4.4)
  • -75 bis 85 Jahre 799 (4.4) 807 (4.4)
  • ->85 Jahre 5 (0.0) 5 (0.0)
  • -Hautfarbe
  • -Weiss 15'110 (82.8) 15'301 (83.3)
  • -Schwarz oder Afro-Amerikanisch 1'617 (8.9) 1'617 (8.8)
  • -Indigene Amerikaner oder Alaskaner 118 (0.6) 106 (0.6)
  • -Asiatisch 815 (4.5) 810 (4.4)
  • -Indigene Hawaiianer oder andere pazifische Inselbewohner 48 (0.3) 29 (0.2)
  • -Sonstigeb 534 (2.9) 516 (2.8)
  • -Ethnizität
  • -Hispanisch oder Latino 4'886 (26.8) 4'857 (26.4)
  • -Nicht hispanisch oder Latino 13'253 (72.7) 13'412 (73.0)
  • -Keine Angabe 103 (0.6) 110 (0.6)
  • -Komorbiditätenc
  • -Ja 8'432 (46.2) 8'450 (46.0)
  • -Nein 9'810 (53.8) 9'929 (54.0)
  • -a.Alle geeigneten randomisierten Teilnehmenden, die alle Impfungen wie randomisiert innerhalb des vordefinierten Zeitfensters erhalten, nach Ermessen des Klinikers ansonsten keine wichtigen Protokollabweichungen aufweisen und bei denen bis Ablauf von 7 Tagen nach Dosis 2 kein Nachweis einer SARS-CoV-2-Infektion vorliegt. b. Einschliesslich gemischte Abstammung und keine Angabe. c. Anzahl der Teilnehmenden mit 1 oder mehr der folgenden Komorbiditäten, die das Risiko eines schweren COVID-19-Verlaufs erhöhen ·Chronische Lungenerkrankung (z.B. Emphysem und chronische Bronchitis, idiopathische Lungenfibrose und zystische Fibrose) oder mittelschweres bis schweres Asthma ·Signifikante Herzerkrankung (z.B. Herzinsuffizienz, koronare Herzkrankheit, angeborener Herzfehler, Kardiomyopathien und pulmonale Hypertonie) ·Adipositas (Körpermasseindex [Body Mass Index] ≥30 kg/m2) ·Diabetes (Typ 1, Typ 2 oder Gestationsdiabetes) ·Lebererkrankung ·Infektion mit dem Humanen Immundefizienz-Virus (HIV) (nicht in der Wirksamkeitsauswertung berücksichtigt)
  • +Sexe
  • +Masculin 9'318 (51.1) 9'225 (50.2)
  • +Féminin 8'924 (48.9) 9'154 (49.8)
  • +Âge (années)
  • +Moyen (SD) 50.6 (15.70) 50.4 (15.81)
  • +Médian 52.0 52.0
  • +Min; max (12; 89) (12; 91)
  • +Groupe d'âge
  • +≥12 à 15 ans 46 (0.3) 42 (0.2)
  • +≥16 à 17 ans 66 (0.4) 68 (0.4)
  • +≥16 à 64 ans 14'216 (77.9) 14'299 (77.8)
  • +≥65 à 74 ans 3'176 (17.4) 3'226 (17.6)
  • +≥75 ans 804 (4.4) 812 (4.4)
  • +75 à 85 ans 799 (4.4) 807 (4.4)
  • +>85 ans 5 (0.0) 5 (0.0)
  • +Couleur de peau
  • +Blanche 15'110 (82.8) 15'301 (83.3)
  • +Noire ou afro-américaine 1'617 (8.9) 1'617 (8.8)
  • +Amérindienne ou native d'Alaska 118 (0.6) 106 (0.6)
  • +Asiatique 815 (4.5) 810 (4.4)
  • +Native d'Hawaï ou d'une autre île du Pacifique 48 (0.3) 29 (0.2)
  • +Autreb 534 (2.9) 516 (2.8)
  • +Origine ethnique
  • +Hispanique ou latino 4'886 (26.8) 4'857 (26.4)
  • +Non hispanique ni latino 13'253 (72.7) 13'412 (73.0)
  • +Non précisée 103 (0.6) 110 (0.6)
  • +Comorbiditésc
  • +Oui 8'432 (46.2) 8'450 (46.0)
  • +Non 9'810 (53.8) 9'929 (54.0)
  • +a.Tous les participants randomisés éligibles qui reçoivent tous les vaccins selon la randomisation dans l'intervalle prédéfini, ne présentent aucun autre écart important par rapport au protocole comme déterminé par le médecin, ni aucun indice d'une infection par le SARS-CoV-2 dans les 7 jours suivant la dose 2. b. Inclut les populations multiraciales et non précisées. c. Nombre de participants présentant au moins 1 des comorbidités suivantes augmentant le risque d'une forme sévère de la COVID-19 ·Maladie pulmonaire chronique (par ex. emphysème et bronchite chronique, fibrose pulmonaire idiopathique et fibrose kystique) ou asthme modéré à sévère ·Cardiopathie significative (par ex. insuffisance cardiaque, maladie artérielle coronaire, maladie cardiaque congénitale, cardiomyopathies et hypertension pulmonaire) ·Obésité (indice de masse corporelle [IMC] ≥30 kg/m2) ·Diabète (type 1, type 2 ou gestationnel) ·Hépatopathie ·Infection par le virus de l'immunodéficience humaine (VIH) (non incluse dans l'évaluation de l'efficacité)
  • -Zum Zeitpunkt der primären Wirksamkeitsanalyse wurden die Teilnehmenden für insgesamt 2'214 Personenjahre in der COVID-19-mRNA-Impfstoffgruppe und für insgesamt 2'222 Personenjahre in der Placebogruppe auf symptomatisches COVID-19 untersucht.
  • -Es wurden keine bedeutsamen klinischen Unterschiede in Bezug auf die Gesamtwirksamkeit des Impfstoffs bei Teilnehmenden mit Risiko eines schweren Verlaufs von COVID-19 festgestellt, einschliesslich Teilnehmenden mit mindestens 1 Begleiterkrankung, die das Risiko für einen schweren Verlauf von COVID-19 erhöht (z.B. Asthma, Körpermasseindex [Body Mass Index, BMI] ≥30 kg/m2, chronische Lungenerkrankung, Diabetes mellitus, Hypertonie).
  • -Die Informationen zur Wirksamkeit des Impfstoffs sind in Tabelle 2 aufgeführt.
  • -Tabelle 2: Wirksamkeit des Impfstoffs – Erstes Auftreten von COVID-19 ab 7 Tage nach Dosis 2, nach Altersuntergruppen – Teilnehmende ohne Nachweis einer Infektion vor Ablauf von 7 Tagen nach Dosis 2 – auswertbare Wirksamkeitspopulation (7 Tage)
  • -Erstes Auftreten von COVID-19 ab 7 Tage nach Dosis 2 bei Teilnehmenden ohne Nachweis einer früheren SARS-CoV-2-Infektion*
  • -Untergruppe COVID-19-mRNA-Impfstoff Na = 18'198 Fälle n1b Beobachtungszeitc (n2d) Placebo Na = 18'325 Fälle n1b Beobachtungszeitc (n2d) Wirksamkeit des Impfstoffs % (95%-KI)e
  • -Alle Teilnehmenden 8 2.214 (17'411) 162 2.222 (17'511) 95.0 (90.0; 97.9)
  • -16 bis 64 Jahre 7 1.706 (13'549) 143 1.710 (13'618) 95.1 (89.6; 98.1)
  • -65 Jahre und älter 1 0.508 (3'848) 19 0.511 (3'880) 94.7 (66.7; 99.9)
  • -65 bis 74 Jahre 1 0.406 (3'074) 14 0.406 (3'095) 92.9 (53.1; 99.8)
  • -75 Jahre und älter 0 0.102 (774) 5 0.106 (785) 100.0 (-13.1, 100.0)
  • -Hinweis: Bestätigte Fälle wurden bestimmt durch Reverse-Transkriptase-Polymerase-Kettenreaktion (RT-PCR) und mindestens 1 auf COVID-19 hindeutendes Symptom (*Falldefinition: [mindestens 1 Symptom der Folgenden:] Fieber, neu aufgetretener oder verstärkter Husten, neu aufgetretene oder verstärkte Atemnot, Schüttelfrost, neu aufgetretene oder verstärkte Muskelschmerzen, neu aufgetretener Verlust des Geschmacks- oder Geruchssinns, Halsschmerzen, Durchfall oder Erbrechen.) * In die Analyse gingen Teilnehmende ein, bei denen (vor Ablauf von 7 Tagen nach Erhalt der letzten Dosis) kein serologischer oder virologischer Nachweis einer früheren SARS-CoV-2-Infektion vorlag (d.h. N-bindender Antikörper [Serum] negativ bei Termin 1 und SARS-CoV-2 nicht durch NAAT [Nucleic Acid Amplification Technology; Nasenabstrich] nachweisbar bei Termin 1 und 2), und bei denen im Rahmen eines allfälligen ausserplanmässigen Besuchs vor Ablauf von 7 Tagen nach Dosis 2 ein NAAT (Nasenabstrich) negativ ausfiel. a. N = Anzahl der Teilnehmenden in der angegebenen Gruppe. b. n1 = Anzahl der Teilnehmenden, welche die Endpunktdefinition erfüllen. c. Gesamtbeobachtungszeit in 1'000 Personenjahren für den jeweiligen Endpunkt über alle Teilnehmenden innerhalb jeder Endpunkt-Risikogruppe. Der Zeitraum für die Erfassung von COVID-19-Fällen erstreckt sich von 7 Tagen nach Dosis 2 bis zum Ende des Beobachtungszeitraums. d. n2 = Anzahl der bezüglich des Endpunkts gefährdeten Teilnehmenden. e. Das Konfidenzintervall (KI) für die Wirksamkeit des Impfstoffs wurde auf der Grundlage der beobachtungszeitadjustierten Clopper-Pearson-Methode abgeleitet. KI nicht für Multiplizität adjustiert.
  • +Au moment de l'analyse primaire d'efficacité, les participants avaient fait l'objet d'une étude concernant la COVID-19 symptomatique sur une durée totale de 2'214 personnes-années pour le groupe vaccin à ARNm contre la COVID-19 et sur une durée totale de 2'222 personnes-années dans le groupe sous placebo.
  • +Il n'y a pas eu de différences cliniques significatives dans l'efficacité globale du vaccin chez les participants exposés à un risque de contracter une forme sévère de la COVID-19, y compris ceux présentant 1 ou plusieurs comorbidités qui augmentent le risque d'évolution sévère de la COVID-19 (par ex. asthme, indice de masse corporelle (IMC) ≥30 kg/m2, maladie pulmonaire chronique, diabète sucré, hypertension).
  • +Les informations sur l'efficacité du vaccin sont présentées dans le tableau 2.
  • +Tableau 2: Efficacité du vaccin – première survenue d'une COVID-19 à partir de 7 jours après la dose 2, par sous-groupe d'âge – participants sans signes d'une infection avant le délai de 7 jours après la dose 2 – population évaluable en termes d'efficacité (7 jours)
  • +Première survenue d'une COVID-19 à partir de 7 jours après la dose 2 chez les participants sans indice d'une infection antérieure par le SARS-CoV-2*
  • +Sous-groupe Vaccin à ARNm contre la COVID-19 Na=18'198 cas n1b Durée de surveillancec (n2d) Placebo Na=18'325 cas n1b Durée de surveillancec (n2d) Efficacité du vaccin % (IC à 95%)e
  • +Ensemble des participants 8 2.214 (17'411) 162 2.222 (17'511) 95.0 (90.0, 97.9)
  • +16 à 64 ans 7 1.706 (13'549) 143 1.710 (13'618) 95.1 (89.6, 98.1)
  • +65 ans et plus 1 0.508 (3'848) 19 0.511 (3'880) 94.7 (66.7, 99.9)
  • +65 à 74 ans 1 0.406 (3'074) 14 0.406 (3'095) 92.9 (53.1, 99.8)
  • +75 ans et plus 0 0.102 (774) 5 0.106 (785) 100.0 (-13.1, 100.0)
  • +Remarque: les cas confirmés ont été déterminés par réaction en chaîne de la polymérase à transcription inverse (RT-PCR) en présence d'au moins 1 symptôme concordant avec la COVID-19 [*Définition des cas: (présence d'au moins 1 symptôme parmi les suivants) fièvre, toux nouvellement apparue ou amplifiée, essoufflement nouvellement apparu ou amplifié, frissons, douleurs musculaires nouvellement apparues ou amplifiées, perte du goût ou de l'odorat nouvellement apparue, maux de gorge, diarrhée ou vomissements.] * Les participants ne présentant aucun indice sérologique ou virologique (avant le délai de 7 jours après avoir reçu la dernière dose) d'une infection antérieure par le SARS-CoV-2 (c.-à-d. négatifs pour l'anticorps [sérique] fixant la protéine N lors de la visite 1 et sans détection de SARS-CoV-2 par les tests d'amplification des acides nucléiques (TAAN) [prélèvement nasal] lors des visites 1 et 2) et ayant eu un résultat négatif aux tests TAAN (prélèvement nasal) lors de toute visite non programmée avant le délai de 7 jours après la dose 2 ont été inclus dans l'analyse. a. N = nombre de participants dans le groupe indiqué. b. n1 = nombre de participants répondant à la définition du critère d'évaluation. c. Durée de surveillance totale en 1'000 personne-années pour le critère d'évaluation indiqué sur l'ensemble des sujets au sein de chaque groupe à risque pour le critère d'évaluation. La période pour le cumul des cas de COVID-19 s'étend de 7 jours après la dose 2 jusqu'à la fin de la période de surveillance. d. n2 = nombre de participants à risque pour le critère d'évaluation. e. L'intervalle de confiance (IC) pour l'efficacité du vaccin est tiré de la méthode de Clopper et Pearson avec ajustement en fonction de la durée de surveillance. IC non ajusté pour tenir compte de la multiplicité.
  • -Die Wirksamkeit des COVID-19-mRNA-Impfstoffs in der Verhinderung des ersten Auftretens von COVID-19 ab 7 Tagen nach der zweiten Dosis im Vergleich zu Placebo betrug 94.6% (95%-Konfidenzintervall von 89.6 % bis 97.6 %) bei Teilnehmenden ab 16 Jahren mit oder ohne Nachweis einer früheren Infektion mit SARS-CoV-2.
  • -Darüber hinaus zeigten Untergruppenanalysen des primären Wirksamkeitsendpunkts ähnliche Wirksamkeitspunktschätzungen für alle Geschlechter, Hautfarben und ethnischen Gruppen sowie für Teilnehmende mit medizinischen Komorbiditäten, die mit einem hohen Risiko für einen schweren COVID-19-Verlauf assoziiert sind.
  • -Wirksamkeit gegen COVID-19 mit schwerem Verlauf
  • -Sekundäre Wirksamkeitsanalysen deuteten auf einen Nutzen des COVID-19-mRNA-Impfstoffs hinsichtlich der Prävention von COVID-19 mit schwerem Verlauf hin, jedoch war die Anzahl der Fälle sehr gering.
  • -Die Wirksamkeit gegen COVID-19 mit schwerem Verlauf (wie im Studienprotokoll definiert), das frühestens 7 Tage nach Dosis 2 auftrat, betrug 66.4% (95%-Glaubwürdigkeitsintervall -124.8; 96.3) (1 Fall in der COVID-19-mRNA-Impfstoffgruppe und 3 Fälle in der Placebogruppe).
  • -Wirksamkeit und Immunogenität bei Jugendlichen im Alter von 12 bis 15 Jahren
  • -In einer Analyse der Studie 2 bei Jugendlichen im Alter von 12 bis 15 Jahren ohne Nachweis einer vorherigen Infektion traten bei 1'005 Teilnehmenden, die den Impfstoff erhielten, keine Fälle auf, und bei 978 Teilnehmenden, die Placebo erhielten, waren es 16 Fälle. Die Punktschätzung für die Wirksamkeit beträgt 100% (95% Konfidenzintervall 75.3 bis 100.0). Bei den Teilnehmenden mit oder ohne Nachweis einer vorherigen Infektion gab es 0 Fälle bei den 1'119 Teilnehmenden, die den Impfstoff erhielten, und 18 Fälle bei den 1'110 Teilnehmenden, die Placebo erhielten. Dies zeigt ebenfalls, dass die Punktschätzung für die Wirksamkeit 100% beträgt (95% Konfidenzintervall 78.1 bis 100.0).
  • -In Studie 2 wurde eine Analyse der SARS-CoV-2-neutralisierenden Titer einen Monat nach der zweiten Dosis bei einer zufällig ausgewählten Untergruppe von Teilnehmenden durchgeführt, die bis zu einen Monat nach der zweiten Dosis keine serologischen oder virologischen Hinweise auf eine frühere SARS-CoV-2-Infektion hatten, wobei das Ansprechen bei Jugendlichen im Alter von 12 bis 15 Jahren (n=190) mit Teilnehmenden im Alter von 16 bis 25 Jahren (n=170) verglichen wurde.
  • -Das Verhältnis der geometrischen Mittelwerte der Titer (GMT) in der Altersgruppe der 12- bis 15-Jährigen zur Altersgruppe der 16- bis 25-Jährigen betrug 1.76 mit einem zweiseitigen 95%-Konfidenzintervall von 1.47 bis 2.10. Somit wurde das Kriterium der 1.5-fachen Nichtunterlegenheit erfüllt, da die untere Grenze des zweiseitigen 95%-Konfidenzintervalls für das geometrische Mittelwertverhältnis [GMR] >0.67 war.
  • -Immunogenität bei Kindern im Alter von 5 bis <12 Jahren – nach 2 Dosen
  • -Die Studie 3 ist eine Phase-I/II/III-Studie mit einer unverblindeten Dosisfindungsphase des Impfstoffs (Phase I) und einer multizentrischen, multinationalen, randomisierten, Placebo-kontrollierten, beobachterverblindeten Wirksamkeitsphase (Phase II/III), in die Teilnehmende im Alter von 5 bis <12 Jahren aufgenommen wurden.
  • -In Studie 3 wurde die Effektivität des Impfstoffs in einer Analyse der SARS-CoV-2-50%-Neutralisationsantikörpertiter (NT50) einen Monat nach der zweiten Dosis bei einer zufällig ausgewählten Untergruppe von Teilnehmenden nachgewiesen, indem im Rahmen eines Immunobridging die Immunantworten von Kindern im Alter von 5 bis <12 Jahren im Phase-II/III-Studienabschnitt von Studie 3 mit Teilnehmenden im Alter von 16 bis 25 Jahren im Phase-II/III-Studienabschnitt von Studie 2 verglichen wurden, die bis zu einen Monat nach der zweiten Dosis keine serologischen oder virologischen Hinweise auf eine frühere SARS-CoV-2-Infektion hatten. Dabei wurden die im Vorfeld festgelegten Kriterien für das Immunobridging sowohl in Bezug auf das geometrische Mittelwertverhältnis (GMR) als auch die Seroresponse-Differenz erreicht, wobei die Seroresponse definiert war als Erreichen eines mindestens 4-fachen Anstiegs des SARS-CoV-2 NT50 im Vergleich zum Ausgangswert (vor Dosis 1).
  • -Das Verhältnis zwischen dem SARS-CoV-2 NT50 bei Kindern im Alter von 5 bis <12 Jahren und demjenigen bei jungen Erwachsenen im Alter von 16 bis 25 Jahren lag bei 1.04 (zweiseitiges 95%-KI: 0.93, 1.18), wie in Tabelle 3 dargestellt.
  • -Tabelle 3: Zusammenfassung des geometrischen Mittelwertverhältnisses für 50% neutralisierende Antikörpertiter – Vergleich von Kindern im Alter von 5 bis <12 Jahren (Studie 3) mit Teilnehmenden im Alter von 16 bis 25 Jahren (Studie 2) – Teilnehmende ohne Nachweis einer Infektion bis zu 1 Monat nach Dosis 2 – Population mit auswertbarer Immunogenität
  • - COVID-19-mRNA-Impfstoff 5 bis <12 Jahre/ 16 bis 25 Jahre
  • -10 Mikrogramm/ Dosis 5 bis <12 Jahre na=264 30 Mikrogramm/ Dosis 16 bis 25 Jahre na=253
  • -Test Zeitpunktb GMTc (95%-KIc) GMTc (95%-KIc) GMRd (95%-KId) Ziel des Immunobridging erreichte (J/N)
  • -SARS-CoV-2-Neutralisationstest – NT50 (Titer)f 1 Monat nach Dosis 2 1'197.6 (1'106.1, 1'296.6) 1'146.5 (1'045.5, 1'257.2) 1.04 (0.93, 1.18) J
  • -Abkürzungen: KI = Konfidenzintervall, GMR = geometrisches Mittelwertverhältnis (geometric mean ratio), GMT = geometrischer Mittelwert der Titer (geometric mean titre), LLOQ = untere Bestimmungsgrenze (lower limit of quantitation), NAAT = Nukleinsäure-Amplifikationstest (Nucleic Acid Amplification Test), NT50 = 50% neutralisierender Titer, SARS-CoV-2 = schweres akutes respiratorisches Syndrom Coronavirus 2. Hinweis: Teilnehmende ohne serologischen oder virologischen Nachweis (bis zu 1 Monat nach der Blutentnahme bei Dosis 2) einer früheren SARS-CoV-2-Infektion (d.h. N-bindender Antikörper [Serum] negativ bei Termin 1 und 1 Monat nach Dosis 2, SARS-CoV-2 nicht durch NAAT [Nasenabstrich] nachgewiesen bei Termin 1 und 2 und negativer NAAT [Nasenabstrich] bei allfälligen ausserplanmässigen Besuchen bis zu 1 Monat nach der Blutentnahme bei Dosis 2) und ohne COVID-19 in der Anamnese wurden in die Analyse eingeschlossen. a. n = Anzahl der Teilnehmenden mit gültigen und eindeutigen Testergebnissen für den angegebenen Test zum angegebenen Dosis-/Probeentnahmezeitpunkt. b. Im Prüfplan angegebene Zeitpunkte für die Blutprobenentnahme. c. GMTs und zweiseitige 95%-KIs wurden durch Potenzieren des mittleren Logarithmus der Titer und der entsprechenden KIs (basierend auf der Student-t-Verteilung) berechnet. Testergebnisse unterhalb der LLOQ wurden auf 0.5 × LLOQ gesetzt. d. GMRs und zweiseitige 95% KIs wurden durch Potenzieren der mittleren Differenzen der Logarithmen der Titer (Gruppe 1 [5 bis <12 Jahre] – Gruppe 2 [16 bis 25 Jahre]) und den entsprechenden KIs (basierend auf der Student-t-Verteilung) berechnet. e. Ein Immunobridging wird erklärt, wenn die untere Grenze des zweiseitigen 95%-KI für die GMR >0.67 und die Punktschätzung der GMR ≥0.8 ist. f. SARS-CoV-2 NT50 wurden mit dem SARS-CoV-2 mNeonGreen Virus Mikroneutralisationtest bestimmt. Der Test verwendet ein fluoreszierendes Reportervirus, das vom Stamm USA_WA1/2020 stammt, und die Virusneutralisation wird auf Vero-Zellmonoschichten abgelesen. Die Probe NT50 ist definiert als die reziproke Serumverdünnung, bei der 50% des Virus neutralisiert sind.
  • +L'efficacité du vaccin à ARNm dans la prévention de la première apparition de la COVID-19 à partir de 7 jours après la deuxième dose, en comparaison du placebo, était de 94.6% (intervalle de confiance à 95% de 89.6% à 97.6%) chez les participants âgés de 16 ans et plus avec et sans indice d'une infection antérieure par le SRAS-Cov-2.
  • +Par ailleurs, les analyses par sous-groupes du critère primaire d'efficacité ont montré des estimations ponctuelles similaires de l'efficacité indépendamment du sexe, de la race et du groupe ethnique, ainsi que chez les participants présentant des comorbidités médicales associées à un risque élevé de COVID-19 sévère.
  • +Efficacité contre la COVID-19 d'évolution sévère
  • +Les analyses de l'efficacité secondaires ont suggéré un bénéfice du vaccin à ARNm contre la COVID-19 pour la prévention d'une COVID-19 d'évolution sévère, mais le nombre de cas était très faible.
  • +L'efficacité contre la COVID-19 d'évolution sévère (telle que définie par le protocole de l'étude) survenant au moins 7 jours après la dose 2 était de 66.4% (intervalle de confiance à 95%: -124.8; 96.3) (1 cas dans le groupe vaccin à ARNm contre la COVID-19 et 3 cas dans le groupe placebo).
  • +Efficacité et immunogénicité chez les adolescents de 12 à 15 ans
  • +Lors d'une analyse de l'Étude 2 portant sur des adolescents âgés de 12 à 15 ans sans indice d'une infection antérieure, aucun cas de COVID-19 n'a été rapporté parmi les 1'005 participants ayant reçu le vaccin alors que 16 cas ont été rapportés parmi les 978 ayant reçu le placebo. L'efficacité estimée est de 100% (intervalle de confiance à 95% de 75.3 à 100.0). Parmi les participants avec ou sans indice d'infection antérieure, aucun cas n'a été rapporté chez les 1'119 participants vaccinés, tandis que 18 cas ont été rapportés chez 1'110 participants ayant reçu le placebo. Ces données indiquent également une efficacité estimée à 100% (intervalle de confiance à 95% de 78.1 à 100.0).
  • +Dans l'Étude 2, une analyse des titres d'anticorps neutralisants contre le SARS-CoV-2 a été réalisée 1 mois après la seconde dose dans un sous-groupe de participants randomisés qui n'avaient aucune preuve sérologique ou virologique d'une infection antérieure par le SARS-CoV-2 jusqu'à 1 mois après la seconde dose. Les réponses en anticorps neutralisants entre les adolescents âgés de 12 à 15 ans (n=190) et les participants âgés de 16 à 25 ans (n=170) ont été comparées.
  • +Le ratio des moyennes géométriques des titres (MGT) en anticorps entre le groupe d'âge des 12 à 15 ans et le groupe d'âge des 16 à 25 ans était de 1.76, avec un IC bilatéral à 95% de 1.47 à 2.10. Par conséquent, le critère de non-infériorité, correspondant à un ratio fixé à 1.5, a été atteint puisque la limite inférieure de l'IC bilatéral à 95% pour le ratio des moyennes géométriques (RMG) était >0.67.
  • +Immunogénicité chez les enfants âgés de 5 à <12 ans – après 2 doses
  • +L'Étude 3 est une étude de phase 1/2/3 comprenant une phase de recherche de dose vaccinale en ouvert (phase 1) et une phase d'évaluation de l'efficacité, multicentrique, multinationale, randomisée, contrôlée contre placebo, avec observateur en aveugle (phase 2/3), dans laquelle des participants âgés de 5 à <12 ans ont été inclus.
  • +Dans l'Étude 3, une analyse des titres d'anticorps neutralisants à 50% (NT50) contre le SARS-CoV-2 un mois après la deuxième dose dans un sous-groupe de participants sélectionnés de façon aléatoire a démontré l'efficacité par extrapolation («immunobridging») des réponses immunitaires en comparant les enfants de 5 à <12 ans de la phase 2/3 de l'Étude 3 aux participants âgés de 16 à 25 ans de la phase 2/3 de l'Étude 2 qui ne présentaient aucune preuve sérologique ou virologique d'une infection antérieure par le SARS-CoV-2 jusqu'à un mois après la deuxième dose, remplissant les critères prédéfinis d'immunobridging aussi bien pour le ratio des moyennes géométriques des anticorps (RMG) que pour la différence entre les taux de réponse sérologique, la réponse sérologique étant établie sur la base de l'obtention d'une augmentation d'un facteur ≥4 du NT50 contre le SARS-CoV-2 par rapport à l'inclusion (avant la dose 1).
  • +Le rapport entre le NT50 du SARS-CoV-2 chez les enfants âgés de 5 à <12 ans et celui des jeunes adultes âgés de 16 à 25 ans était de 1.04 (IC bilatéral à 95%: 0.93, 1.18), comme le montre le Tableau 3.
  • +Tableau 3: Résumé des ratios des moyennes géométriques pour le titre d'anticorps neutralisants à 50% – comparaison entre les enfants âgés de 5 à <12 ans (Étude 3) et les participants âgés de 16 à 25 ans (Étude 2) – participants sans signe d'infection jusqu'à 1 mois après la dose 2 –population évaluable pour l'immunogénicité
  • + Vaccin à ARNm contre la COVID-19 5 à <12 ans/ 16 à 25 ans
  • +10 microgrammes/ dose 5 à <12 ans na=264 30 microgrammes/ dose 16 à 25 ans na=253
  • +Test Délai d'évaluationb MGTc (IC à 95%c) MGTc (IC à 95%c) RMGd (IC à 95%d) Objectif d'immunobridging atteinte (O/N)
  • +Test de neutralisation du SARS-CoV-2 – NT50 (titre)f 1 mois après la dose 2 1'197.6 (1'106.1, 1'296.6) 1'146.5 (1'045.5, 1'257.2) 1.04 (0.93, 1.18) O
  • +Abréviations: IC = intervalle de confiance; RMG = ratio des moyennes géométriques; MGT = moyenne géométrique des titres; LIQ = limite inférieure de quantification; TAAN = test d'amplification des acides nucléiques; NT50 = titre d'anticorps neutralisants à 50%; SARS-CoV-2 = coronavirus 2 responsable du syndrome respiratoire aigu sévère. Remarque: Les participants ne présentant aucune preuve sérologique ou virologique (jusqu'à 1 mois après la prise de sang post-dose 2) d'une infection antérieure par le SARS-CoV-2 (c.-à-d. absence d'anticorps [sérique] fixant la protéine N lors de la visite 1 et 1 mois après la dose 2, et pas de détection du SARS-CoV-2 par le test TAAN [prélèvement nasal] lors des visites 1 et 2 et ayant eu un résultat négatif au test TAAN [prélèvement nasal] lors de toute visite non programmée jusqu'à 1 mois après la prise de sang de la dose 2) et sans antécédents médicaux de COVID-19 ont été inclus dans l'analyse. a. n = nombre de participants disposant de résultats de test valides et déterminants pour le test donné au moment prévu de l'administration de la dose / du prélèvement des échantillons. b. Délai prévu dans le protocole pour le prélèvement des échantillons sanguins. c. Les MGT et les IC bilatéraux à 95% ont été calculés en exponentialisant le logarithme moyen des titres et les IC correspondants (sur la base de la distribution t de Student). Les résultats de test inférieurs à la LIQ ont été fixés à 0.5 × LIQ. d. Les RMG et les IC bilatéraux à 95% ont été calculés en exponentialisant la différence moyenne entre les logarithmes des titres (groupe 1 [5 à <12 ans] – groupe 2 [16 à 25 ans]) et les IC correspondants (sur la base de la distribution t de Student). e. Un immunobridging est déclaré si la limite inférieure de l'IC bilatéral à 95% pour le RMG est >0.67 et si la valeur estimée du RMG est ≥0.8. f. Les NT50 contre le SARS-CoV-2 ont été déterminés à l'aide du test de microneutralisation du virus SARS-CoV-2 mNeonGreen. Le test utilise un virus rapporteur fluorescent dérivé de la souche USA_WA1/2020 et la neutralisation du virus est évaluée sur des monocouches de cellules Vero. Le NT50 de l'échantillon est défini comme la valeur réciproque de la dilution sérique à laquelle 50% du virus sont neutralisés.
  • -Unter den Teilnehmenden ohne Nachweis einer vorherigen SARS-CoV-2-Infektion bis zu 1 Monat nach Dosis 2 zeigten 99.2% der Kinder im Alter von 5 bis <12 Jahren und 99.2% der Teilnehmenden im Alter von 16 bis 25 Jahren einen Monat nach der zweiten Dosis eine Seroresponse im Vergleich zu vor der Impfung. Die Differenz zwischen den Anteilen der Teilnehmenden mit einer Seroresponse in den beiden Altersgruppen (Kinder – junge Erwachsene) betrug 0.0% (zweiseitiges 95%-KI: -2.0%, 2.2%).
  • -Tabelle 4: Differenz der Prozentsätze der Teilnehmenden mit Seroresponse – Teilnehmende ohne Nachweis einer Infektion bis zu 1 Monat nach Dosis 2 – Untergruppe für das Immunobridging – Phase II/III – Vergleich von Kindern im Alter von 5 bis <12 Jahren mit Teilnehmenden aus Studie 2, Phase II/III, im Alter von 16 bis 25 Jahren – Population mit auswertbarer Immunogenität
  • - COVID-19-mRNA-Impfstoff
  • -10 Mikrogramm/ Dosis 5 bis <12 Jahre Na=264 30 Mikrogramm/ Dosis 16 bis 25 Jahre Na=253 5 bis <12 Jahre/ 16 bis 25 Jahre
  • -Test Zeitpunktb nc (%) (95%-KId) nc (%) (95%-KId) Differenz %e (95%-KIf) Ziel des Immunobridging erreichtg (J/N)
  • -SARS-CoV-2-Neutralisationstest – NT50 (Titer)h 1 Monat nach Dosis 2 262 (99.2) (97.3, 99.9) 251 (99.2) (97.2, 99.9) 0.0 (-2.0, 2.2) J
  • -Abkürzungen: LLOQ = untere Bestimmungsgrenze (lower limit of quantitation), NAAT = Nukleinsäure-Amplifikationstest, N-Bindung = SARS-CoV-2 Nukleoprotein-Bindung, NT50 = 50% neutralisierender Titer, SARS-CoV-2 = schweres akutes respiratorisches Syndrom Coronavirus 2. Hinweis: Die Seroresponse wird definiert als ≥4-facher Titeranstieg im Vergleich zum Ausgangswert (vor Dosis 1). Falls der Ausgangswert unterhalb der LLOQ liegt, wird ein Postvakzinierungstiter von ≥4 × LLOQ als Seroresponse gewertet. Hinweis: Teilnehmende ohne serologischen oder virologischen Nachweis (bis zu 1 Monat nach der Blutentnahme bei Dosis 2) einer früheren SARS-CoV-2-Infektion (d.h. N-bindender Antikörper [Serum] negativ bei Termin 1 und 1 Monat nach Dosis 2, SARS-CoV-2 nicht durch NAAT [Nucleic Acid Amplification Technology, Nasenabstrich] nachgewiesen bei Termin 1 und 2 und negativer NAAT [Nasenabstrich] bei allfälligen ausserplanmässigen Besuchen bis zu 1 Monat nach der Blutentnahme bei Dosis 2) und ohne COVID-19 in der Anamnese wurden in die Analyse eingeschlossen. a. N =Anzahl der Teilnehmenden mit gültigen und eindeutigen Testergebnissen sowohl vor der Impfung als auch 1 Monat nach Dosis 2. Diese Werte sind die Nenner für die Prozentberechnungen. b. Im Prüfplan angegebene Zeitpunkte für die Blutprobenentnahme. c. n = Anzahl der Teilnehmenden mit Seroresponse für den angegebenen Test zum angegebenen Dosis-/Probenahmezeitpunkt. d. Exaktes zweiseitiges KI basierend auf der Methode von Clopper und Pearson. e. Differenz der Anteile, ausgedrückt als Prozentsatz (Gruppe 1 [5 bis <12 Jahre] - Gruppe 2 [16 bis 25 Jahre]). f. Zweiseitiges KI, basierend auf der Methode von Miettinen und Nurminen, für die Differenz der Anteile, ausgedrückt als Prozentsatz. g. Ein Immunobridging wird erklärt, wenn die untere Grenze des zweiseitigen 95%-KI für die Differenz der Anteile über -10.0% liegt. h. SARS-CoV-2 NT50 wurden mit dem SARS-CoV-2 mNeonGreen Virus Mikroneutralisationtest bestimmt. Der Test verwendet ein fluoreszierendes Reportervirus, das vom Stamm USA_WA1/2020 stammt, und die Virusneutralisation wird auf Vero-Zellmonoschichten abgelesen. Die Probe NT50 ist definiert als die reziproke Serumverdünnung, bei der 50% des Virus neutralisiert sind.
  • +Parmi les participants sans signes d'infection antérieure par le SARS-CoV-2 jusqu'à 1 mois après la dose 2, 99.2% des enfants âgés de 5 à <12 ans et 99.2% des participants âgés de 16 à 25 ans ont présenté une réponse sérologique un mois après la deuxième dose par rapport à avant la vaccination. La différence entre les deux groupes d'âge (enfants et jeunes adultes) s'agissant des proportions de participants ayant présenté une réponse sérologique a été de 0.0% (IC bilatéral à 95%: -2.0%; 2,2%).
  • +Tableau 4: Différence de pourcentages de participants ayant présenté une réponse sérologique –participants sans signe d'infection jusqu'à 1 mois après la dose 2 – sous-groupe d'immunobridging – phase 2/3 – comparaison entre les enfants âgés de 5 à <12 ans et les participants âgés de 16 à 25 ans de l'Étude 2, phase 2/3 – population évaluable pour l'immunogénicité
  • + Vaccin à ARNm contre la COVID-19
  • +10 microgrammes/ dose 5 à <12 ans Na=264 30 microgrammes/ dose 16 à 25 ans Na=253 5 à <12 ans/ 16 à 25 ans
  • +Test Délai d'évaluationb nc (%) (IC à 95%d) nc (%) (IC à 95%d) Différence %e (IC à 95%f) Objectif d'immunobridging atteintg (O/N)
  • +Test de neutralisation du SARS-CoV-2 – NT50 (titre)h 1 mois après la dose 2 262 (99.2) (97.3, 99.9) 251 (99.2) (97.2, 99.9) 0.0 (-2.0, 2.2) O
  • +Abréviations: LIQ = limite inférieure de quantification; TAAN = test d'amplification des acides nucléiques; liaison à la protéine N = liaison à la nucléoprotéine du SARS-CoV-2; NT50 = titre d'anticorps neutralisants à 50%; SARS-CoV-2 = coronavirus 2 responsable du syndrome respiratoire aigu sévère. Remarque: La réponse sérologique est définie par une augmentation d'un facteur ≥4 par rapport à l'inclusion (avant la dose 1). Si la mesure à l'inclusion est inférieure à la LIQ, un résultat du dosage post-vaccination ≥4 × LIQ est considéré comme une réponse sérologique. Remarque: Les participants ne présentant aucune preuve sérologique ou virologique (jusqu'à 1 mois après la prise de sang post-dose 2) d'une infection antérieure par le SARS-CoV-2 (c.-à-d. absence d'anticorps [sérique] fixant la protéine N lors de la visite 1 et 1 mois après la dose 2, et pas de détection du SARS-CoV-2 par le test TAAN [prélèvement nasal] lors des visites 1 et 2 et ayant eu un résultat négatif au test TAAN [prélèvement nasal] lors de toute visite non programmée jusqu'à 1 mois après la prise de sang de la dose 2) et sans antécédents médicaux de COVID-19 ont été inclus dans l'analyse. a. N = nombre de participants disposant de résultats de test valides et déterminants avant la vaccination et 1 mois après la dose 2. Ces valeurs sont également les dénominateurs utilisés pour le calcul des pourcentages. b. Délai prévu dans le protocole pour le prélèvement des échantillons sanguins. c. n = nombre de participants présentant une réponse sérologique pour le test donné au moment prévu de l'administration de la dose / du prélèvement des échantillons. d. IC bilatéral exact basé sur la méthode de Clopper-Pearson. e. Différence entre les proportions, exprimée en pourcentage (groupe 1 [5 à <12 ans] – groupe 2 [16 à 25 ans]). f. IC bilatéral, basé sur la méthode de Miettinen et Nurminen pour la différence entre les proportions, exprimée en pourcentage. g. Un immunobridging est déclaré si la limite inférieure de l'IC bilatéral à 95%, pour la différence de réponse sérologique, est supérieure à -10.0%. h. Les NT50 contre le SARS-CoV-2 ont été déterminés à l'aide du test de microneutralisation du virus SARS-CoV-2 mNeonGreen. Le test utilise un virus rapporteur fluorescent dérivé de la souche USA_WA1/2020 et la neutralisation du virus est évaluée sur des monocouches de cellules Vero. Le NT50 de l'échantillon est défini comme la valeur réciproque de la dilution sérique à laquelle 50% du virus sont neutralisés.
  • -Immunogenität nach Auffrischimpfung (Boosterdosis)
  • -In Studie 2 zeigte sich in einer Analyse der SARS-CoV-2-NT50 eine Nichtunterlegenheit der Immunantworten einen Monat nach einer Auffrischimpfung im Vergleich zu einen Monat nach der 2. Dosis bei Teilnehmenden ab einem Alter von 18 bis 55 Jahren, die bis zu einen Monat nach der Auffrischimpfung keine serologischen oder virologischen Hinweise auf eine frühere SARS-CoV-2-Infektion hatten, basierend auf vordefinierten Nichtunterlegenheitskriterien sowohl für das geometrische Mittelwertverhältnis [GMR] als auch für die Differenz der Seroresponse-Raten. Die Seroresponse bei einem Teilnehmenden wurde als Erreichen eines ≥4-fachen Anstiegs gegenüber dem Ausgangswert (vor Dosis 1) des NT50 definiert.
  • -Das GMR des SARS-CoV-2 NT50 einen Monat nach der Auffrischimpfung verglichen mit einem Monat nach Dosis 2 betrug 3.29 (zweiseitiges 97.5%-Konfidenzintervall: 2.76 bis 3.91) und erfüllte somit das Nichtunterlegenheitskriterium für das GMR (untere Grenze des zweiseitigen 97.5%-Konfidenzintervalls >0.67 und Punktschätzung für das GMR ≥0.8).
  • -Ein hoher Anteil der Teilnehmenden (99.5%) zeigte einen Monat nach Dosis 3 eine Seroresponse, im Vergleich zu 98.0% einen Monat nach Dosis 2. Der Unterschied zwischen dem Anteil der Teilnehmenden mit einer Seroresponse einen Monat nach der Auffrischdosis (Dosis 3) und dem Anteil mit einer Seroresponse einen Monat nach Dosis 2 (Dosis 3 minus Dosis 2) lag bei 1.5% (zweiseitiges 97.5%-Konfidenzintervall: -0.7% bis 3.7%) und erfüllte somit das 10%-Nichtunterlegenheitskriterium (d.h. untere Grenze des zweiseitigen 97.5%-Konfidenzintervalls >-10%).
  • -Dritte Dosis in Patienten mit geschwächtem Immunsystem
  • -Literaturdaten zeigen, dass bei Patienten mit eingeschränkter Funktion des Immunsystems nach zwei Impfungen mit einer mRNA-Impfung gegen SARS-CoV-2 teilweise nur eine geringe oder gar keine Immunantwort gegen SARS-CoV-2, gemäss der Titer neutralisierender anti-RBD-Antikörper, ausgelöst wurde. In einer Publikation konnte gezeigt werden, dass in Patienten deren Immunsystem infolge einer Organtransplantation mutmasslich beeinträchtigt war, eine dritte Dosis mit einem mRNA-Impfstoff gegen SARS-CoV-2 (mRNA1273) etwa 28 Tage nach der zweiten Impfung verabreicht, einen signifikanten Anstieg neutralisierender anti-RBD-Antikörper auszulösen vermochte.
  • -Befristete Zulassung
  • -Aufgrund einer zum Zeitpunkt der Begutachtung des Zulassungsgesuches unvollständigen klinischen Datenlage, wird das Arzneimittel Comirnaty befristet zugelassen (Art. 9a Heilmittelgesetz). Die befristete Zulassung ist zwingend an die zeitgerechte Erfüllung von Auflagen gebunden. Nach deren Erfüllung kann die befristete Zulassung in eine ordentliche Zulassung überführt werden.
  • -Pharmakokinetik
  • +Immunogénicité après une vaccination de rappel («booster»)
  • +Dans l'étude 2, une analyse des NT50 du SARS-CoV-2 un mois après la dose de rappel comparés à un mois après la 2e dose, chez les personnes âgées de 18 à 55 ans qui n'avaient aucune preuve sérologique ou virologique d'une infection antérieure par le SARS CoV-2 jusqu'à un mois après la dose de rappel, a montré une non-infériorité des réponses immunitaires sur la base de critères prédéfinis de non-infériorité aussi bien pour le ratio des moyennes géométriques [RMG] que pour la différence entre les taux de réponse sérologique. La réponse sérologique était définie chez un participant comme l'obtention d'une augmentation d'un facteur ≥4 du NT50 par rapport à l'inclusion (avant la dose 1).
  • +Le RMG des NT50 du SARS-CoV-2 un mois après la vaccination de rappel comparés à un mois après la dose 2 était de 3.29 (intervalle de confiance bilatéral à 97.5%: 2.76 à 3.91) et remplissait ainsi le critère de non-infériorité pour le RMG (limite inférieure de l'intervalle de confiance bilatéral à 97.5% >0.67 et valeur estimée du RMG ≥0.8).
  • +Une proportion élevée des participants (99.5%) a montré une réponse sérologique un mois après la dose 3, contre 98.0% un mois après la dose 2. La différence entre la proportion des participants présentant une réponse sérologique un mois après la dose de rappel (dose 3) et la proportion des participants présentant une réponse sérologique un mois après la dose 2 (dose 3 moins dose 2) était de 1.5% (intervalle de confiance bilatéral à 97.5%: -0.7% à 3.7%) et remplissait ainsi le critère de non-infériorité de 10% (c-à-d. limite inférieure de l'intervalle de confiance bilatéral à 97,5% >-10%).
  • +Troisième dose chez les patients ayant un système immunitaire affaibli
  • +Des données issues de la littérature montrent que chez les patients présentant une fonction limitée du système immunitaire, la réponse immunitaire contre le SARS-CoV-2 a pu être faible, inexistante après deux vaccinations avec un vaccin à ARNm contre le SARS-CoV-2, d'après le titre d'anticorps anti-RBD neutralisants. Il a été démontré dans une publication que, chez les patients dont le système immunitaire était supposément affecté à la suite d'une greffe d'organe, une troisième dose d'un vaccin à ARNm contre le SARS-CoV-2 (ARNm1273) administrée environ 28 jours après la deuxième dose était capable de déclencher une augmentation significative des anticorps anti-RBD neutralisants.
  • +Autorisation à durée limitée
  • +En raison de données cliniques incomplètes au moment de l'examen de la demande d'autorisation de mise sur le marché, le médicament Comirnaty est autorisé pour une durée limitée (art. 9a LPTh). L'autorisation à durée limitée est impérativement liée à la satisfaction de charges en temps opportun. Une fois ces charges satisfaites, l'autorisation à durée limitée pourra être transformée en autorisation ordinaire.
  • +Pharmacocinétique
  • -Nicht zutreffend.
  • +Non applicable.
  • -Nicht zutreffend.
  • -Metabolismus
  • -Nicht zutreffend.
  • -Elimination
  • -Nicht zutreffend.
  • -Präklinische Daten
  • -Basierend auf konventionellen Studien zur Toxizität bei wiederholter Gabe sowie zur Reproduktions- und Entwicklungstoxizität lassen die präklinischen Daten keine besonderen Gefahren für den Menschen erkennen.
  • -Allgemeine Toxizität
  • -Ratten, denen intramuskulär Comirnaty verabreicht wurde (einmal wöchentlich 3 volle Humandosen, die bei Ratten aufgrund von Körpergewichtsunterschieden relativ höhere Werte erzeugen), zeigten an der Injektionsstelle leichte Ödeme und Erytheme, Vergrösserungen der lokalen Lymphknoten und der Milz und einen Anstieg der Leukozyten (einschliesslich Basophile und Eosinophile), was auf eine Entzündungsreaktion hindeutet, sowie eine Vakuolisierung der portalen Hepatozyten ohne Nachweis einer Leberschädigung. Alle Erscheinungen waren reversibel.
  • -Genotoxizität/Karzinogenität
  • -Es wurden weder Genotoxizitäts- noch Karzinogenitätsstudien durchgeführt. Es ist nicht damit zu rechnen, dass die Bestandteile des Impfstoffs (Lipide und mRNA) ein genotoxisches Potential besitzen.
  • -Reproduktions- und Entwicklungstoxizität
  • -Die Reproduktions- und Entwicklungstoxizität wurde an Ratten in einer kombinierten Fertilitäts- und Entwicklungstoxizitätsstudie untersucht, bei der weiblichen Ratten Comirnaty vor der Paarung und während der Trächtigkeit intramuskulär verabreicht wurde (Gabe von 4 vollen Humandosen, die bei Ratten aufgrund von Körpergewichtsunterschieden relativ höhere Dosen erzeugen, und sich zwischen dem Tag 21 vor der Paarung und dem Tag 20 der Gravidität erstreckten). SARS-CoV-2 neutralisierende Antikörperreaktionen waren bei den mütterlichen Tieren von vor der Paarung bis zum Ende der Studie am postnatalen Tag 21 sowie bei den Föten und Nachkommen vorhanden. Es wurden keine impfstoffbedingten Wirkungen auf die weibliche Fertilität, die Trächtigkeit oder die embryofötale Entwicklung oder auf die Entwicklung der Nachkommen festgestellt. Es liegen keine Daten zu Comirnaty zum Plazentatransfer des Impfstoffs oder zur Ausscheidung in der Milch vor.
  • -Sonstige Hinweise
  • -Alle Angaben in dieser Rubrik beziehen sich ausschliesslich auf Comirnaty 10 Mikrogramm/Dosis Konzentrat zur Herstellung einer Injektionsdispersion für Kinder im Alter von 5 bis <12 Jahren (Durchstechflasche mit ORANGER Kunststoffkappe).
  • -Für Angaben zu Comirnaty 30 Mikrogramm/Dosis Konzentrat zur Herstellung einer Injektionsdispersion für Personen ab 12 Jahren (Durchstechflasche mit VIOLETTER Kunststoffkappe) oder Comirnaty 30 Mikrogramm/Dosis gebrauchsfertige Injektionsdispersion für Personen ab 12 Jahren (Durchstechflasche mit GRAUER Kunststoffkappe) beachten Sie bitte die jeweiligen separaten Fachinformationen!
  • -Inkompatibilitäten
  • -Das Arzneimittel darf, ausser mit den unten unter «Hinweise für die Handhabung – Comirnaty 10 Mikrogramm/Dosis Konzentrat zur Herstellung einer Injektionsdispersion für Kinder im Alter von 5 bis <12 Jahren» aufgeführten, nicht mit anderen Arzneimitteln gemischt werden.
  • -Haltbarkeit
  • -Das Arzneimittel darf nur bis zu dem auf der Packung mit «EXP» bezeichneten Datum verwendet werden.
  • -Haltbarkeit der ungeöffneten Durchstechflasche: 6 Monate bei Lagerung bei -90 °C bis -60 °C.
  • -Der Impfstoff wird tiefgekühlt bei -90 °C bis -60 °C erhalten und kann nach Erhalt entweder bei -90 °C bis -60 °C oder 2 °C bis 8 °C gelagert werden.
  • -Nach dem Herausnehmen aus der Tiefkühllagerung kann die ungeöffnete Durchstechflasche innerhalb der Haltbarkeitsdauer von 6 Monaten für einen einmaligen Zeitraum von bis zu 10 Wochen bei 2 °C bis 8 °C gelagert werden.
  • -Beim Transfer des Produkts in eine Lagerung bei 2 °C bis 8 °C muss das aktualisierte Verfallsdatum auf der Packung vermerkt werden und der Impfstoff sollte bis zum aktualisierten Verfallsdatum verwendet oder verworfen werden. Das ursprüngliche Verfallsdatum ist durchzustreichen.
  • -Der aufgetaute Impfstoff (ungeöffnete Durchstechflaschen) kann innerhalb der Haltbarkeitsfrist von 10 Wochen bei 2-8°C für eine eventuell nötige lokale Umverteilung transportiert werden. Stellen Sie in diesem Fall beim Empfang sicher, dass das Verfallsdatum auf der Packung aktualisiert und das ursprüngliche Verfallsdatum durchgestrichen worden ist, um das Verfallsdatum in Kühllagerung zu widerspiegeln.
  • -Wird der Impfstoff tiefgekühlt bei -90 °C bis -60 °C gelagert, kann er bei 2 °C bis 8 °C oder bei Raumtemperatur (bis zu 30 °C) aufgetaut werden.
  • -Der Impfstoff kann vor der Verabreichung bis zu 24 Stunden lang bei Temperaturen zwischen 8 °C und 30 °C gelagert werden, einschliesslich jeglicher Zeiten nach der Verdünnung (Siehe «Haltbarkeit nach Anbruch»).
  • -Nach dem Auftauen darf der Impfstoff nicht erneut eingefroren werden.
  • -Handhabung von Temperaturabweichungen nach Entnahme aus dem Gefrierschrank
  • -Stabilitätsdaten zeigen, dass die ungeöffnete Durchstechflasche bei Lagerung bei Temperaturen von -2 °C bis 2 °C (innerhalb des 10-wöchigen Zeitraums der Lagerung zwischen 2 °C und 8 °C) bis zu 10 Wochen stabil ist.
  • -Siehe Stabilitätsangaben unter «Haltbarkeit nach Anbruch» zur Begrenzung der Lagerung von Durchstechflaschen zwischen 8 °C und 30 °C.
  • -Diese Angaben dienen nur als Orientierungshilfe für das medizinische Fachpersonal im Falle einer versehentlichen Temperaturabweichung.
  • -Haltbarkeit nach Anbruch
  • -Verdünntes Arzneimittel: Das Produkt enthält keine Konservierungsmittel. Aus mikrobiologischen Gründen sollte das Produkt nach der Verdünnung sofort, aber spätestens innerhalb von maximal 6 Stunden verwendet werden, es sei denn, die Methode des Verdünnens und der Entnahme erfolgt unter strikt aseptischen Bedingungen.
  • -Die chemische und physikalische Gebrauchsstabilität ist für einen Zeitraum von 12 Stunden bei 2 °C bis 30 °C nach Verdünnung in Natriumchlorid-Injektionslösung 9 mg/ml (0.9%) belegt.
  • -Erfolgt die Anwendung nicht sofort, liegen die Aufbewahrungszeiten und -bedingungen für die Verwendung in der Verantwortung des Anwenders.
  • -Besondere Lagerungshinweise
  • -Tiefgekühlt bei -90 °C bis -60 °C lagern.
  • -In der Originalverpackung aufbewahren, um den Inhalt vor Licht zu schützen.
  • -Während der Lagerung ist die Exposition gegenüber Raumlicht so gering wie möglich zu halten, die Exposition gegenüber direktem Sonnenlicht und ultraviolettem Licht ist zu vermeiden.
  • -Aufgetaute Durchstechflaschen können bei Raumlicht gehandhabt werden.
  • -Für Angaben zu den Aufbewahrungsbedingungen nach Auftauen und erstem Anbruch des Arzneimittels, siehe oben unter «Haltbarkeit» und «Haltbarkeit nach Anbruch».
  • -Ausser Reichweite von Kindern aufbewahren.
  • -Hinweise für die Handhabung – Comirnaty 10 Mikrogramm/Dosis Konzentrat zur Herstellung einer Injektionsdispersion für Kinder im Alter von 5 bis <12 Jahren (ORANGE Kappe)
  • -Comirnaty 10 Mikrogramm/Dosis Konzentrat zur Herstellung einer Injektionsdispersion ist von einer medizinischen Fachperson unter Verwendung aseptischer Techniken zuzubereiten, um die Sterilität der zubereiteten Dispersion sicherzustellen.
  • -ÜBERPRÜFUNG DER DOSIS VON COMIRNATY 10 MIKROGRAMM/DOSIS KONZENTRAT ZUR HERSTELLUNG EINER INJEKTIONSDISPERSION FÜR KINDER IM ALTER VON 5 BIS <12 JAHREN (ORANGE KAPPE)
  • - (image) ·Stellen Sie sicher, dass die Durchstechflasche mit einer orangen Kunststoffkappe versehen ist. Wenn die Durchstechflasche eine graue Kunststoffkappe hat, beachten Sie bitte die separate Fachinformation für Comirnaty 30 Mikrogramm/Dosis gebrauchsfertige Injektionsdispersion für Personen ab 12 Jahren. Wenn die Durchstechflasche eine violette Kunststoffkappe hat, beachten Sie bitte die separate Fachinformation für Comirnaty 30 Mikrogramm/Dosis Konzentrat zur Herstellung einer Injektionsdispersion für Personen ab 12 Jahren.
  • -HANDHABUNG VON COMIRNATY 10 MIKROGRAMM/DOSIS KONZENTRAT ZUR HERSTELLUNG EINER INJEKTIONSDISPERSION FÜR KINDER IM ALTER VON 5 BIS <12 JAHREN VOR DER ANWENDUNG (ORANGE KAPPE)
  • - (image) ·Wenn die Mehrfachdosis-Durchstechflasche gefroren gelagert wird, muss sie vor der Anwendung aufgetaut werden. Gefrorene Durchstechflaschen sollten zum Auftauen in eine Umgebung von 2 °C bis 8 °C gebracht werden. Das Auftauen einer Packung mit 10 Durchstechflaschen kann 4 Stunden dauern. Stellen Sie sicher, dass die Durchstechflaschen vor der Anwendung vollständig aufgetaut sind. ·Ungeöffnete Durchstechflaschen können bis zu 10 Wochen bei 2 °C bis 8 °C gelagert werden. ·Alternativ können einzelne gefrorene Durchstechflaschen zur sofortigen Verwendung auch 30 Minuten lang bei Temperaturen bis zu 30 °C aufgetaut werden.
  • -MISCHEN VON COMIRNATY 10 MIKROGRAMM/DOSIS KONZENTRAT ZUR HERSTELLUNG EINER INJEKTIONSDISPERSION FÜR KINDER IM ALTER VON 5 BIS <12 JAHREN VOR DER VERDÜNNUNG (ORANGE KAPPE)
  • - (image) ·Lassen Sie die aufgetaute Durchstechflasche auf Raumtemperatur kommen und drehen Sie diese vor der Verdünnung 10-mal vorsichtig um. Nicht schütteln. ·Vor dem Verdünnen kann die aufgetaute Dispersion weisse bis gebrochen weisse undurchsichtige amorphe Partikel enthalten.
  • -VERDÜNNUNG VON COMIRNATY 10 MIKROGRAMM/DOSIS KONZENTRAT ZUR HERSTELLUNG EINER INJEKTIONSDISPERSION FÜR KINDER IM ALTER VON 5 BIS <12 JAHREN (ORANGE KAPPE)
  • - (image) ·Der aufgetaute Impfstoff muss in seiner ursprünglichen Durchstechflasche mit 1.3 ml steriler Natriumchlorid-Injektionslösung 9 mg/ml (0.9%) unter Verwendung einer 21-Gauge- oder dünneren Nadel unter aseptischen Techniken verdünnt werden.
  • - (image) ·Gleichen Sie den Druck in der Durchstechflasche aus, bevor Sie die Nadel aus der Durchstechflasche entfernen, indem Sie 1.3 ml Luft in die leere Verdünnungsmittelspritze ziehen.
  • - (image) ·Drehen Sie die verdünnte Dispersion 10-mal vorsichtig um. Nicht schütteln. ·Der verdünnte Impfstoff sollte als weisse bis gebrochen weisse Dispersion ohne sichtbare Partikel vorliegen. Verwenden Sie den verdünnten Impfstoff nicht, wenn Partikel oder Verfärbungen vorhanden sind.
  • - (image) ·Die Durchstechflaschen mit der verdünnten Dispersion sind mit dem entsprechenden Datum und Uhrzeit der Verdünnung zu kennzeichnen. ·Nach Verdünnung bei 2 ºC bis 30 ºC lagern und innerhalb von 6 Stunden verwenden, respektive innerhalb von 12 Stunden, falls die Verdünnung und Entnahme unter strikt aseptischen Bedingungen erfolgen. ·Die verdünnte Dispersion nicht einfrieren oder schütteln. Lassen Sie eine gekühlte, verdünnte Dispersion vor der Verwendung auf Raumtemperatur kommen.
  • -ZUBEREITUNG VON INDIVIDUELLEN 0.2 ML DOSEN VON COMIRNATY 10 MIKROGRAMM/DOSIS KONZENTRAT ZUR HERSTELLUNG EINER INJEKTIONSDISPERSION FÜR KINDER VON 5 BIS <12 JAHREN (ORANGE KAPPE)
  • - (image) ·Reinigen Sie den Stopfen der Durchstechflasche unter aseptischen Bedingungen mit einem antiseptischen Einmaltupfer. ·Entnehmen Sie 0.2 ml Comirnaty 10 Mikrogramm/Dosis für Kinder von 5 bis <12 Jahren. Es sollten Spritzen und/oder Nadeln mit geringem Totvolumen verwendet werden, um 10 Dosen aus einer Durchstechflasche zu entnehmen. Die Kombination aus Spritze und Nadel sollte ein Totvolumen von nicht mehr als 35 Mikrolitern haben. Wenn Standardspritzen und -nadeln verwendet werden, reicht das Volumen möglicherweise nicht aus, um eine zehnte Dosis aus einer einzelnen Durchstechflasche zu entnehmen. ·Jede Dosis muss 0.2 ml des Impfstoffs enthalten. ·Wenn die in der Durchstechflasche verbleibende Impfstoffmenge nicht für eine volle Dosis von 0.2 ml ausreicht, entsorgen Sie die Durchstechflasche mit dem überschüssigen Volumen. ·Entsorgen Sie nicht verwendeten Impfstoff spätestens 6 Stunden nach der Verdünnung, respektive spätestens 12 Stunden nach der Verdünnung, falls die Verdünnung und Entnahme unter strikt aseptischen Bedingungen erfolgen.
  • +Non applicable.
  • +Métabolisme
  • +Non applicable.
  • +Élimination
  • +Non applicable.
  • +Données précliniques
  • +Les données non cliniques ne révèlent aucun danger particulier pour l'être humain sur la base des études conventionnelles de toxicité par doses répétées et de toxicité pour la reproduction et le développement.
  • +Toxicité générale
  • +Les rats ayant reçu Comirnaty par voie intramusculaire (3 doses humaines complètes une fois par semaine conduisant à des niveaux d'exposition plus élevés chez le rat du fait des différences de poids corporel) ont montré des Å“dèmes et des érythèmes légers au site d'injection, des grossissements des ganglions locaux et de la rate, ainsi que des augmentations des leucocytes (y compris des basophiles et des éosinophiles) concordant avec une réponse inflammatoire ainsi qu'une vacuolisation des hépatocytes portaux sans indice d'une atteinte hépatique. Tous les effets étaient réversibles.
  • +Génotoxicité/carcinogénicité
  • +Aucune étude de génotoxicité ni de carcinogénicité n'a été menée. Aucun potentiel génotoxique n'est attendu de la part des composants du vaccin (lipides et ARNm).
  • +Toxicité sur la reproduction et le développement
  • +La toxicité sur la reproduction et le développement a été étudiée chez des rats dans une étude de toxicologie combinée sur la fertilité et le développement durant laquelle des rates ont reçu des injections intramusculaires de Comirnaty avant l'accouplement et pendant la gestation (administration de 4 doses humaines complètes induisant des niveaux d'exposition plus élevés chez le rat du fait des différences de poids corporel, s'étalant depuis le jour 21 avant l'accouplement jusqu'au jour 20 de la gestation). Des réponses en anticorps neutralisants dirigés contre le SARS-CoV-2 étaient présentes chez les mères avant l'accouplement et jusqu'à la fin de l'étude, au jour 21 post-natal, et également chez les fÅ“tus et chez la progéniture. Aucun effet lié au vaccin sur la fertilité des femelles, la grossesse ou le développement embryo-fÅ“tal ou de la progéniture n'a été constaté. Il n'y a pas de donnée disponible concernant le transfert placentaire du vaccin Comirnaty ou son excrétion dans le lait maternel.
  • +Remarques particulières
  • +Toutes les données fournies dans cette rubrique se rapportent exclusivement à Comirnaty 10 microgrammes/dose dispersion à diluer pour dispersion injectable pour les enfants âgés de 5 à <12 ans (flacon muni d'un couvercle en plastique ORANGE).
  • +Pour les données concernant Comirnaty 30 microgrammes/dose dispersion à diluer pour dispersion injectable pour les personnes de 12 ans et plus (flacon muni d'un couvercle en plastique VIOLET) ou Comirnaty 30 microgrammes/dose dispersion injectable prête à l'emploi pour les personnes de 12 ans et plus (flacon muni d'un couvercle en plastique GRIS), veuillez respecter les informations professionnelles distinctes respectives!
  • +Incompatibilités
  • +Ce médicament ne doit pas être mélangé avec d'autres médicaments à l'exception de ceux mentionnés dans la rubrique «Remarques concernant la manipulation – Comirnaty 10 microgrammes/dose dispersion à diluer pour dispersion injectable pour les enfants âgés de 5 à <12 ans».
  • +Stabilité
  • +Le médicament ne doit pas être utilisé audelà de la date figurant après la mention «EXP» sur l'emballage.
  • +Stabilité du flacon non ouvert: 6 mois s'il est stocké entre -90 °C et -60 °C.
  • +Le vaccin est reçu congelé entre -90 °C et -60 °C et peut être conservé entre -90 °C et -60 °C ou entre 2 °C et 8 °C.
  • +Une fois sorti du congélateur, le flacon non ouvert peut être conservé entre 2 °C et 8 °C pendant une période unique allant jusqu'à 10 semaines au cours de la période de conservation de 6 mois.
  • +Lorsque le vaccin est placé à une température de 2 °C à 8 °C pour être conservé, la nouvelle date de péremption doit être notée sur l'emballage extérieur et le vaccin doit être utilisé avant cette nouvelle date de péremption ou être éliminé. L'ancienne date de péremption doit être barrée.
  • +Le vaccin décongelé (flacons non ouverts) peut être transporté dans la limite de conservation de 10 semaines à une température de 2 à 8 °C pour toute redistribution locale nécessaire. Dans ce cas, dès réception, assurez-vous que la date de péremption indiquée sur l'emballage extérieur a été mise à jour pour tenir compte de la nouvelle date de péremption correspondant à la conservation au réfrigérateur et l'ancienne date de péremption a été barrée.
  • +Si le vaccin est conservé congelé à une température de -90 °C à -60 °C, il peut être décongelé en étant placé à une température de 2 °C à 8 °C ou à température ambiante (jusqu'à 30 °C).
  • +Avant administration, le vaccin peut être conservé pendant un maximum de 24 heures entre 8 °C et 30 °C, y compris tout délai après la dilution (voir «Stabilité après ouverture»).
  • +Une fois décongelé, le vaccin ne doit pas être recongelé.
  • +Gestion des écarts de température après retrait du congélateur
  • +Les données de stabilité indiquent que le flacon non ouvert est stable jusqu'à 10 semaines lorsqu'il est conservé à des températures de -2 °C à 2 °C (au cours de la période de 10 semaines de conservation entre 2 °C et 8 °C).
  • +Voir les données de stabilité sous «Stabilité après ouverture» concernant les limites de la conservation des flacons entre 8 °C et 30 °C.
  • +Ces informations servent uniquement à orienter les professionnels de santé en cas d'écart de température accidentel.
  • +Stabilité après ouverture
  • +Médicament dilué: Le produit ne contient pas de conservateur. Pour des raisons microbiologiques, le produit devrait être utilisé immédiatement après la dilution, et au plus tard dans les 6 heures au maximum, sauf si la dilution et le prélèvement se déroulent dans des conditions strictement aseptiques.
  • +La stabilité physico-chimique en cours d'utilisation a été démontrée pendant 12 heures de 2 °C à 30 °C après dilution dans une solution injectable de chlorure de sodium à 9 mg/ml (0.9%).
  • +À défaut d'une utilisation immédiate, les durées et conditions de conservation relèvent de la responsabilité de l'utilisateur.
  • +Remarques particulières concernant le stockage
  • +Conserver au congélateur à une température comprise entre -90 °C et -60 °C.
  • +Conserver le récipient dans son emballage d'origine pour le protéger de la lumière.
  • +Durant le stockage, limiter autant que possible l'exposition à l'éclairage intérieur et éviter toute exposition à la lumière directe du soleil et aux rayons ultraviolets.
  • +Les flacons décongelés peuvent être manipulés dans des conditions d'éclairage intérieur.
  • +Pour des informations sur les conditions de conservation après décongélation et première ouverture du médicament, voir les indications figurant ci-dessus sous «Stabilité» et «Stabilité après ouverture».
  • +Conserver hors de portée des enfants.
  • +Remarques concernant la manipulation – Comirnaty 10 microgrammes/dose dispersion à diluer pour dispersion injectable pour les enfants âgés de 5 à <12 ans (couvercle ORANGE)
  • +Comirnaty 10 microgrammes/dose dispersion à diluer pour dispersion injectable doit être préparé par un professionnel de santé en respectant les règles d'asepsie pour préserver la stérilité de la dispersion préparée.
  • +VÉRIFICATION DE LA DOSE DE COMIRNATY 10 MICROGRAMMES/DOSE DISPERSION À DILUER POUR DISPERSION INJECTABLE POUR LES ENFANTS ÂGÉS DE 5 À <12 ANS (COUVERCLE ORANGE)
  • + (image) ·Assurez-vous que le flacon est muni d'un couvercle en plastique orange. Si le flacon est muni d'un couvercle en plastique gris, veuillez respecter l'information professionnelle distincte relative à Comirnaty 30 microgrammes/dose dispersion injectable prête à l'emploi pour les personnes de 12 ans et plus. Si le flacon est muni d'un couvercle en plastique violet, veuillez respecter l'information professionnelle distincte relative à Comirnaty 30 microgrammes/dose dispersion à diluer pour dispersion injectable pour les personnes de 12 ans et plus.
  • +MANIPULATION DE COMIRNATY 10 MICROGRAMMES/DOSE DISPERSION À DILUER POUR DISPERSION INJECTABLE POUR LES ENFANTS ÂGÉS DE 5 À <12 ANS (COUVERCLE ORANGE)
  • + (image) ·Si le flacon multidose est conservé à l'état congelé, il doit être décongelé avant utilisation. Les flacons congelés doivent être transférés dans un environnement compris entre 2 °C et 8 °C pour être décongelés. La décongélation d'un emballage de 10 flacons peut prendre 4 heures. Assurez-vous que les flacons sont entièrement décongelés avant utilisation. ·Les flacons non ouverts peuvent être conservés jusqu'à 10 semaines à une température de 2 °C à 8 °C. ·Les flacons congelés peuvent également être décongelés individuellement à une température allant jusqu'à 30 °C pendant 30 minutes pour une utilisation immédiate.
  • +MÉLANGE DE COMIRNATY 10 MICROGRAMMES/DOSE DISPERSION À DILUER POUR DISPERSION INJECTABLE POUR LES ENFANTS ÂGÉS DE 5 À <12 ANS (COUVERCLE ORANGE)
  • + (image) ·Laisser le flacon décongelé revenir à température ambiante et le retourner doucement 10 fois avant la dilution. Ne pas secouer. ·Avant la dilution, la dispersion décongelée peut contenir des particules amorphes opaques de couleur blanche à blanc cassé.
  • +DILUTION DE COMIRNATY 10 MICROGRAMMES/DOSE DISPERSION À DILUER POUR DISPERSION INJECTABLE POUR LES ENFANTS ÂGÉS DE 5 À <12 ANS (COUVERCLE ORANGE)
  • + (image) ·Le vaccin décongelé doit être dilué dans son flacon d'origine avec 1.3 ml de solution injectable stérile de chlorure de sodium à 9 mg/ml (0.9%), en utilisant une aiguille de calibre 21 gauge ou plus fine et des techniques aseptiques.
  • + (image) ·Équilibrer la pression du flacon avant de retirer l'aiguille du flacon en aspirant 1.3 ml d'air dans la seringue de diluant vide.
  • + (image) ·Retourner délicatement la dispersion diluée 10 fois. Ne pas secouer. ·Le vaccin dilué doit se présenter sous la forme d'une dispersion de couleur blanche à blanc cassé, sans particules visibles. Ne pas utiliser le vaccin dilué si des particules ou une décoloration sont observées.
  • + (image) ·Il convient d'inscrire la date et l'heure de la dilution sur les flacons contenant la dispersion diluée. ·Après dilution, conserver à une température de 2 °C à 30 °C et utiliser dans les 6 heures, ou dans les 12 heures si la dilution et le prélèvement se déroulent dans des conditions strictement aseptiques. ·Ne pas congeler ni secouer la dispersion diluée. Si elle est conservée au réfrigérateur, laisser la dispersion diluée arriver à température ambiante avant de l'utiliser.
  • +PRÉPARATION DES DOSES INDIVIDUELLES DE 0.2 ML DE COMIRNATY 10 MICROGRAMMES/DOSE DISPERSION À DILUER POUR DISPERSION INJECTABLE POUR LES ENFANTS ÂGÉS DE 5 À <12 ANS (COUVERCLE ORANGE)
  • + (image) ·Nettoyer le bouchon du flacon dans des conditions aseptiques à l'aide d'un tampon antiseptique à usage unique. ·Prélever 0.2 ml de Comirnaty 10 microgrammes/dose pour les enfants de 5 à <12 ans. Pour prélever 10 doses à partir d'un seul flacon, des seringues et/ou des aiguilles à faible volume mort doivent être utilisées. La combinaison de la seringue et de l'aiguille doit avoir un volume mort ne dépassant pas 35 microlitres. L'utilisation de seringues et d'aiguilles standard ne permet pas forcément de disposer d'un volume suffisant pour prélever une dixième dose à partir d'un seul flacon. ·Chaque dose doit contenir 0.2 ml de vaccin. ·Si la quantité de vaccin restant dans le flacon ne permet pas de fournir une autre dose complète de 0.2 ml, éliminer le flacon et tout volume résiduel. ·Éliminer tout vaccin non utilisé au plus tard dans les 6 heures suivant la dilution, ou au plus tard 12 heures après la dilution si la dilution et le prélèvement se déroulent dans des conditions strictement aseptiques.
  • -Entsorgung
  • -Nicht verwendetes Arzneimittel oder Abfallmaterial ist entsprechend den nationalen Anforderungen zu beseitigen.
  • -Zulassungsnummer
  • +Élimination
  • +Tout médicament non utilisé ou déchet doit être éliminé conformément aux exigences locales.
  • +Numéro d’autorisation
  • -Packungen
  • -Comirnaty 10 Mikrogramm/Dosis Konzentrat zur Herstellung einer Injektionsdispersion
  • -1 Packung mit 10 2 ml Mehrfachdosis-Durchstechflaschen (Typ I-Glas) mit einem Stopfen (synthetischer Brombutylkautschuk) und einer orangen Flip-off-Kunststoffkappe mit einem Verschluss aus Aluminium (mit je 10 Dosen) [B].
  • -1 Packung mit 195 2 ml Mehrfachdosis-Durchstechflaschen (Typ I-Glas) mit einem Stopfen (synthetischer Brombutylkautschuk) und einer orangen Flip-off-Kunststoffkappe mit einem Verschluss aus Aluminium (mit je 10 Dosen) [B].
  • -Es werden möglicherweise nicht alle Packungsgrössen in den Verkehr gebracht.
  • -Zulassungsinhaberin
  • +Présentation
  • +Comirnaty 10 microgrammes/dose dispersion à diluer pour dispersion injectable
  • +1 paquet de 10 flacons multidoses de 2 ml (verre de type I) munis d'un bouchon (caoutchouc synthétique bromobutyle) et d'un couvercle amovible en plastique orange avec opercule en aluminium (contenant chacun 10 doses) [B].
  • +1 paquet de 195 flacons multidoses de 2 ml (verre de type I) munis d'un bouchon (caoutchouc synthétique bromobutyle) et d'un couvercle amovible en plastique orange avec opercule en aluminium (contenant chacun 10 doses) [B].
  • +Toutes les présentations peuvent ne pas être commercialisées.
  • +Titulaire de l’autorisation
  • -Stand der Information
  • -Dezember 2021.
  • +Mise à jour de l’information
  • +Décembre 2021.
2025 Â©ywesee GmbH
Einstellungen | Aide | FAQ | Identification | Contact | Home