ch.oddb.org
 
Apotheken | Hôpital | Interactions | LiMA | Médecin | Médicaments | Services | T. de l'Autorisation
Accueil - Information destinée au patient sur Cellcept - Changements - 30.06.2025
20 Changements de l'information destinée aux patients Cellcept
  • -CellCept contient du mycophénolate mofétil comme principe actif. Il se présente en emballages de 50 et 150 comprimés pelliculés violets ou de 100 et 300 gélules bleues et marron, ou encore en flacon de poudre pour la préparation d'une suspension, à prendre les uns comme les autres par voie orale (c'est-à-dire par la bouche).
  • +CellCept contient du mycophénolate mofétil comme principe actif. Il se présente en emballages de 50 et 150 comprimés pelliculés violets ou de 100 et 300 gélules bleues et marronà prendre les uns comme les autres par voie orale (c'est-à-dire par la bouche).
  • -Les comprimés pelliculés, les gélules ou la suspension de CellCept sont utilisés pour empêcher que votre organisme rejette le rein, le cœur ou le foie qui vous a été greffé. CellCept est généralement utilisé en association avec d'autres médicaments tels que la ciclosporine et des corticoïdes.
  • +Les comprimés pelliculés ou les gélules de CellCept sont utilisés pour empêcher que votre organisme rejette le rein, le cœur ou le foie qui vous a été greffé. CellCept est généralement utilisé en association avec d'autres médicaments tels que la ciclosporine et des corticoïdes.
  • -La suspension de CellCept est édulcorée à l'aspartam. Aussi les patients souffrant de phénylcétonurie (maladie du métabolisme) ne doivent-ils prendre ce médicament qu'après en avoir parlé avec leur médecin.
  • -Votre médecin vous dira comment prendre ce médicament. Il est important que vous preniez les comprimés pelliculés, les gélules ou la suspension en respectant strictement ses directives.
  • +Votre médecin vous dira comment prendre ce médicament. Il est important que vous preniez les comprimés pelliculés ou les gélules en respectant strictement ses directives.
  • -La première dose est administrée aussi tôt que possible après la greffe de rein. Il faut prendre chaque jour deux grammes (2 g) de principe actif (soit 4 comprimés pelliculés, 8 gélules ou 10 ml de suspension). La dose quotidienne est généralement répartie en deux prises, ce qui revient à avaler 2 comprimés pelliculés, 4 gélules ou 5 ml de suspension le matin et 2 comprimés pelliculés, 4 gélules ou 5 ml de suspension le soir.
  • -Certains patients reçoivent 3 g (soit 6 comprimés pelliculés, 12 gélules ou 15 ml de suspension) par jour, la moitié le matin et l'autre moitié le soir.
  • +La première dose est administrée aussi tôt que possible après la greffe de rein. Il faut prendre chaque jour deux grammes (2 g) de principe actif (soit 4 comprimés pelliculés ou 8 gélules). La dose quotidienne est généralement répartie en deux prises, ce qui revient à avaler 2 comprimés pelliculés ou 4 gélules le matin et 2 comprimés pelliculés, 4 gélules ou le soir.
  • +Certains patients reçoivent 3 g (soit 6 comprimés pelliculés ou 12 gélules) par jour, la moitié le matin et l'autre moitié le soir.
  • -La première dose est administrée aussi tôt que possible après la greffe de cœur ou de foie. Il faut prendre chaque jour trois grammes (3 g) de principe actif (soit 6 comprimés pelliculés, 12 gélules ou 15 ml de suspension). La dose quotidienne est généralement répartie en deux prises, ce qui revient à avaler 3 comprimés pelliculés, 6 gélules ou 7,5 ml de suspension le matin et 3 comprimés pelliculés, 6 gélules ou 7,5 ml de suspension le soir.
  • -En règle générale, les comprimés pelliculés, les gélules et la suspension de CellCept sont pris à jeun. Prenez les comprimés pelliculés ou les gélules sans les croquer, avec un verre d'eau. Les comprimés pelliculés ne doivent être ni cassés ni broyés. Les gélules ne doivent pas être ouvertes.
  • -Préparation de la suspension
  • -Le médicament se présente sous la forme d'une poudre. Il doit être mélangé avec de l'eau purifiée avant l'utilisation. Il est préférable que la suspension de CellCept soit préparée par un pharmacien avant d'être remise au patient.
  • -Si vous devez la préparer vous-même, vous devriez d'abord parler à un pharmacien pour vous assurer que vous disposez d'eau purifiée (acqua purificata) et de l'éprouvette graduée nécessaire (pour mesurer 94 ml d'eau purifiée). Veillez à respecter les mesures de sécurité importantes indiquées et à suivre les étapes ci-dessous:
  • -·N'inhalez pas la poudre sèche. Soyez particulièrement attentif à éviter tout contact de la poudre avec la peau ainsi que sa pénétration dans la bouche ou le nez.
  • -·Veillez à ce que le médicament préparé n'entre pas en contact avec les yeux.
  • -·Si cela se produit néanmoins, rincez vos yeux à l'eau du robinet.
  • -·Veillez à éviter tout contact du médicament préparé avec la peau.
  • -Si cela se produit néanmoins, lavez soigneusement la zone touchée à l'eau et au savon.
  • -1.Agitez plusieurs fois le flacon fermé pour rendre la poudre moins compacte.
  • -2.Mesurez 94 ml d'eau purifiée (aqua purificata) dans une éprouvette graduée.
  • -3.Versez environ la moitié de l'eau purifiée dans le flacon de poudre. Fermez le flacon et agitez le soigneusement pendant environ 1 minute.
  • -4.Versez le reste de l'eau dans le flacon. Fermez le flacon et agitez-le de nouveau pendant environ une minute.
  • -5.Ôtez le bouchon de sécurité enfants. Insérez l'adaptateur dans le col du flacon.
  • -6.Refermez soigneusement le flacon avec le bouchon de sécurité enfants. Cela permet de bien positionner l'adaptateur et garantit la sécurité enfants du bouchon protecteur.
  • -7.Ecrivez la date de péremption de la suspension prête à l'emploi sur l'étiquette du flacon (la suspension se conserve 60 jours après sa préparation).
  • -
  • +La première dose est administrée aussi tôt que possible après la greffe de cœur ou de foie. Il faut prendre chaque jour trois grammes (3 g) de principe actif (soit 6 comprimés pelliculés ou 12 gélules). La dose quotidienne est généralement répartie en deux prises, ce qui revient à avaler 3 comprimés pelliculés ou 6 gélules le matin et 3 comprimés pelliculés ou 6 gélules le soir.
  • +En règle générale, les comprimés pelliculés et les gélules de CellCept sont pris à jeun. Prenez les comprimés pelliculés ou les gélules sans les croquer, avec un verre d'eau. Les comprimés pelliculés ne doivent être ni cassés ni broyés. Les gélules ne doivent pas être ouvertes.
  • -Afin de doser correctement la suspension orale de CellCept, vous devez avoir lu et compris ces instructions d'emploi et les suivre attentivement.
  • -Veillez à respecter les mesures de sécurité importantes suivantes:
  • -·Utilisez la pipette pour administration orale et l'adaptateur du flacon fournis dans l'emballage pour mesurer la dose.
  • -·Veillez à éviter tout contact du médicament préparé avec les yeux. Si cela se produit néanmoins, rincez vos yeux à l'eau du robinet.
  • -·Veillez à ce que le médicament préparé n'entre pas en contact avec la peau. Si cela se produit néanmoins, lavez soigneusement la zone touchée à l'eau et au savon.
  • -·Si vous avez renversé la suspension orale, essuyez-la avec du papier absorbant que vous aurez auparavant humecté d'eau. Remettez le bouchon de sécurité enfants sur le flacon et essuyez l'extérieur du flacon avec du papier absorbant humide.
  • -(image)
  • -Étape 1: Laissez le bouchon de sécurité enfants sur le flacon et agitez le flacon pendant environ 5 secondes avant chaque utilisation.
  • -Étape 2: Ouvrez le flacon en appuyant sur le bouchon de sécurité enfant et en le faisant tourner dans le sens inverse des aiguilles d'une montre (vers la gauche). Ne jetez pas le bouchon de sécurité enfants.
  • -Étape 3: Poussez le piston à fond en direction de l'embout de la pipette, avant d'insérer l'embout de la pipette dans l'adaptateur du flacon.
  • -Étape 4: Poussez fermement l'embout dans l'orifice de l'adaptateur du flacon.
  • -Étape 5: Retournez l'ensemble (flacon et pipette) (voir illustration ci-dessous).
  • -(image)
  • -Étape 6: Tirez lentement sur le piston vers le bas pour aspirer la dose prescrite. Ne retirez pas le piston de la pipette.
  • -Étape 7: Laissez la pipette sur le flacon et retournez le flacon dans le bon sens. Retirez la pipette du flacon. L'adaptateur doit rester en place sur le flacon.
  • -Étape 8: Prenez l'embout de la pipette directement en bouche, poussez le piston vers le bas et avalez le médicament. Important: ne mélangez pas le médicament avec un autre liquide lorsque vous l'avalez.
  • -Remettez le bouchon de sécurité enfants sur le flacon après chaque utilisation.
  • -Immédiatement après la prise, démontez la pipette et rincez-la sous l'eau du robinet. Ne faites pas bouillir la pipette, car cela peut l'endommager. Laissez-la sécher à l'air libre avant de la réutiliser. N'utilisez pas de lingette imprégnée de solvant pour la nettoyer. Ne séchez pas la pipette à l'aide d'un chiffon ou d'une lingette.
  • -Contactez votre pharmacien si les deux pipettes pour administration orale sont perdues ou endommagées. Il vous indiquera comment prendre le médicament.
  • -Si vous prenez CellCept sous forme de gélules, avalez-les entières sans les ouvrir. Si une gélule se casse, lavez, à l'eau et au savon, la zone de peau entrée en contact avec la poudre. Si de la poudre provenant d'une gélule endommagée parvient dans vos yeux ou dans votre bouche, lavez-les soigneusement et abondamment à l'eau courante. Evitez tout contact de la suspension prête à l'emploi avec la peau. En cas de contact accidentel, nettoyez soigneusement la zone touchée avec de l'eau et du savon. Le port de gants à usage unique est recommandé pendant la préparation du médicament et pour l'essuyage de l'extérieur du flacon/bouchon et de la table par après.
  • +Si vous prenez CellCept sous forme de gélules, avalez-les entières sans les ouvrir. Si une gélule se casse, lavez, à l'eau et au savon, la zone de peau entrée en contact avec la poudre. Si de la poudre provenant d'une gélule endommagée parvient dans vos yeux ou dans votre bouche, lavez-les soigneusement et abondamment à l'eau courante.
  • -Poudre pour suspension et la suspension prête à l'emploi: ne pas conserver au-dessus de 30 °C. Médicament à tenir hors de portée des enfants.
  • +Médicament à tenir hors de portée des enfants.
  • -Une fois préparée, la suspension se conserve pendant 60 jours. Si la suspension a été préparée par le pharmacien, celui-ci inscrira la date limite d'utilisation sur l'étiquette du flacon. Ne jetez aucun médicament au tout-à-l'égout ou avec les ordures ménagères. Rapportez à votre pharmacien tout reste de suspension, comprimés pelliculés et gélules non utilisés. Vous contribuez ainsi à la protection de l'environnement.
  • +Ne jetez aucun médicament au tout-à-l'égout ou avec les ordures ménagères. Rapportez à votre pharmacien tout reste de comprimés pelliculés ou gélules non utilisés. Vous contribuez ainsi à la protection de l'environnement.
  • -1 gélule de CellCept renferme 250 mg de principe actif (mycophénolate mofétil), un colorant (E132), croscarmellose sodique (produit à partir de coton génétiquement modifié) et autres excipients nécessaires à la fabrication.
  • -1 comprimé de CellCept renferme 500 mg de principe actif (mycophénolate mofétil), un colorant (E132), croscarmellose sodique (produit à partir de coton génétiquement modifié) et autres excipients nécessaires à la fabrication.
  • -1 ml de suspension de CellCept prête à l'emploi renferme 200 mg de principe actif (mycophénolate mofétil), lécithine (produit à partir d'huile de soja génétiquement modifié), des aromatisants: de la vanilline et autres, un édulcorant (aspartam), sorbitol (produit à partir de maïs génétiquement modifié), un agent conservateur: méthylparaben (E218).
  • +1 gélule de CellCept renferme 250 mg de principe actif (mycophénolate mofétil
  • +Excipient : Non connu.
  • +1 comprimé de CellCept renferme 500 mg de principe actif (mycophénolate mofétil)
  • +Excipient : Non connu.
  • -L'emballage contenant de la poudre pour préparation d'une suspension contient un flacon à 35 g de principe actif (donnant après préparation une suspension à 200 mg de principe actif par ml) avec adaptateur et 2 pipettes pour administration orale.
  • -53337, 53338, 54701 (Swissmedic).
  • +Numéro d’autorisation (Original)
  • +53337 (gélules), 53338 (comprimés pelliculés) (Swissmedic).
  • +Numéro d’autorisation (Importateur)
  • +67393 (gélules) (Swissmedic) (Roumanie).
  • +67394 (comprimés pelliculés) (Swissmedic) (Roumanie).
  • +67387 (gélules) (Swissmedic) (Pologne).
  • +67388 (comprimés pelliculés) (Swissmedic) (Pologne).
  • +67391 (gélules) (Swissmedic) (Grèce).
  • +67392 (comprimés pelliculés) (Swissmedic) (Grèce).
  • +67389 (gélules) (Swissmedic) (Espagne).
  • +67390 (comprimés pelliculés) (Swissmedic) (Espagne).
  • +Titulaire de l’autorisation (Original)
  • +Titulaire de l’autorisation (Importateur)
  • +APS-Arzneimittel-Parallelimport-Service AG, Cham.
2025 ©ywesee GmbH
Einstellungen | Aide | Identification | Contact | Home