ch.oddb.org
 
Apotheken | Hôpital | Interactions | LiMA | Médecin | Médicaments | Services | T. de l'Autorisation
Accueil - Information destinée au patient sur Ovitrelle 250 µg - Changements - 18.06.2019
26 Changements de l'information destinée aux patients Ovitrelle 250 µg
  • -Quand Ovitrelle ne doit-il pas être utilisé?
  • +Quand Ovitrelle ne doit-il pas être pris/utilisé?
  • -Quelles sont les précautions à observer lors de l’utilisation d’Ovitrelle?
  • +Quelles sont les précautions à observer lors de la prise/de l’utilisation d’Ovitrelle?
  • -Le traitement par Ovitrelle vous expose à un risque accru de développer un syndrome d'hyperstimulation ovarienne (voir aussi «Quels effets secondaires Ovitrelle peut-il provoquer?»). Cela apparaît lors d'une réponse excessive des ovaires au traitement et d'une formation excessive de follicules. Les symptômes les plus fréquents sont des douleurs au ventre. Une accumulation de sang dans la cavité abdominale et des difficultés respiratoires sont d'éventuelles complications d'un syndrome d'hyperstimulation ovarienne. Si vous souffrez de douleurs au ventre ou de malaises importants, ne vous injectez pas Ovitrelle et parlez-en à votre médecin dès que possible. Dans ce cas, vous ne devez pas avoir de rapport sexuel pendant au moins 4 jours, à moins d'utiliser des moyens contraceptifs appropriés (méthodes de barrière).
  • +Le traitement par Ovitrelle vous expose à un risque accru de développer un syndrome d'hyperstimulation ovarienne (voir aussi Quels effets secondaires Ovitrelle peut-il provoquer?). Cela apparaît lors d'une réponse excessive des ovaires au traitement et d'une formation excessive de follicules. Les symptômes les plus fréquents sont des douleurs au ventre. Une accumulation de sang dans la cavité abdominale et des difficultés respiratoires sont d'éventuelles complications d'un syndrome d'hyperstimulation ovarienne. Si vous souffrez de douleurs au ventre ou de malaises importants, ne vous injectez pas Ovitrelle et parlez-en à votre médecin aussi vite que possible. Dans ce cas, vous ne devez pas avoir de rapport sexuel pendant au moins 4 jours, à moins d'utiliser des moyens contraceptifs appropriés (méthodes de barrière).
  • +Troubles de la coagulation (accidents thromboemboliques)
  • +Le risque de formation de caillots sanguins dans vos vaisseaux (accidents thromboemboliques) est accru pendant et après le traitement par gonadotropines (y compris Ovitrelle). Si vous présentez des facteurs de risques, tels qu'une tendance trop prononcée à la coagulation, un surpoids, des antécédents personnels ou familiaux, parlez-en à votre médecin (voir également Quels effets secondaires Ovitrelle peut-il provoquer?).
  • +
  • -Veuillez informer votre médecin ou pharmacien si vous souffrez d'une autre maladie, vous êtes allergique ou vous prenez déjà d'autres médicaments (même en automédication!) ou utilisez déjà d'autres médicaments en usage externe!
  • -Ovitrelle peut-il être utilisé pendant la grossesse ou l’allaitement?
  • +Veuillez informer votre médecin ou votre pharmacien si
  • +·vous souffrez d'une autre maladie
  • +·vous êtes allergique
  • +·vous prenez déjà d'autres médicaments (même en automédication!) vous prenez ou utilisez déjà d'autres médicaments en usage externe !
  • +Ovitrelle peut-il être pris/utilisé pendant la grossesse ou l’allaitement?
  • -Si vous avez utilisé trop d'Ovitrelle, il est possible qu'un syndrome d'hyperstimulation ovarienne apparaisse, tel qu'il est décrit dans les rubriques «Quelles sont les précautions à observer lors de l'utilisation d'Ovitrelle?» et «Quels effets secondaires Ovitrelle peut-il provoquer?». Si vous avez des soupçons relatifs à ce syndrome, veuillez contacter votre médecin.
  • +Si vous avez utilisé trop d'Ovitrelle, il est possible qu'un syndrome d'hyperstimulation ovarienne apparaisse, tel qu'il est décrit dans les rubriques Quelles sont les précautions à observer lors de l'utilisation d'Ovitrelle? et Quels effets secondaires Ovitrelle peut-il provoquer? Si vous avez des soupçons relatifs à ce syndrome, veuillez contacter votre médecin.
  • -Dans de rares cas, des occlusions vasculaires (thromboembolies) ont été observées.
  • +Des complications sévères, telles que des accidents thromboemboliques (caillot de sang), indépendamment d'un SHO, ont été observées dans de très rares cas. Elles peuvent avoir pour conséquences des douleurs aux seins, un essoufflement, une attaque cérébrale ou un infarctus du myocarde.
  • -Si vous remarquez des effets secondaires qui ne sont pas mentionnés dans cette notice, veuillez en informer votre médecin ou votre pharmacien.
  • -A quoi faut-il encore faire attention?
  • -Ce médicament ne doit pas être utilisé au-delà de la date figurant après la mention «EXP» sur le récipient.
  • -Conserver hors de la portée des enfants.
  • -Conserver au réfrigérateur (2-8 °C), ne pas congeler. Conserver ce médicament dans l'emballage d'origine pour le protéger de la lumière.
  • +Si vous remarquez des effets secondaires, veuillez en informer votre médecin ou votre pharmacien. Ceci vaut en particulier pour les effets secondaires non mentionnés dans cette notice d'emballage.
  • +À quoi faut-il encore faire attention?
  • +Ce médicament ne doit pas être utilisé au-delà de la date figurant après la mention <EXP> sur le récipient.
  • +Remarques concernant le stockage
  • +Conserver au réfrigérateur (2-8 °C).
  • +Ne pas congeler.
  • +Conserver dans l'emballage d'origine pour le protéger de la lumière.
  • +Conserver hors de portée des enfants.
  • +Remarques complémentaires
  • +
  • -Chaque seringue préremplie contient comme principe actif 250 microgrammes de choriogonadotropine alfa (produite à partir de cellules CHO [Chinese Hamster Ovary] génétiquement modifiées) équivalent à environ 6500 UI.
  • +Principes actifs
  • +Chaque seringue préremplie contient comme principe actif 250 microgrammes de choriogonadotropine alfa (produite à partir de cellules CHO (Chinese Hamster Ovary) génétiquement modifiées) équivalent à environ 6500 UI.
  • +Excipients
  • +
  • -Merck (Suisse) SA, Zoug
  • -Cette notice demballage a été vérifiée pour la dernière fois en avril 2014 par lautorité de contrôle des médicaments (Swissmedic).
  • -Instructions pour l'administration de la solution injectable Ovitrelle 250 microgrammes
  • -1) Préparation de l'injection
  • -·Lavez-vous tout d'abord les mains. Il est important que vos mains et les objets utilisés pour l'injection soient aussi propres que possible.
  • +Merck (Suisse) SA, Zoug.
  • +Cette notice d'emballage a été vérifiée pour la dernière fois en octobre 2018 par l'autorité de contrôle des médicaments (Swissmedic).
  • +Instructions pour ladministration de la solution injectable
  • +Ovitrelle 250 microgrammes:
  • +1. Préparation de linjection
  • +·Lavez-vous tout dabord les mains. Il est important que vos mains et les objets utilisés pour linjection soient aussi propres que possible.
  • -·2 tampons d'alcool ou cotons imbibés d'alcool (non contenus dans l'emballage);
  • -·1 seringue préremplie d'Ovitrelle;
  • -·récipient pour l'élimination de la seringue préremplie.
  • -2) Vérification des bulles d'air
  • -Avant l'injection, vous devez vérifier si la solution contient des bulles d'air. Il n'est pas nécessaire d'éliminer les petites bulles adhérant à la paroi interne du piston.
  • -(image) Les grosses bulles d'air doivent cependant être éliminées avant l'injection de la manière suivante:·retirez le capuchon protecteur de la seringue préremplie;·tenez la seringue préremplie de manière à ce que l'aiguille d'injection soit dirigée vers le haut;·tapotez légèrement la seringue préremplie avec les doigts jusqu'à ce que l'air s'accumule au niveau de la pointe;·poussez sur le piston jusqu'à ce qu'une goutte apparaisse au niveau de la pointe de l'aiguille. Ceci montre que l'air a pu être expulsé de la seringue préremplie.
  • +·2 tampons dalcool ou cotons imbibés dalcool (non contenus dans lemballage);
  • +·1 seringue préremplie dOvitrelle;
  • +·récipient pour lélimination de la seringue préremplie.
  • +2. Vérification des bulles dair
  • +Avant linjection, vous devez vérifier si la solution contient des bulles dair. Il nest pas nécessaire déliminer les petites bulles adhérant à la paroi interne du piston.
  • + (image) Les grosses bulles dair doivent cependant être éliminées avant linjection de la manière suivante: ·retirez le capuchon protecteur de la seringue préremplie; ·tenez la seringue préremplie de manière à ce que laiguille dinjection soit dirigée vers le haut; ·tapotez légèrement la seringue préremplie avec les doigts jusquà ce que lair saccumule au niveau de la pointe; ·poussez sur le piston jusquà ce quune goutte apparaisse au niveau de la pointe de laiguille. Ceci montre que lair a pu être expulsé de la seringue préremplie.
  • -3) Réalisation de l'injection
  • -(image) ·Avant l'injection, vérifiez si la solution contient des particules. N'injectez pas la solution si elle n'est pas limpide.Votre médecin ou votre infirmier/-ère vous conseillera la zone d'injection (par exemple le ventre, le dessus de la cuisse).·Désinfectez le site d'injection à l'aide d'un coton imbibé d'alcool.·Saisissez la peau entre pouce et index et piquez l'aiguille d'injection d'un bref coup sec (avec un angle de 45 à 90°).·Injectez la solution sous la peau, comme on vous l'a montré. N'injectez pas directement dans une veine. Injectez la solution en appuyant doucement le piston. Prenez suffisamment de temps pour injecter la totalité de la solution.
  • +3. Réalisation de linjection
  • + (image) ·Avant linjection, vérifiez si la solution contient des particules. Ninjectez pas la solution si elle nest pas limpide. ·Votre médecin ou votre infirmier/-ère vous conseillera la zone dinjection (par exemple le ventre, le dessus de la cuisse). ·Désinfectez le site dinjection à laide dun coton imbibé dalcool. ·Saisissez la peau entre pouce et index et piquez laiguille dinjection dun bref coup sec (avec un angle de 45 à 90°). ·Injectez la solution sous la peau, comme on vous la montré. Ninjectez pas directement dans une veine. Injectez la solution en appuyant doucement le piston. Prenez suffisamment de temps pour injecter la totalité de la solution.
  • -4) Après l'injection
  • -·Retirez immédiatement l'aiguille d'injection et frottez le site d'injection circulairement avec un coton imbibé d'alcool.
  • -·Une fois l'injection terminée, jetez immédiatement la seringue dans le récipient spécialement prévu à cet effet. Toute solution injectable non utilisée doit être jetée.
  • +4. Après linjection
  • +·Retirez immédiatement laiguille dinjection et frottez le site dinjection circulairement avec un coton imbibé dalcool.
  • +·Une fois linjection terminée, jetez immédiatement la seringue dans le récipient spécialement prévu à cet effet. Toute solution injectable non utilisée doit être jetée.
2025 ©ywesee GmbH
Einstellungen | Aide | FAQ | Identification | Contact | Home