ch.oddb.org
 
Apotheken | Hôpital | Interactions | LiMA | Médecin | Médicaments | Services | T. de l'Autorisation
Accueil - Information professionnelle sur Methrexx 7.5 mg/0.75 ml - Changements - 21.04.2022
50 Changements de l'information professionelle Methrexx 7.5 mg/0.75 ml
  • -Methotrexatum ut methotrexatum dinatricum
  • +Methotrexatum ut methotrexatum dinatricum.
  • -Natrii chloridum, natrii hydroxidum q.s. ad pH, aqua ad iniectabilia q.s. ad solutionem
  • +Natrii chloridum, natrii hydroxidum q.s. ad pH, aqua ad iniectabilia q.s. ad solutionem.
  • -Methrexx ne doit être prescrit que par des médecins ayant l'expérience des différentes propriétés du médicament et de son mode d'action. Methrexx ne doit être administré que 1× par semaine. Il faut explicitement rendre le patient attentif au fait inhabituel que Methrexx n'est administré qu'une fois par semaine. Il est recommandé de convenir d'un jour de la semaine fixe et approprié pour l'injection. Le prescripteur doit préciser le jour de la semaine de l'administration sur l'ordonnance/l'emballage extérieur.
  • +Methrexx ne doit être prescrit que par des médecins ayant l'expérience des différentes propriétés du médicament et de son mode d'action. Methrexx ne doit être administré que 1x par semaine. Il faut explicitement rendre le patient attentif au fait inhabituel que Methrexx n'est administré qu'une fois par semaine. Il est recommandé de convenir d'un jour de la semaine fixe et approprié pour l'injection. Le prescripteur doit préciser le jour de la semaine de l'administration sur l'ordonnance/l'emballage extérieur.
  • -Chez les patients présentant une affection hépatique significative existante ou antérieure, surtout si elle est ou si elle a été provoquée par l'alcool, Methrexx ne doit être administré qu'avec une grande prudence et seulement si cela est vraiment nécessaire. Le méthotrexate est contre-indiqué si le taux de bilirubine dépasse 5 mg/dl (85,5 µmol/l).
  • +Chez les patients présentant une affection hépatique significative existante ou antérieure, surtout si elle est ou si elle a été provoquée par l'alcool, le méthotrexate ne doit être administré qu'avec une grande prudence et seulement si cela est vraiment nécessaire. Le méthotrexate est contre-indiqué si le taux de bilirubine dépasse 5 mg/dl (85,5 µmol/l).
  • -Ce médicament est destiné à un usage unique. La solution injectable Methrexx est injectée par voie intramusculaire, intraveineuse ou sous-cutanée (chez les enfants et adolescents, uniquement par voie sous-cutanée ou intramusculaire).
  • -La durée totale du traitement est décidée par le médecin.
  • -Des instructions sur l'administration de la solution injectable Methrexx en seringue pré-remplie, avec ce que l'on appelle une aiguille de sécurité figurent au paragraphe Remarques concernant la manipulation.
  • +Ce médicament est destiné à un usage unique. La solution injectable Methrexx est injectée par voie intramusculaire, intraveineuse ou sous-cutanée (chez les enfants et adolescents, uniquement par voie sous-cutanée ou intramusculaire). La durée totale du traitement est décidée par le médecin.
  • +Mise en garde importante concernant le dosage du méthotrexate:
  • +Les patients doivent être instruits et formés à la technique d'injection correcte s'ils s'auto-administrent le méthotrexate. La première injection de Methrexx doit être effectuée sous surveillance médicale directe.
  • +Des instructions sur l'administration de la solution injectable Methrexx en seringue préremplie, avec ce que l'on appelle une aiguille de sécurité figurent au paragraphe Remarques concernant la manipulation.
  • -insuffisance hépatique (voir «Posologie/Mode d'emploi»),
  • -abus d'alcool,
  • +insuffisance hépatique (voir «Posologie/Mode d'emploi»), abus d'alcool,
  • -3. Paramètres hépatiques: une attention particulière doit être portée à la survenue d'atteintes hépatiques. Le traitement ne doit pas être commencé ou doit être interrompu si des anomalies des paramètres hépatiques ou des biopsies hépatiques existent ou se développent pendant le traitement. Ces anomalies doivent se normaliser en l'espace de deux semaines, après quoi le traitement peut être poursuivi selon l'appréciation du médecin. Dans les indications rhumatologiques, rien n'indique que la réalisation de biopsies hépatiques aide au suivi de la toxicité hépatique. Chez les patients psoriasiques, il convient d'évaluer la nécessité de réaliser des biopsies hépatiques avant et pendant l'utilisation, conformément aux connaissances scientifiques les plus récentes. L'évaluation doit différencier les patients sans facteurs de risque, des patients avec des facteurs de risque, tels qu'une consommation excessive antérieure d'alcool, une élévation persistante des enzymes hépatiques, des antécédents d'affections hépatiques, des antécédents familiaux d'affections hépatiques héréditaires, un surpoids et un contact antérieur avec des médicaments ou des produits chimiques hépatotoxiques.
  • -Dosage des enzymes hépatiques dans le sérum: une augmentation temporaire des transaminases (deux à trois fois la valeur normale) a été rapportée avec une fréquence de 13–20%. En cas d'augmentation constante des enzymes hépatiques, il faut envisager une réduction de la dose ou un arrêt du traitement.
  • -Etant donné l'effet hépatotoxique potentiel, il ne faut pas, sauf nécessité absolue, donner de médicaments hépatotoxiques supplémentaires pendant le traitement par le méthotrexate et il faut éviter l'absorption d'alcool ou réduire celle-ci fortement (voir «Interactions»). Un contrôle étroit des enzymes hépatiques doit être effectué chez les patients prenant simultanément d'autres médicaments hépatotoxiques (par ex. léflunomide). Il en est de même en cas d'utilisation concomitante dedicaments hématotoxiques (par ex. léflunomide).
  • +3. Paramètres hépatiques: une attention particulière doit être portée à la survenue éventuelle d'une toxicité hépatique. En présence d'anomalies persistantes ou significatives des paramètres hépatiques, dans les tests de dépistage d'autres marqueurs non invasifs d'une fibrose hépatique ou dans les biopsies hépatiques, il ne faut pas commencer le traitement, ou bien celui-ci doit être interrompu.
  • +Une augmentation temporaire des taux de transaminases à deux à trois fois la limite supérieure de la normale a été observée chez 13 à 20% des patients. Des anomalies persistantes des enzymes hépatiques et/ou une diminution de l'albumine sérique peuvent être des signes d'hépatotoxicité sévère.
  • +Le diagnostic enzymatique ne permet pas de prévoir de manière fiable l'évolution d'une hépatotoxicité détectable morphologiquement, à savoir que, même en présence de taux de transaminases normaux, une fibrose hépatique uniquement détectable histologiquement ou, dans des cas plus rares, également une cirrhose du foie peuvent exister.
  • +Des options diagnostiques non invasives doivent être envisagées pour surveiller l'état du foie, en fonction des lignes directrices cliniques locales et de la disponibilité des procédés. Dans certains cas, la réalisation d'une biopsie du foie doit être envisagée pour diagnostiquer une affection hépatique, en tenant compte des maladies concomitantes du patient, de ses antécédents médicaux et des risques liés à la biopsie. Une consommation excessive d'alcool dans le passé, des enzymes hépatiques durablement élevées, un antécédent d'affection hépatique, des affections hépatiques héréditaires dans la famille, le diabète sucré, l'obésité et un contact antérieur avec des médicaments ou substances chimiques hépatotoxiques ainsi qu'un traitement antérieur prolongé par du méthotrexate font partie des facteurs de risque d'une hépatotoxicité.
  • +En cas d'augmentation persistante des enzymes hépatiques, une réduction de la dose ou l'arrêt du traitement doivent être envisagés.
  • +En raison de l'effet toxique potentiel sur le foie, il ne faut pas administrer de médicaments hépatotoxiques supplémentaires pendant le traitement par méthotrexate, sauf si cela est clairement nécessaire, et la consommation d'alcool doit être évitée ou fortement réduite (voir la rubrique «Interactions»). Chez les patients qui utilisent simultanément d'autres médicaments hépatotoxiques (p.ex. le léflunomide), les enzymes hépatiques doivent être contrôlées encore plus étroitement.
  • +Chez les patients souffrant de diabète sucré insulinodépendant, une prudence particulière est généralement de rigueur car, dans des cas isolés, une cirrhose du foie s'est développée pendant le traitement par duthotrexate, même sans augmentation des taux de transaminases.
  • -Veiller attentivement à déceler tout symptôme d'insuffisance respiratoire et, si nécessaire, à faire une épreuve fonctionnelle pulmonaire. Une affection pulmonaire nécessite un diagnostic rapide et l'arrêt du méthotrexate. L'apparition des symptômes pulmonaires (surtout une toux irritative sèche) ou d'une pneumonie aspécifique pendant le traitement par le méthotrexate, peut être l'indice d'une atteinte potentiellement dangereuse et impose l'interruption du traitement ainsi qu'une surveillance soigneuse. Même si le tableau clinique varie, les patients atteints d'une affection pulmonaire induite par le méthotrexate présentent typiquement une fièvre, une toux avec détresse respiratoire, une hypoxémie et un infiltrat sur la radiographie thoracique; il faut exclure des infections. Cette lésion peut survenir à tous les dosages.
  • +Veiller attentivement à déceler tout symptôme d'insuffisance respiratoire et, si nécessaire, à faire une épreuve fonctionnelle pulmonaire. Une affection pulmonaire nécessite un diagnostic rapide et l'arrêt du méthotrexate. L'apparition des symptômes pulmonaires (surtout une toux irritative sèche) ou d'une pneumonie aspécifique pendant le traitement par le méthotrexate, peut être l'indice d'une atteinte potentiellement dangereuse et impose l'interruption du traitement ainsi qu'une surveillance soigneux. Même si le tableau clinique varie, les patients atteints d'une affection pulmonaire induite par le méthotrexate présentent typiquement une fièvre, une toux avec détresse respiratoire, une hypoxémie et un infiltrat sur la radiographie thoracique; il faut exclure des infections. Cette lésion peut survenir à tous les dosages.
  • -Des expérimentations animales ont montré une toxicité sur la reproduction, en particulier au premier trimestre (voir «Données précliniques»). Le méthotrexate s'est avéré tératogène chez l'humain; on a observé qu'il provoquait la mort du fœtus, des fausses couches et/ou des malformations fœtales (notamment cranio-faciales, cardiovasculaires et touchant le système nerveux central et les extremités).
  • +Des expérimentations animales ont montré une toxicité sur la reproduction, en particulier au premier trimestre (voir «Données précliniques»). Le méthotrexate s'est avéré tératogène chez l'humain; on a observé qu'il provoquait la mort du fœtus, des fausses couches et/ou des malformations fœtales (notamment cranio-faciales, cardiovasculaires et touchant le système nerveux central et les extrémités).
  • -Les indications suivantes sont utilisées pour classifier les indications de fréquence des effets indésirables: très fréquents (≥1/10), fréquents (≥1/100, <1/10), occasionnels (≥1/1000, <1/100), rares (≥1/10000, <1/1000) et très rares (<1/10000), fréquence inconnue (ne peut être estimée sur la base des données disponibles).
  • -Tumeurs bénignes, malignes et non précisées (kystes et polypes inclus)
  • +Les indications suivantes sont utilisées pour classifier les indications de fréquence des effets indésirables: très fréquents (≥1/10), fréquents (≥1/100 à <1/10), occasionnels (≥1/1000 à <1/100), rares (≥1/10 000 à <1/1000) et très rares (<1/10 000), fréquence inconnue (ne peut être estimée sur la base des données disponibles).
  • +Tumeurs bénignes, malignes et non précisées (incl. kystes et polypes)
  • -Fréquents: leucocytopénie, anémie, thrombocytopénie.
  • +Fréquents: leucocytopénie, anémie, thrombopénie.
  • -Très rares: troubles visuels, douleurs, faiblesse musculaire ou paresthésies dans les extrémités, modifications du goût (goût métallique), convulsions, méningisme, paralysies.
  • -
  • +Très rares: troubles visuels, douleurs, faiblesse musculaire ou paresthésies dans les extrémités, modifications du goût (goût métallique), convulsions, méningisme, paralysies, asthénie musculaire, paresthésie/hypoesthésie.
  • +Fréquence inconnue: exfoliation de la peau/dermite exfoliative.
  • +Fréquence inconnue: œdème
  • +
  • -Les effets indésirables observés dans le cadre des études portant sur la maladie de Crohn et l'utilisation du méthotrexate à des doses cumulatives ne présentent pas de modification du profil de sécurité par rapport au profil déjà connu pour le méthotrexate. C'est pourquoi, dans le cas de la maladie de Crohn, le méthotrexate doit être utilisé avec la même prudence que dans le cas d'autres indications rhumatismales et non rhumatismales du méthotrexate (voir les rubriques «Mises en garde et précautions» ainsi que «Grossesse/Allaitement»).
  • +Les effets indésirables observés dans le cadre des études portant sur la maladie de Crohn et l'utilisation du méthotrexate à des doses cumulatives ne présentent pas de modification du profil de sécurité par rapport au profil déjà connu pour le méthotrexate. C'est pourquoi, dans le cas de la maladie de Crohn, le méthotrexate doit être utilisé avec la même prudence que dans le cas d'autres indications rhumatismales et non rhumatismales du méthotrexate (voir les rubriques «Mises en garde et précautions» ainsi que «Grossesse, Allaitement»).
  • -La liaison aux protéines plasmatiques du méthotrexate est d'environ 50%. Lors de la distribution, il se produit une accumulation surtout dans le foie, les reins et la rate sous forme de polyglutamates qui peuvent être retenus en partie pendant des semaines voire des mois. Le méthotrexate passe en faibles quantités dans le liquide céphalo-rachidien. La demi-vie terminale s'élève en moyenne à 6–7 heures et présente une grande fourchette de fluctuation (3–17 heures). Chez les patients présentant un troisième espace de distribution (épanchement pleural, ascite), la demi-vie peut être jusqu'à quatre fois plus élevée.
  • +La liaison aux protéines plasmatiques du méthotrexate est d'environ 50%. Lors de la distribution, il se produit une accumulation surtout dans le foie, les reins et la rate sous forme de polyglutamates qui peuvent être retenus en partie pendant des semaines voire des mois. Le méthotrexate passe en faibles quantités dans le liquide céphalorachidien. La demi-vie terminale s'élève en moyenne à 6–7 heures et présente une grande fourchette de fluctuation (3–17 heures). Chez les patients présentant un troisième espace de distribution (épanchement pleural, ascite), la demi-vie peut être jusqu'à quatre fois plus élevée.
  • -Pour permettre une utilisation sécurisée de Methrexx seringues pré-remplies, le médicament est fourni avec ce que l'on appelle une aiguille de sécurité. L'aiguille se trouve dans un manchon de protection, qui lors de l'introduction, se rétracte automatiquement et libère l'aiguille. Une fois l'injection faite, le manchon de protection se bloque et l'aiguille est protégée. Ainsi, les blessures par piqûre d'aiguille sont évitées.
  • +Pour permettre une utilisation sécurisée des seringues préremplies Methrexx, le médicament est fourni avec ce que l'on appelle une aiguille de sécurité. L'aiguille se trouve dans un manchon de protection, qui lors de l'introduction, se rétracte automatiquement et libère l'aiguille. Une fois l'injection faite, le manchon de protection se bloque et l'aiguille est protégée. Ainsi, les blessures par piqûre d'aiguille sont évitées.
  • -Ouvrez l'étui de la seringue Methrexx prête à l'emploi et lisez attentivement la notice d'utilisation.
  • +Ouvrez l'étui de la seringue préremplie Methrexx et lisez attentivement la notice d'utilisation.
  • - (image) 1. Retirez de la boîte l'emballage interne, qui comprend la seringue et l'aiguille. Ouvrez l'emballage interne en tirant sur la languette située dans le coin. Saisissez la seringue pré-remplie. Dévissez de la seringue l'embout en caoutchouc gris entouré de matière plastique, sans toucher l'orifice d'injection.
  • + (image) 1. Retirez de la boîte l'emballage interne, qui comprend la seringue et l'aiguille. Ouvrez l'emballage interne en tirant sur la languette située dans le coin. Saisissez la seringue préremplie. Dévissez de la seringue l'embout en caoutchouc gris entouré de matière plastique, sans toucher l'orifice d'injection.
  • - (image) 4. Maintenez l'aiguille en même temps que la gaine de protection de celle-ci tout en exerçant un mouvement de rotation dans le sens des aiguilles d'une montre jusqu'à la butée de la seringue. Maintenez toujours la gaine de protection de l'aiguille. Déposez la seringue à portée de main.
  • + (image) 4. Fixez l'aiguille en même temps que la gaine de protection de celle-ci sur la seringue en exerçant un mouvement de rotation dans le sens des aiguilles d'une montre jusqu'à la butée de la seringue. Laissez encore la gaine de protection de l'aiguille sur celle-ci. Déposez la seringue à portée de main.
  • - (image) 6. Retirez la gaine de protection de l'aiguille. Vérifiez que la couleur est bleue dans la fenêtre de visualisation. La seringue est maintenant prête à l'emploi. Important: pour éviter l'activation accidentelle du mécanisme de protection, la gaine de protection de l'aiguille à distance ne doit pas être à nouveau replacée. Le manchon de protection entourant l'aiguille ne doit pas être touché avant l'introduction. Toute pression exercée sur ce manchon de protection peut conduire au déclenchement du mécanisme de protection, rendant l'aiguille inutilisable. Si cela se produit, la marque bleue n'est pas apparente dans la fenêtre de visualisation. Dans un tel cas, demandez à votre médecin ou à votre pharmacien une nouvelle aiguille.
  • + (image) 6. Retirez la gaine de protection de l'aiguille en tirant doucement vers l'arrière. Vérifiez que la couleur est bleue dans la fenêtre de visualisation. La seringue est maintenant prête à l'emploi. Important: pour éviter l'activation accidentelle du mécanisme de protection, la gaine de protection déjà retirée de l'aiguille ne doit pas être à nouveau replacée. Le manchon de protection entourant l'aiguille ne doit pas être touché avant l'introduction. Toute pression exercée sur ce manchon de protection peut conduire au déclenchement du mécanisme de protection, rendant l'aiguille inutilisable. Si cela se produit, la marque bleue n'est pas apparente dans la fenêtre de visualisation. Dans un tel cas, demandez à votre médecin ou à votre pharmacien une nouvelle aiguille.
  • - (image) 9. Après l'administration, la marque bleue disparaît dans la fenêtre de visualisation, ce qui confirme que le mécanisme de protection est automatiquement verrouillé. La protection de l'aiguille est activée et évite toute blessure par piqûre. Veuillez jeter la seringue au moyen d'un conteneur d'élimination de seringues.
  • + (image) 9. Après l'administration, la marque bleue disparaît dans la fenêtre de visualisation, ce qui confirme que le mécanisme de protection est automatiquement verrouillé. La protection de l'aiguille est activée et évite toute blessure par piqûre. Veuillez jeter la seringue usagée au moyen d'un conteneur d'élimination de seringues.
  • -La solution injectable ne contient pas de conservateur. Pour des raisons microbiologiques, la solution injectables prête à l'emploi doit être utilisée immédiatement après l'ouverture.
  • +La solution injectable ne contient pas de conservateur. Pour des raisons microbiologiques, la solution injectable prête à l'emploi doit être utilisée immédiatement après l'ouverture.
  • -62083 (Swissmedic).
  • +62083 (Swissmedic)
  • -1 seringue pré-remplie Methrexx 7,5 mg/0,75 ml avec un tampon imbibé de désinfectant. [A]
  • -1 seringue pré-remplie Methrexx 10 mg/1 ml avec un tampon imbibé de désinfectant. [A]
  • -1 seringue pré-remplie Methrexx 15 mg/1,5 ml avec un tampon imbibé de désinfectant. [A]
  • -1 seringue pré-remplie Methrexx 20 mg/2 ml avec un tampon imbibé de désinfectant. [A]
  • -1 seringue pré-remplie Methrexx 7,5 mg/0,375 ml avec un tampon imbibé de désinfectant. [A]
  • -1 seringue pré-remplie Methrexx 10 mg/0,5 ml avec un tampon imbibé de désinfectant. [A]
  • -1 seringue pré-remplie Methrexx 12,5 mg/0,625 ml avec un tampon imbibé de désinfectant. [A]
  • -1 seringue pré-remplie Methrexx 15 mg/0,75 ml avec un tampon imbibé de désinfectant. [A]
  • -1 seringue pré-remplie Methrexx 17,5 mg/0,875 ml avec un tampon imbibé de désinfectant. [A]
  • -1 seringue pré-remplie Methrexx 22,5 mg/1,125 ml avec un tampon imbibé de désinfectant. [A]
  • -1 seringue pré-remplie Methrexx 27,5 mg/1,375 ml avec un tampon imbibé de désinfectant. [A]
  • -1 seringue pré-remplie Methrexx 20 mg/1 ml avec un tampon imbibé de désinfectant. [A]
  • -1 seringue pré-remplie Methrexx 25 mg/1,25 ml avec un tampon imbibé de désinfectant. [A]
  • -1 seringue pré-remplie Methrexx 30 mg/1,5 ml avec un tampon imbibé de désinfectant. [A]
  • +1 seringue préremplie Methrexx 7,5 mg/0,75 ml avec un tampon imbibé de désinfectant. [A]
  • +1 seringue préremplie Methrexx 10 mg/1 ml avec un tampon imbibé de désinfectant. [A]
  • +1 seringue préremplie Methrexx 15 mg/1,5 ml avec un tampon imbibé de désinfectant. [A]
  • +1 seringue préremplie Methrexx 20 mg/2 ml avec un tampon imbibé de désinfectant. [A]
  • +1 seringue préremplie Methrexx 7,5 mg/0,375 ml avec un tampon imbibé de désinfectant. [A]
  • +1 seringue préremplie Methrexx 10 mg/0,5 ml avec un tampon imbibé de désinfectant. [A]
  • +1 seringue préremplie Methrexx 12,5 mg/0,625 ml avec un tampon imbibé de désinfectant. [A]
  • +1 seringue préremplie Methrexx 15 mg/0,75 ml avec un tampon imbibé de désinfectant. [A]
  • +1 seringue préremplie Methrexx 17,5 mg/0,875 ml avec un tampon imbibé de désinfectant. [A]
  • +1 seringue préremplie Methrexx 22,5 mg/1,125 ml avec un tampon imbibé de désinfectant. [A]
  • +1 seringue préremplie Methrexx 27,5 mg/1,375 ml avec un tampon imbibé de désinfectant. [A]
  • +1 seringue préremplie Methrexx 20 mg/1 ml avec un tampon imbibé de désinfectant. [A]
  • +1 seringue préremplie Methrexx 25 mg/1,25 ml avec un tampon imbibé de désinfectant. [A]
  • +1 seringue préremplie Methrexx 30 mg/1,5 ml avec un tampon imbibé de désinfectant. [A]
  • -Sandoz Pharmaceuticals SA, Risch; domicile: Rotkreuz.
  • +Sandoz Pharmaceuticals SA, Risch; domicile: Rotkreuz
  • -Novembre 2021.
  • +Avril 2022
2026 ©ywesee GmbH
Einstellungen | Aide | Identification | Contact | Home